Herunterladen Diese Seite drucken
schell EDITION Montage-Und Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EDITION:

Werbung

SCHELL Urinal-Betätigungsplatte EDITION
Made in Germany
D
Montage- und Installationsanleitung
Urinal-Betätigungsplatte EDITION
Fertigbauset
O
Montage- en installatiehandleiding
urinoir-bedieningsplaat EDITION
Kant-en-klaar-set
F
Instructions de montage et d'installation
de la plaque de commande pour urinior
Kit de finition
G
Assembly and installation instructions
for the urinal control button EDITION
Prefab kit
E
Instrucciones de instalación y de montaje
para la placa de accionamiento de urinario
EDITION
Juego listo para el montaje
Chrom
chroom
chromé
chrome
cromado
EDITION
02 800 06 99 02 800 15 99
P
I
H
b
Q
Alpinweiß
Edelstahl
alpinewi
rvs
blanc alpine
acier inoxydable
alpine white
stainless steel
blanco alpino
acero inoxidable
02 801 28 99
9
17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für schell EDITION

  • Seite 1 Instructions de montage et d'installation de la plaque de commande pour urinior Kit de finition Assembly and installation instructions for the urinal control button EDITION Prefab kit Instrucciones de instalación y de montaje para la placa de accionamiento de urinario...
  • Seite 2 Fachbetrieb, gemäß DIN 1988 erfolgen. Bei der Planung und Errichtung von Sanitär- Anlagen sind die örtlichen, nationalen und internationalen Normen und Vorschriften zu beachten. Es gelten die SCHELL „Allgemeinen Installationsbedingungen“ unter www.schell.eu. Montage 1 Leitung spülen danch Vorabsperrung schließen 2 Kartusche einsetzen 3 Betätigungsspindel fliesenbündig einstel-...
  • Seite 3 Les «conditions générales d’installation» reprises à l’adresse www.schell.eu s’appliquent. Son aplicables las "Condiciones generales de instalaci- ón" de SCHELL que figuran en www.schell.eu Montage 1 Rincer la conduite, puis fermer la vanne de ferme- Montaje ture 1 Aclarar la tubería y después cerrar la llave de paso...
  • Seite 4 Störungsbeseitigung, Storingen verhelpen, Elimination des défaillances Funktion Ursache Maßnahme Hinweis Spült nicht Vorabsperrung geschlossen öffnen Seite 2, Abb. 1 - Betätigungsspindel nicht einstellen Seite 2, Abb. 3 fliesenbündig eingestellt - Geringe Wassermenge = lange Filter reinigen/ Seite 7 ggfs. Kartusche tauschen Laufzeit Dauerläufer - Betätigungsspindel nicht...
  • Seite 5 Troubleshooting, Eliminación de anomalías, Eliminação de avarias Function Cause Measure Note Does not flush Isolating valve closed open P. 2, Fig. 1 - Operating spindle not level with adjust P. 2, Fig. 3 the tiles - Low water volume = Clean filter/ P.
  • Seite 6 Ne pas utiliser de nettoyeurs strahlgeräten! agua o vapor a presión! à jet de vapeur pour le netto- yage! Es gelten die SCHELL „Allge- Son aplicables las "Condicio- meinen Installationsbedin- nes generales de instalación" Les «conditions générales gungen“ unter ww.schell.eu.
  • Seite 7 Servicehinweis, Opmerking voor service, Consignes de service Service instruction, Indicación de servicio, Aviso de serviço 1 Vorabsperrung schließen 2 Kartusche rausschrauben 3 Filter abspülen, ggf. mit weicher Bürste reinigen 4 Spülmenge einstellen 1 Stopkraan sluiten 2 Cartouche eruit schroeven 3 Filter afspoelen, evt. met zachte bor- stel reinigen 4 Spoelhoeveelheid instellen 1 Fermer la vanne de fermeture...
  • Seite 8 29 628 06 99 Betätigungs- Bediengings- Plaque de Front-facing Placa frontal platte plaat commande panel EDITION EDITION EDITION EDITION EDITION Nachrüstmöglichkeit Nachträgliche Ümrüstung auf batterie- betriebene Urinalsteuerung 9 V möglich. Mogelijkheid voor inbouw achteraf Kan achteraf worden omgebouwd op urinoirsturing met 9 V batterij.
  • Seite 9: Montážny Návod

    Instruções de montagem e de instalação da placa de accionamento do urinol EDITION Kit de acabamento Istruzioni per il montaggio e l'installa- zione del frontalino con pulsante per orinatoi EDITION set montaggio a parete finita Szerelési- és beépítési útmutató EDITION vizeldevezérlés Készreszerelő készlet MontáÏní návod Ovládací...
  • Seite 10 Sono inoltre validi i "Requisiti di installazione generali" SCHELL riportati su www.schell.eu Montaggio 1 Sciacquare la tubazione e chiudere il rubi- netto di arresto 2 Inserire la cartuccia...
  • Seite 11 és a nemzetközi montážnych návodov firmy Schell na www.schell.eu. normákat, illetve előírásokat. Montáž A SCHELL „Általános Beépítési Feltételei” az iránya- 1 prepláchnuť potrubie a uzatvoriť preduzáver dóak, mely a http://www.schell.eu honlapról letölthe- 2 namontovať kartušu tő.
  • Seite 12 Eliminação de avarias, Rimedi in caso di anomalie, Zavarelhárítás Função Causa Medida Aviso Não efectua descarga (enxagua- Pré-bloqueio fechado Abrir P. 2, fig. 1 mento) - Fuso de manobra não foi Ajustar P. 2, fig. 3 ajustado de forma alinhada - Quantidade de água reduzida = Limpar filtro/ P.
  • Seite 13 Odstraňení možných závad, Odstránenie možných závad funkce opatření pozn. nesplachuje předuzávěr je uzavřen otevřít str.2, obr.1 - ovládací vřeteno není nastave- nastavit str.2, obr.3 no dle hloubky obkladu - malé množství vody = dlouhé vyčistit filtr, příp. vyměnit kartuši str.7 splachování...
  • Seite 14 Não limpar com aparelho de gőzborotvás készülékeket! Nečistite vysokotlakými a pa- roprúdnymi prístrojmi! jacto de vapor! A SCHELL „Általános Beépí- São válidas as "Condições ge- tési Feltételei” az irányadóak, Vo všetkom ostatnom je po- trebné postupovať podľa rais de instalação" SCHELL, mely a http://www.schell.eu...
  • Seite 15 Aviso de serviço, Avvertenza per la manutenzione, Szervizelési útmutató, Servis splachovače, Servis splachovača 1 Fechar pré-bloqueio 2 Desaparafusar cartucho 3 Passar filtro por água e limpar event. com uma escova suave 4 Ajustar o caudal de descarga 1 Chiudere il rubinetto di arresto 2 Svitare la cartuccia 3 Lavare il filtro, se necessario, pulirlo con una spazzola morbida...
  • Seite 16 Kartus kartuše kartuša 29 628 06 99 Placa frontal Frontalino előlap čelní pane čelný panel EDITION EDITION EDITION EDITION EDITION Possibilidade de readaptação É possível uma adaptação posterior para um comando de urinol a bateria (de 9 V). Possibilità d'integrazione Può...
  • Seite 17 т т в в и и е е п п и и с с с с у у а а р р а а E E D D I I T T I I O O N N Navodila za montažo in inštaliranje upravljalne plošče pisoarja EDITION Montažni komplet Montavimo ir instaliavimo instrukcija Pisuaro įjungimo plokštė...
  • Seite 18 Przy projektowaniu i wykonawstwie insta- lacji sanitarnych należy przestrzegać lokal- nych, narodowych i międzynarodowych przepisów i norm. Obowiązują „Ogólne warunki instalacji SCHELL” dostępne pod www.schell.eu Montaż 1 Przepłukać przewód, następnie zamknąć wstępny zawór odcinający 2 Założyć wkład 3 Trzpień naciskowy wyregulować do po- wierzchni glazury i zakontrować, otworzyć...
  • Seite 19 DIN 1988 normām. nih standardov in predpisov. Sanitāro ierīču plānošanā un ierīkošanā ir jāievēro vie- tējās, nacionālās un starptautsikās normas un priekš- Veljajo SCHELL „Splošni pogoji za inštaliranje“, nave- raksti. deni na spletni strani www.schell.eu Spēkā ir SCHELL"Vipārīgie instalācijas noteikumi", Montaža...
  • Seite 20 Usuwanie zakłóceń, Устранение неисправностей, Odpravljanje napak Funkcja Czynność Wskazówka Brak spłukiwania Zamknięty wstępny zawór odci- otworzyć str. 2, rys. 1 nający - Trzpień naciskowy nie ustawiony wyregulować str. 2, rys. 3 równoz powierzchnią glazury - Mała ilość wody = długi czas Oczyścić...
  • Seite 21 Trikčių šalinimas, Traucējumu novēršana Veikimo triktis Priemonė Pastaba Nenuplauna Uždaryta įvadinė sklendė Atidarykite 2 p., 1 pav. - Neprigludęs įjungimo suklys Nustatykite 2 p., 3 pav. - Mažas vandens kiekis = ilga nu- Išvalykite filtrą, jei reikia – pakei- 7 p. skite kasetę...
  • Seite 22 Ne čistite s parnimi čistilnimi Netīrīt ar tvaika strūklas ie- aparati! Nie czyścić urządzeniami kārtām! czyszczącymi strumieniem gorącej pary! Veljajo SCHELL „Splošni po- Spēkā ir SCHELL"Vipārīgie in- goji za inštaliranje“, navedeni stalācijas noteikumi", kas Obowiązują „Ogólne warun- na spletni strani atrodami www.schell.eu ki instalacji SCHELL”...
  • Seite 23 Wskazówka serwisowa, У У к к а а з з а а н н и и е е п п о о о о б б с с л л у у ж ж и и в в а а н н и и ю ю , Servisno navodilo, Nurodymai dėl techninės priežiūros, Apkalpošanas norādījumi 1 Zamknąć...
  • Seite 24 Kartuša Kasetė Patrona 29 628 06 99 Płyta czołowa čelna plošča priekinė plokštė vāks EDITION EDITION EDITION EDITION EDITION Możliwość doposażenia Możliwe doposażenie w zasilany bateryj- nie sterownik pisuaru 9 V. В В о о з з м м о о ж ж н н о о с с т т ь ь д д о о о о б б о о р р у у д д о о в в а а н н и и я я...
  • Seite 25 Notizen...
  • Seite 26 Notizen – 26 –...
  • Seite 27 Notizen – 27 –...
  • Seite 28 SCHELL GmbH & Co. KG Armaturentechnologie Raiffeisenstraße 31 57462 Olpe Germany Telefon +49 (0) 27 61 / 8 92-0 Telefax +49 (0) 27 61 / 8 92-199 info@schell.eu www.schell.eu...

Diese Anleitung auch für:

Ambition