Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grillo 2500 Gebrauchs- Und Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2500:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
2500/3500
EDIZIONE 2008
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grillo 2500

  • Seite 1 2500/3500 EDIZIONE 2008...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Safety rules ............................... p. Grillo 2500-3500 motor hoe ..........................p. Identification and after-sales service ........................ p. Technical data ..............................p. Instructions for use ............................p. Putting the machine into service ........................p. Noise levels - vibration levels ........................... p. 10 Description of controls ............................
  • Seite 25: Motorhacke Grillo 2500-3500

    MOTORHACKE 2500 - 3500 Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und die Auswahl dieser Motorhacke, und sind sicher, daß Ihre auf diese Maschine gesetzten Erwartungen vollkommen in Erfüllung gehen. Aus diesem Handbuch entnehmen Sie alles, was Sie für den Gebrauch und die Wartung Ihrer Maschine wissen müssen.
  • Seite 26: Identifikation Der Maschine Und Kundendienst

    Wenden Sie sich bitte an unsere Ersatzteilelager oder an unsere Werkstatt: GRILLO S.p.A. Via Cervese 1701 - 47023 CESENA (FC) Tel. 0039 - 0547 - 633111 - Fax 0039 - 0547 - 632011 - E-mail: grillo@grillospa.it - Http://www.grillospa.it TECHNISCHE DATEN 2500 MOTORTYPEN: BRIGGS &...
  • Seite 27: Inbetriebnahme Der Maschine

    TECHNISCHE DATEN 3500 MOTORTYPEN: INTERMOTOR LGA 226 LOMBARDINI 15 LD 225 0 0 0 0 0 0 MINSEL 165 86 kg. YANMAR L70 0000 SUBARU EX17 MASCHINE Kupplung: umgekehrte, manuelle Trockenkupplung Getriebe: Zahnradgetriebe im Ölbad mit zwei Vorwärtsgängen und einem Rückwärtsgang. Fahrgeschwindigkeit der Motorhacke mit Rädern 5.00-10 und mit bei 3600 U/min laufendem Motor.
  • Seite 28: Wartung

    ARBEITSENDE Wenn die Arbeit fertig ist, um den Motor abzustellen: bei Benzinmotoren auf den Gashebel einwirken, bei Dieselmotoren auf den Motorhebel einwirken; Getriebe in den Leerlauf setzen. Bei Benzinmotoren den Benzinhahn schließen. Immer im Handbuch des Motors nachschauen. WARTUNG Die Motorhacke ist so gebaut, daß sie nur ein Minimum an Wartung benötigt. Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, sind jedoch die folgenden Maßnahmen erforderlich: –...
  • Seite 29 WARTUNG AM SAISONENDE Die Maschine sorgfältig waschen; Motor- und Getriebeöl wechseln. Die Hacken schleifen und einfetten, und sie ggf. durch neue Hacken ersetzen. Vergessen Sie nicht, während der Arbeitssaison beschädigte Maschinenteile und verlorengegangene Schrauben zu reparieren bzw. zu ersetzen. Die Maschine niemals im Stall oder in der Nähe von chemischen Düngemitteln abstellen, um Rostbildung zu vermeiden.
  • Seite 30: Lärmpegelmessung

    Luftdruck 760 mmHg; Temperatur 3°C; Relative Luftfeuchtigkeit 85%; Windgeschwindigkeit unter 0,5 m/sek (Korrektionskonstante für Grundgeräusch = 0) Drehzahl des Motors MOTORHACKE 2500 - 3500 3060 UpM (lauetere Seite S) Äquivalenter Schalldruckpegel in der Lenkerposition [dB (A)] Konv. Durchschnitt 90.1 90.1 90.1...
  • Seite 43 MOTO™KA¶TIKO AÁ·ËÙ¤ ¶ÂÏ¿ÙË, Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Î·È ÁÈ· ÙÔ fiÙÈ ÚÔÙÈ̋۷Ù ÙÔ ÌÔÙÔÛηÙÈÎfi Ì·˜. E›Ì·ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ fiÙÈ Ë ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ϋڈ˜ ÛÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Û·˜. °È· ÙËÓ È‰·ÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·È ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË ÛÙÔ ¤Ú·ÛÌ· ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο...
  • Seite 44 – 2 ‰ÂÍȤ˜ Ͽ̘ Ì ÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ‚›‰Â˜ – 2 ·ÚÈÛÙÂÚ¤˜ Ͽ̘ Ì ÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ‚›‰Â˜ ΔËÏ. 0039 - 0547 - 633111 - Fax 0039 - 0547 - 632011 Δ∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫Δ∏ƒπ™Δπ∫∞ 2500 ΔÀ¶√π ∫π¡∏Δ∏ƒ∞: BRIGGS & STRATTON INTEK 5,5 2500...
  • Seite 45 Δ∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫Δ∏ƒπ™Δπ∫∞ 3500 ΔÀ¶√π ∫π¡∏Δ∏ƒ∞: INTERMOTOR LGA 226 LOMBARDINI 15 LD 225 0 0 0 0 0 0 MINSEL 165 86 kg. YANMAR L70 0000 SUBARU EX17 ª∏Ã∞¡∏ª∞: ™˘ÌϤÎÙ˘: ÍËÚfi˜ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙÔ˜, ·ÓÙÂÛÙÚ·ÌÌÂÓÔ˜ Û˘ÌÏÂÎÙ˘. ∫È‚ÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ: Ì ÁÚ·Ó¿˙È· Û ÏÔ˘ÙÚfi ÂÏ·›Ô˘, 2 ÂÌÚfi˜ + 1 fiÈÛıÂÓ. Δ·¯‡ÙËÙ·...
  • Seite 46 Δ∂§√™ ∂ƒ°∞™π∞™ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜, ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ȤÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ÌÔ¯Ïfi Áη˙ÈÔ‡, ‚¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ Î·È ÙÔ ‰˘Ó·ÌÔ‰fiÙË ÛÙÔ ÓÂÎÚfi. ™ÙÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜ ‚ÂÓ˙›Ó˘, ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˘ÌÈÓ¤ÙÔ˘ ÙÔ˘ η˘Û›ÌÔ˘. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ™À¡Δ∏ƒ∏™∏...
  • Seite 47 ‰¿ÊË Î·È ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ fiÙ·Ó ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÁ¿ÏË Û˘ÓÔ¯‹ (ÂÈÎ. 8). ∞ƒ√Δƒ∞ T· ¿ÚÔÙÚ· Ô˘ Â›Ó·È ÌÂÏÂÙË̤ӷ ÁÈ· ÙÔ ÌÔÙÔÛηÙÈÎfi Grillo ¤¯Ô˘Ó Ú˘ıÌÈÛÙ› ÁÈ· Ó· ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÔ˘Ó ¤Ó· ηÏfi fiÚÁˆÌ· ¯ˆÚ›˜ Ó· ÎÔ˘Ú¿˙Ô˘Ó ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹. E›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌÔÈ 2 Ù‡ÔÈ: ÌÔÓfi˘ÓÔ...
  • Seite 48 Δ·¯‡ÙËÙ· ·Ó¤ÌÔ˘ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fi 0,5 m/s (Î·È Î·Ù¿ Û˘Ó¤ÂÈ· Ë ‰ÈÔÚıˆÙÈ΋ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÁÈ· ÙÔ ıfiÚ˘‚Ô ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÈÛÔ‡Ù·È Ì 0). ™ÙÚÔʤ˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· 3060 ÛÙÚ./ÏÂÙfi ª√Δ√™∫∞¶Δπ∫√ 2500 - 3500 (ÏÂ˘Ú¿ Ì ˘„ËÏfiÙÂÚÔ ıfiÚ˘‚Ô ·ÚÈÛÙÂÚ¿) πÛÔ‰‡Ó·ÌË ÛÙ¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ [dB (A)] ̤ÛÔ˜...
  • Seite 49 660 MIN. 1000 MAX. 1180 MIN. 1520 MAX. 550-650-920 1180...
  • Seite 50 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 52 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10...
  • Seite 54: Umgekehrte Kupplung

    ATTENTION The machine is produced with two types of clutch: normal or inverted. Check which type is fitted on your machine and follow the relative operating instructions. ATTENZIONE La macchina viene prodotta con due tipi di frizione: normale o invertita. Verificare quale tipo è montato sulla vostra macchina e attenersi alle relative istruzioni per il funzionamento.
  • Seite 55 – To start the engine, engage the safety device as shown in fig. 18, pull the clutch lever to engage the speed required and slowly release the clutch lever until the machine is moving. – For reverse gear, pull the clutch lever A (fig. 17) and move the gear stick to the reverse position and pull the lever B (fig. 17);...

Diese Anleitung auch für:

3500

Inhaltsverzeichnis