Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Brevi Dinette 490 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dinette 490:

Werbung

IT
Istruzioni d'uso
EN
Instructions for use
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Instructions d'utilisation
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
SI
Navodila za uporabo
HU
Használati útmutató
HR
Upute za korištenje
RU
Инструкция по применению
NL
Gebruiksaanwijzing
RO
Instructiuni de utilizare
SK
Návod na použitie
TR
Kullanma Talimatları
BG
Инструкции за употреба
ZH
使用说明
AR
Dinette
490

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Dinette 490

  • Seite 1 Dinette Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба 使用说明...
  • Seite 2 COMPONENTI COMPONENTS TEILE COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI ALKATRÉSZEK SASTAVNI DIJELOVI СОСТАВЛЯЮЩИЕ ONDERDELEN COMPONENTE DIELY BİLEŞENLER 组件 СЪСТАВНИ ЧАСТИ...
  • Seite 4 1,8 cm ÷ 6,5 cm...
  • Seite 7 Il seggiolino da tavolo può essere usato su tavoli CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO! con piani di spessore minimo di 1,8 cm e massimo di 6,5 cm. Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI Tenere i materiali di imballo lontani dalla portata MILANO. dei bambini.
  • Seite 8 Tischhängesitzes Geschätzte Kundin, wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts nicht umkippt. von BREVI MILANO. Der Sitz ist an Tischplatten anpaßbar, die minde- Dieses Produkt entspricht dem Europäischen Sicherheitsstan- stens 1,8 cm und höchstens 6,5 cm stark sind.
  • Seite 9: Entretien

    Toujours vérifier la sécurité et la stabilité du pro- MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS! duit avant utilisation. Estimado Cliente, gracias por escoger un producto BREVI MILA- Poids maximum : 15 kg. Ce produit est destiné aux enfants capables de se tenir assis tous seuls.
  • Seite 10: Limpieza Y Mantenimiento

    GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA! produto fixo a ela estiver a ser utilizado. A cadeira pode ser utilizada em mesas com o mí- Prezado Cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI nimo de espessura de 1,8 cm e o máximo de 6,5 MILANO.
  • Seite 11 FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE! OPOZORILO! Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy BREVI MILANO terméket vá- Ortoka nikoli ne puščajte brez nadzora. lasztott. Vedno uporabljajte zaščitni sistem za otroke in si- Ez a termék megfelel az EN 1272:2017 Európai Biztonsági stem za pritrjevanje za mizo.
  • Seite 12: Čišćenje I Održavanje

    Sjedalica se smije koristiti samo na stolovima mi- KAKO BISTE I KASNIJE MOGLI KORISTITI. nimalne debljine od 1,8 cm do 6,5 cm. Pakiranje čuvajte na mjestu izvan dohvata djece. Poštovani korisniče, zahvaljujemo na odabiru BREVI MILANO proizvoda. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ovoj proizvod odgovara europskom sigurnosnom standardu EN Održavajte metalne dijelove suhim kako bi...
  • Seite 13: Чистка И Уход

    взрослых. VOOR LATERE RAADPLEGING! Во время использования все страховочные Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van ремни должны быть застегнуты. het merk BREVI MILANO. Всегда проверяйте исправность продукта Dit produkt voldoet aan de europese veiligheidsnorm EN перед...
  • Seite 14 1,8 cm si un max. de 6,50 cm. MENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ! Pastrati ambalajul departe de copii. Draga cumparatorule , iti multumim ca ai ales produsul BREVI CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE MILANO. Pastrati elementele de metal uscate pentru a evita Acest produs corespunde standardelor EN 1272:2017 de sigu- ruginirea lor.
  • Seite 15 UPOZORNENIE! İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN! Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. Değerli müşterimiz, BREVI MILANO ürünlerini seçtiğiniz için Vždy používajte detský zadržiavací systém a teşekkür ederiz. upevňovací systém k stolu. Bu ürün Avrupa güvenlik standardı EN 1272: 2017 ile uyumludur. Pred použitím vždy skontrolujte bezpečnosť a sta- bilitu výrobku.
  • Seite 16: Почистване И Поддръжка

    Уверете се, че масата няма да се преобърне, Уважаеми потребители, Благодарим Ви, че избрахте продукт когато прикрепеното към нея столче за хранене на BREVI MILANO. се използва. Продуктът е в съответствие с Европейски стандарт за Столчето за хранене може да бъде прикрепено...
  • Seite 17 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬   本产品只适用于能够独自坐起来的儿童。 不要在桌子上使用桌布或其他可能 干扰锚固部件正常使用的物体。保持桌子结构和表面 清洁干涸。 如有需要,定期检查锁定系统或拧紧。 如果任何组件损坏或丢失,请勿使用本产品。 不要使用未经制造商或经销商批准的配件或其他配 件。 不要把餐椅安裝在孩子可用腳推压另一個表面、包括 另一張椅子或其他物品的地方上,这可能导致餐椅掉 下來。 本产品并不适用于所有桌子。不要在以下桌子使用: 玻璃面桌子、桌面松动的桌子、开合式桌面、单脚桌 子、薄桌、露营桌子或任何不能提供足够稳定支持的 桌子。 检查餐椅使用时桌子不会翻转。 餐椅适用于桌子厚度为(最少1.8厘米,最多6.5厘 米) 包装材料需远离儿童。 清洁及保养 请参考面料上标签的洗涤说明 钢料部分请保持干燥,以免生锈...
  • Seite 20 FR- BREVI MILANO se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction. ES- BREVI MILANO podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos descritos en este manual de instrucciones. PT- A BREVI MILANO poderá fazer, sem qualquer aviso prévio, qualquer alteração no produto descrito neste manual de instruções.

Inhaltsverzeichnis