Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IT
Istruzioni d'uso
EN
Instructions for use
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Instructions d'utilisation
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
SI
Navodila za uporabo
PL
Instrukcja użycia
HU
Használati útmutató
HR
Upute za korištenje
RU
Инструкция по применению
SE
Bruksanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EL
Οδηγίες χρήσης
RO
Instructiuni de utilizare
使用说明
ZH
AR
Olimpia
572

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Olimpia 572

  • Seite 1 Olimpia Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja użycia Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare 使用说明...
  • Seite 2 COMPONENTI COMPONENTS BESTANDTEILE COMPOSANTS COMPO- NENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI CZESCI ELEMEI DIJELOVI 组件 КОМПОНЕНТЫ DELAR ONDERDELEN KΟΜΜΆΤΙΑ COMPONENTE ‫ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ‬ M4x12 AF 4,2x11 M4,2x38 Attrezzi necessari per il montaggio (non forniti) Tools needed for assembling (not supplied) Notwendiges Monta- gewerkzeug (nicht im Lieferumfang) Outillage nécessaire pour le montage (non fourni) Herramientas necesarias para el montaje (no suministradas)
  • Seite 5 最高 MAX 37°C MAX 98,6 F° 最高...
  • Seite 6 Baby dresser and bath with 4 drawers ITALIANO Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO pro- IMPORTANTE. CONSERVARE PER RI- duct. FERIMENTO FUTURO. LEGGERE AT- This product complies with EN 12221:2008+A1:2013 safety stan- TENTAMENTE. Qualora queste istruzioni ve- dards.
  • Seite 7 Mueble bañera-vestidor con 4 cajones LIRE ATTENTIVEMENT. Si vous ne respec- tez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant Estimado Cliente, gracias por escoger un producto BREVI MILA- pourrait en être affectée. Producto conforme a la normativa EN 12221:2008+A1:2013.
  • Seite 8 Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko ogrozi Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MI- varnost otroka. LANO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO podría ser peligroso. Para evitar riesgo de asfixia remover la protección plástica antes Previjalna miza s kopalno kadjo in 4 predali de utilizar este articulo.
  • Seite 9 A termékhez csak a BREVI MILANO által jóváhagyott tartozékokat temperatura del agua que no deberà superar los 37°C. használjon. A BREVI MILANO által nem jóváhagyott tartozékok CZYSZCZENIE I KONSERWACJA használata veszélyes lehet.
  • Seite 10 Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje preporuča proizvođač BREVI MILANO. Korištenje dodatnog pri- SVENSKA bora koje BREVI MILANO nije odobrio može biti opasno. VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. PУССКИЙ LÄS IGENOM NOGGRANT. Att inte följa in- struktionerna i bruksanvisningen kan innebära att...
  • Seite 11: Καθαριοτητα Και Συντηρηση

    Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά που σας συστήνει η BREVI MILANO. Θα μπορούσε να είναι Let op. Voor verstikking te vermijden, verwijder de plastiek verpa- επικίνδυνη η χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη...
  • Seite 12 Aceasta protectie din plastic trebuie aruncata intr-un loc special, departe de copil. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- bate de catre BREVI MILANO. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate de catre BREVI MILANO pot fi periculoase. 中文...
  • Seite 16 BREVI MILANO poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso. SI - PL - Proizvajalec BREVI MILANO si pridržuje pravico, da kadarkoli brez dodatnega obvestila izvede spremembe na izdelku, ki je predmet teh navodil za uporabo. Firma BREVI MILANO moze HU - wprowadzić...