Herunterladen Diese Seite drucken

Untermenü „Alarm; Untermenü „Remote; Submenu "Remote; Submenu "System - Monacor DVR-108A Bedienungsanleitung

Digitaler videorecorder

Werbung

Die Aufnahmequalität einer Aufnahme wird
über den Grad der Bildkompression bestimmt: Je
höher die Aufnahmequalität, desto geringer ist
die Bildkompression. Dementsprechend benöti-
gen Aufnahmen mit einer höheren Aufnahme-
qualität mehr Speicherplatz.
4) Die Einstellung durch Drücken der Taste „MENU"
bestätigen.
„Record Mode":
Wahl des Aufnahmeformats für die Aufnahme-
modi „manuelle Aufnahme", „timergesteuerte
Aufnahme" und „Aufnahme bei externem Trigger-
signal"
1) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die Zeile
„Record Mode" anwählen.
2) Die Taste „ENTER" drücken.
3) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die Option
„Field" (Halbbildaufnahme) oder „Frame" (Voll-
bildaufnahme) wählen.
Bei Verwendung von Multiplexern oder Video-
Splittern sollte zur optimalen Abstimmung der
Geräte die Einstellung „Field" gewählt werden.
Für den Betrieb mit einer Einzelvideoquelle (sie-
he Abb. 3) ist dagegen die Einstellung „Frame"
vorzuziehen, da bei Vollbildaufnahme eine etwas
bessere Bildauflösung erzielt wird.
4) Die Einstellung durch Drücken der Taste „MENU"
bestätigen.
Zum Verlassen der Menüseite die Taste „MENU"
drücken.
9.1.3 Untermenü „Alarm"
(Alarm)
Alarm Enable: Yes
"
Alarm Duration: 10 SEC
Record IPS: 50
Quality: High
Record Mode: Frame
Auf dieser Menüseite werden die Betriebsparameter
für die Alarmaufnahme eingestellt.
input" are executed. With the alarm function deac-
tivated, the recorder will ignore any alarm signal.
4) Press the key "MENU" to confirm the setting.
"Alarm Duration":
Setting of the alarm duration
1) Select the line "Alarm Duration" with the cursor
key "Up" or "Down".
2) Press the key "ENTER".
3) Select the desired alarm duration with the cursor
key "Up" or "Down". The following alarm duration
is available:
"10 SEC", "15 SEC", "20 SEC", "30 SEC", "1 MIN",
"2 MIN", "3 MIN", "5 MIN", "10 MIN", "15 MIN",
"30 MIN" or "Always" (= permanent alarm).
4) Press the key "MENU" to confirm the setting.
Under "Record IPS", the recording speed, under
"Quality" the recording quality, and under "Record
Mode" the recording format for the alarm recording
are set. For recording in case of alarm, the recording
speed and the recording quality should be as high
as possible. For the settings see chapter 9.1.2 under
"Record IPS", "Quality", and "Record Mode".
To exit the menu page, press the key "MENU".

9.1.4 Submenu "Remote"

(Remote)
Remote Mode: RS-232
"
Baud Rate:
9600
ID: 000
On this menu page, the settings for the control via
computer/terminal are made.
"Remote Mode":
Selection of the interface
1) Select the line "Remote Mode" with the cursor
key "Up" or "Down".
2) Press the key "ENTER".
3) Select the interface to be used for remote control
via computer/terminal with the cursor key "Up" or
"Down": RS-232 or RS-485
„Alarm Enable":
Ein-/Ausschalten der Alarmfunktion
1) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die Zeile
„Alarm Enable" anwählen.
2) Die Taste „ENTER" drücken.
3) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die Alarm-
funktion ein- („Yes") oder ausschalten („No").
Bei eingeschalteter Alarmfunktion laufen bei
einem Alarmsignal am Alarmeingang [Pin 14 der
Sub-D-Buchse „EXTERNAL I/O" (21)] die in Ka-
pitel 5.3 unter „Alarmeingang" beschriebenen
Alarmvorgänge ab. Ist die Alarmfunktion aus-
geschaltet, reagiert der Recorder nicht auf ein
Alarmsignal.
4) Die Einstellung durch Drücken der Taste „MENU"
bestätigen.
„Alarm Duration":
Einstellen der Alarmdauer
1) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die Zeile
„Alarm Duration" anwählen.
2) Die Taste „ENTER" drücken.
3) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die ge-
wünschte Alarmdauer auswählen. Zur Auswahl
stehen:
„10 SEC", „15 SEC", „20 SEC", „30 SEC", „1 MIN",
„2 MIN", „3 MIN", „5 MIN", „10 MIN", „15 MIN",
„30 MIN" oder „Always" (= Daueralarm).
4) Die Einstellung durch Drücken der Taste „MENU"
bestätigen.
Unter „Record IPS" wird die Aufnahmegeschwin-
digkeit, unter „Quality" die Aufnahmequalität und
unter „Record Mode" das Aufnahmeformat für die
Alarmaufnahme eingestellt. Für die Aufnahme im
Alarmfall sollten Aufnahmegeschwindigkeit und Auf-
nahmequalität möglichst hoch gewählt werden. Zum
Durchführen der Einstellungen siehe Kap. 9.1.2
unter „Record IPS", „Quality" und „Record Mode".
Zum Verlassen der Menüseite die Taste „MENU"
drücken.
4) Press the key "MENU" to confirm the setting.
"Baud Rate":
Setting of the transmission rate
1) Select the line "Baud Rate" with the cursor key
"Up" or "Down".
2) Press the key "ENTER".
3) Select the baud rate used for the remote control
with the cursor key "Up" or "Down". The following
baud rates are available:
9600 bps, 19 200 bps, 57 600 bps, 115 200 bps,
1200 bps, 2400 bps, 3600 bps, 4800 bps.
4) Press the key "MENU" to confirm the setting.
"ID"
Definition of the identification number of the
recorder
1) Select the line "ID" with the cursor key "Up" or
"Down".
2) Press the key "ENTER".
3) In case of remote control of several digital record-
ers, a three-digit identification number (from 001
to 255) must be assigned to each recorder. The
basic setting is "000".
Set the number with the cursor key "Up" or
"Down".
4) Press the key "MENU" to confirm the setting.
To exit the menu, press the key "MENU".

9.1.5 Submenu "System"

(System)
Buzzer: On
"
HDD Overwrite: No
Message Latch: No
Date Display: Y-M-D
Date: 2002-SEP-30(MON)
Time: 11:46:03
New Password: xxxx
Clear HDD: No
System Reset: No
On this menu page, the following general system
settings can be made:
9.1.4 Untermenü „Remote"
(Remote)
Remote Mode: RS-232
"
Baud Rate:
9600
ID: 000
Auf dieser Menüseite werden die Einstellungen für
eine Steuerung per Computer/Terminal durchgeführt.
„Remote Mode":
Auswahl der Schnittstelle
1) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die Zeile
„Remote Mode" anwählen.
2) Die Taste „ENTER" drücken.
3) Durch Drücken der Cursor-Taste „Up" oder
„Down" diejenige Schnittstelle auswählen, die für
die Fernsteuerung per Computer/Terminal ver-
wendet werden soll: RS-232 oder RS-485.
4) Die Einstellung durch Drücken der Taste „MENU"
bestätigen.
„Baud Rate":
Einstellen der Übertragungsrate
1) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die Zeile
„Baud Rate" anwählen.
2) Die Taste „ENTER" drücken.
3) Durch Drücken der Cursor-Taste „Up" oder
„Down" die für die Fernsteuerung verwendete
Übertragungsrate auswählen. Gewählt werden
kann zwischen:
9600 bps, 19 200 bps, 57 600 bps, 115 200 bps,
1200 bps, 2400 bps, 3600 bps, 4800 bps.
4) Die Einstellung durch Drücken der Taste „MENU"
bestätigen.
„ID":
Identifikationsnummer des Recorders festlegen
1) Mit der Cursor-Taste „Up" oder „Down" die Zeile
„ID" anwählen.
2) Die Taste „ENTER" drücken.
3) Bei Fernsteuerung mehrerer Digitalrecorder
muss jedem Recorder eine dreistellige Identifika-
"Buzzer"
Activation/deactivation of the internal alarm buzzer
1) Select the line "Buzzer" with the cursor key "Up"
or "Down".
2) Press the key "ENTER".
3) Select the option "On" or "Off" with the cursor key
"Up" or "Down".
If "On" is selected, the alarm buzzer will make
an alarm sound if the alarm input [pin 14 of the
Sub-D jack "EXTERNAL I/O" (21)] is activated by
an alarm signal. In case of video loss at the video
input (16), there will also be a short alarm sound
(however, this will not happen during replay).
If "Off" is selected, the alarm buzzer is deac-
tivated.
4) Press the key "MENU" to confirm the setting.
"HDD Overwrite":
Activation/deactivation of the overwrite function
1) Select the line "HDD Overwrite" with the cursor
key "Up" or "Down".
2) Press the key "ENTER".
3) Select the option "No" or "Yes" with the cursor key
"Up" or "Down".
If "Yes" is selected, the hard disk will be over-
written when its storage capacity is exhausted
(continuous recording). If "No" is selected, the re-
corder will stop the recording when the storage
capacity of the hard disk is exhausted. In this
case, the output signal at the "Disk Full" output
[pin 12 of the Sub-D jack "EXTERNAL I/O" (21)]
can be used as a trigger signal for starting a
second recorder.
4) Press the key "MENU" to confirm the setting.
"Message Latch": This setting is without function
for this unit.
"Date Display":
Setting of the date display
1) Select the line "Date Display" with the cursor key
"Up" or "Down".
2) Press the key "ENTER".
D
A
CH
GB
13

Werbung

loading