Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avertissement Contre Toute Utilisation Incorrecte; Exclusion De Responsabilité; Sorties De Sécurité; Entrées De Sécurité - reer MRFID S Series Installation, Bedienung Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Magnus MRFID S
- N'installez et ne mettez l'appareil en service que si vous avez
bien et lu et compris les instructions de service et que vous vous
êtes familiarisé avec les prescriptions en vigueur en matière de
sécurité du travail et de prévention des accidents.
- L'actionnement du détecteur de sécurité doit exclusivement être
déclenché par l'actionneur correctement monté sur le dispositif
de protection. Tout actionnement par un actionneur non monté
sur le dispositif de protection est interdit.
- N'exploitez les détecteurs de sécurité que dans un état intact.
- Assurez-vous que es détecteurs de sécurité sont exclusivement
mis en œuvre pour protéger des dangers.
- Assurez-vous que toutes les dispositions de sécurité en vigueur
de la machine correspondante sont bien respectées.
- Assurez-vous que toutes les lois et directives en vigueur sont
bien respectées.
- En cas d'observation de toutes les consignes des présentes ins-
tructions de service, aucun risque résiduel n'est connu.
5

Avertissement contre toute utilisation incorrecte

- En cas de mise en œuvre incorrect ou non conforme à l'usage pré-
vu ou de manipulation interdite, l'utilisation des détecteurs de sécu-
rité aucun danger pour les personnes ou aucun dommage sur les
machines ou les éléments de l'installation ne peut être exclu.
Observez également les consignes à ce sujet de la norme
EN ISO 14119.
- Assurez-vous que les composants externes ne peuvent générer
de crêtes de courant ou de tension supérieures aux caractéris-
tiques électriques indiquées de l'unité d'analyse de sécurité. Les
crêtes de courant ou de tension sont générées par ex. par les
charges capacitives ou inductives.
- Tout dépassement des caractéristiques électriques du détec-
teur de sécurité (par ex. en cas de câblage incorrect ou en cas
de courts-circuits) peut endommager ce dernier de manière irré-
versible.
- L'actionnement du détecteur de sécurité est uniquement autori-
sé par le biais de l'actionneur prévu à cet effet et dans les pos-
sibilités
d'activation
techniques).
6
Exclusion de responsabilité
Toute responsabilité est exclue pour les dommages et les perturbations de
fonctionnement dus à la non-observation des présentes instructions de ser-
vice. Pour les dommages résultant de l'utilisation de pièces de rechange ou
d'accessoires non homologués par le fabricant, toute autre responsabilité du
fabricant est exclue.
Pour des raisons de sécurité, toute réparation, transformation et modification
arbitraire est interdite et excluent toute responsabilité du fabricant en cas de
dommages en résultant.
7
Fonction
Détecteur de sécurité électronique codé et actionné sans contact par un
actionneur codé.
Les détecteurs de sécurité sont compatibles avec les unités d'analyse de
sécurité ReeR suivantes :
AD SR1 / AD SRM
Admiral
Mosaic
M1
MI8O2
MI8
MI12T8
MI16

7.1 Variantes de codage

C'est à partir des différents codages que l'on obtient les différentes variantes
des détecteurs de sécurité selon le code de type mentionné au point 1.2.
En fonction de la variante, une protection contre la manipulation
correspondante est atteinte.
homologuées
(voir
Caractéristiques
Codé
Le détecteur de sécurité accepte chaque actionneur Magnus des types
MRFID A S.
Type de construction 4 ; faible niveau de codage conforme EN ISO 14119
Individuel
Le détecteur de sécurité accepte un seul actionneur Magnus des types
MRFID A S. Cet actionneur est programmé à demeure sur le détecteur de
sécurité, un actionneur non compatible dans la zone de détection du détecteur
entraîne une erreur.
L'apprentissage d'un nouvel actionneur est possible un nombre illimité de fois
et il est décrit en détails sous « Mise en service » à la page 13.
Type de construction 4 ; niveau de codage élevé conforme EN ISO 14119
Unique
Le détecteur de sécurité n'accepte que l'actionneur Magnus compris dans
l'étendue des fournitures. La paire constituée du détecteur et de l'actionneur
est inséparable, en cas de perte ou de dysfonctionnement d'un composant, il
faut remplacer les deux composants.
Type de construction 4 ; niveau de codage élevé conforme EN ISO 14119
7.2
Sorties de sécurité
Le détecteur de sécurité dispose de 2 sorties de sécurité résistantes aux court-
circuits (OSSD) capables de commuter une charge max. de 400 mA par canal.
Les sorties de sécurité commutent ON dans les conditions suivantes :
- l'actionneur correct est détecté dans la zone d'actionnement (dispositif de
protection fermé)
- un signal High est appliqué au niveau des deux sorties de sécurité
- l'entrée EDM est correctement activée
- aucune erreur n'est détectée
Les capteurs de sécurité commutent OFF dans les conditions suivantes:
- il n'y a aucun actionneur dans la zone de détection ou c'est un actionneur
incorrect
- un signal low est appliqué sur l'une des deux entrées
- une erreur est détectée
Les deux sorties de sécurité peuvent être raccordées aux entrées d'une
commande sûre dans les conditions suivantes:
- l'entrée doit être compatible pour les signaux de sécurité cadencés
(signauxOSSD); la commande doit alors tolérer des impulsions d'essai sur
les signaux d'entrée (voir Caractéristiques techniques page 27). Observez à
ce propos les indications du fabricant de la commande.
Vous trouverez des exemples de câblage à la page 33.
7.3
Entrées de sécurité
Le détecteur de sécurité dispose de 2 entrées de sécurité.
- En cas d'utilisation unique du détecteur, raccordez les entrées de sécurité à
+24 V DC.
- En cas d'utilisation du détecteur au sein d'une installation en série, les
entrées de sécurité du premier détecteur sont raccordées à +24 V DC, les
entrées de sécurité des détecteurs suivants sont reliées aux sorties de
sécurité du détecteur les précédant. Observez à ce propos également le
point 11.1 « Installation en série » à la page 15.
- Les impulsions d'une durée de 900 μs sont tolérées au niveau des entrées
se sécurité.
Vous trouverez des exemples de câblage à la page 33.
7.4
Entrée EDM
L'entrée EDM peut être configurée comme « automatique » ou « surveillée »
(voir codes numériques).
Si l'entrée EDM n'est pas requise, il faut sélectionner la variante
« automatique » et la raccorder à +24 V DC.
13/34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrfid a s

Inhaltsverzeichnis