Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lietuviškai - Philips 21091A Anwendungsinformation

Haut-temperatursensor mit thermistor der serie 400
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
LIETUVIŠKAI
Odos temperatūros zondas 21091A
Naudojamas su 400-os serijos termistoriniu temperatūros zondu
Naudojimo lapelis
Aprašymas
Odos paviršiaus temperatūros stebėsena
– visuotinai naudojama procedūra
hipoterminei arba hiperterminei būklei
aptikti. Bendrovės „Philips Medical
Systems" odos temperatūros zondas
skirtas tvirtinti prie odos paviršiaus;
zondas susideda iš termistoriaus,
plastikinės plėvelės ir putplasčio,
padengto metalo sluoksniu. Plastiko
paviršius padengtas medicininio
naudojimo hipoalergenine lipniąja
medžiaga, tinkama odai. Hipoalergeninė
lipnioji medžiaga laiko pritvirtintą daviklį.
Putplastis atlieka daviklio šiluminio
izoliatoriaus funkciją, o metalo sluoksnis
atspindi išorinę infraraudonosios
spinduliuotės šiluminę energiją, taigi
garantuoja tikslų kūno temperatūros
matavimą. Prietaiso nuotėkio srovės
stiprumas neviršija kliniškai priimtinų
nepavojingų reikšmių ribų. Šis prietaisas
yra vienkartinis, skirtas naudoti tik vienam
pacientui, pakuotėje sterilus.
Matavimo sritis ir tikslumas
Termistoriaus tikslumas yra ±0,1°C,
matuojant 25°C - 45°C.
Indikacijos
„Philips" odos temperatūros zondas
skirtas naudoti su „Philips" temperatūros
stebėsenos moduliais, sujungiant įrangą
ilginamaisiais laidais. Odos zondas
skirtas specialiai naujagimių ir kūdikių
temperatūrai matuoti.
Nurodymai dėl naudojimo ir
atsargumo priemonės
1. Toje vietoje, kur ketinate tvirtinti
daviklį, sausai nušluostykite odą.
2. Nuplėškite apsauginę popierinę
nugarėlę ir daviklį uždėkite ant
anksčiau nusausintos odos.
3. Daviklio jungtį sutapdinkite su
monitoriaus kabelio jungtimi ir stipriai
įkiškite, kad jungtys visiškai liestųsi. Jei
jungtis per jėgą kišite vieną į kitą jų
tinkamai nesutapdinę, jungtis galite
sugadinti, todėl nutrūks elektros srovė.
4. Atlikdami chirurgines procedūras,
kuriose naudojama
elektrokauterizacija, laikykitės šiuo
metu priimtinų procedūrų, kad
išvengtumėte tokių atvejų, kai
termistorius ir laidas veikia kaip
alternatyvus kelias radijo dažnio srovei
grįžti į žemę, o tai gali sukelti vietinius
audinių nudegimus.
Yra keletas procedūrų, kurios gali
sumažinti elektrochirurginių nudegimų
riziką.
Elektrokauterizacijos sistemos
aktyviuosius ir įžeminimo elektrodus
laikykite suglaudę, kad odos
temperatūros daviklis būtų už radijo
dažnio srovės lauko ribų.
Temperatūros daviklį ir jo laidus
laikykite atskirai nuo
elektrokauterizacijos sistemų.
Naudojant kartu su
elektrokauterizacijos sistema, gali
pasireikšti neįprasti, greiti
temperatūros reikšmės svyravimai.
5. Pakartotinis naudojimas gali lemti
mažesnį lipnumą arba elektros savybių
susilpnėjimą. Nenaudokite pakartotinai
kitam pacientui, nes gali kilti perduotos
infekcijos rizika.
Elektromagnetinis suderinamumas.
Modelio 21091A elektromagnetinio
suderinamumo patikra apėmė bandymus,
atliktus pagal elektromagnetinio
suderinamumo su medicinos prietaisais
tarptautinį standartą. Duomenis žr.
Gamintojo deklaracijoje.
Kaip išvengti elektromagnetinių
trukdžių
Jei pasireiškia elektromagnetiniai
trukdžiai, yra daug būdų šiai problemai
išspręsti.
• Pašalinkite šaltinį. Elektromagnetinių
trukdžių šaltinius galima išjungti arba
perkelti toliau, kad sumažėtų jų
poveikis.
• Imkitės sujungimo silpninimo
priemonių. Jei įranga sujungta
papildomais laidais, trukdžius galima
sumažinti perkeliant ir (arba) kitaip
sujungiant laidus.
19
• Prijunkite išorinius silpnintuvus. Jei
elektromagnetiniai trukdžiai tampa
neįprastai didele problema, galima
mėginti panaudoti išorinius prietaisus.
Bendrovės „Philips" klientų
aptarnavimo inžinierius gali padėti
nustatyti, ar reikia naudoti išorinius
prietaisus.
Neigiamos reakcijos
Neigiamos reakcijos, pastebėtos
naudojant odos temperatūros zondus,
yra odos nubrozdinimo reakcija ir audinių
nudegimai dėl netinkamų
elektrokauterizacijos sistemos radijo
dažnio srovės kelių.
Utilizavimas
Laikykitės vietinių panaudoto kateterio
išmetimo taisyklių.
Sterilus – vienkartinis, naudotinas
tik vienam pacientui
0123
Nenaudokite, jei
Nenaudokite
plomba pažeista
pakartotinai
Sterilizuotas
Perspėjimas
Žr. dokumentus
švitinant

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis