Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHM 38 A1 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHM 38 A1 Originalbetriebsanleitung

Handrasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHM 38 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Cortacésped manual /
Tagliaerba manuale FHM 38 A1
Cortacésped manual
Traducción del manual de instrucciones original
Corta-relvas manual
Tradução do manual de instruções original
Handrasenmäher
Originalbetriebsanleitung
IAN 70379
®
Tagliaerba manuale
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Lawnmower
Translation of original operation manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHM 38 A1

  • Seite 1 ® Cortacésped manual / Tagliaerba manuale FHM 38 A1 Cortacésped manual Tagliaerba manuale Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Corta-relvas manual Lawnmower Tradução do manual de instruções original Translation of original operation manual Handrasenmäher Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanlei- tung aufmerksam durch, um eine Beachten Sie den Lärmschutz und falsche Handhabung zu vermei- örtliche Vorschriften. den. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden Symbole auf dem Gerät nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Inhalt Verletzungsgefahr durch wegge- schleuderte Teile. Sicherheitshinweise ......28 Symbole auf dem Gerät ....28 Umstehende Personen von dem Symbole in der Anleitung ....29 Mäher fern halten. Allgemeine Sicherheitshinweise ..29 Verwendungszweck......29 Vorsicht - Scharfe Schneidmesser! Übersicht ..........29 Füße und Hände fernhalten. Funktionsbeschreibung .....
  • Seite 29: Symbole In Der Anleitung

    Symbole in der Anleitung schen den beweglichen Messern und den feststehenden Teilen des Gerätes Gefahrenzeichen mit Angaben festgeklemmt werden. zur Verhütung von Personen- • Tragen Sie das Gerät niemals an der oder Sachschäden. Messerwalze. Gebotszeichen (anstelle des Aus- Vorsicht! So vermeiden Sie Gerä- rufungszeichens ist das Gebot er- teschäden und eventuell daraus läutert) mit Angaben zur Verhütung resultierende Personenschäden: von Schäden. • Überprüfen Sie das Gelände, auf dem Hinweiszeichen mit Informationen das Gerät eingesetzt wird und entfer- zum besseren Umgang mit dem nen Sie Steine, Stöcke, Drähte oder Gerät. andere Fremdkörper, die erfasst und weggeschleudert werden können. Allgemeine Sicherheitshinweise • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist. Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle Wechseln Sie abgenutzte oder beschä- und Verletzungen:...
  • Seite 30: Funktionsbeschreibung

    Griff montieren 1 Griffoberteil 2 2 Mittelholme 3 Werkzeugschlüssel 1. Drücken Sie die beiden Enden 4 Metallbandstreifen (Fühlerlehre) des Griffunterteils (6) zusammen 5 Werkzeughalterung und stecken Sie diese senk- 6 Griffunterteil recht durch die Griffaufnahme 7 Griffaufnahme (7) am Gerät. 8 Messerwalze 2. Schieben Sie die Bohrungen an 9 Laufrollen den Enden über die beiden Auf- 10 2 Schrauben zum Einstellen der nahmebolzen (16). Messer 3. Schrauben Sie das Griffoberteil 11 Untermesser (1) mit Hilfe der beiliegenden 12 2 Feststellmuttern Schrauben und Flügelmuttern 13 2 Räder (15) an den beiden Mittelholmen...
  • Seite 31: Arbeitshinweise

    Reinigung und Wartung griffen ein (14). Achten Sie darauf, dass das Gerät auf beiden Seiten auf die Lassen Sie Arbeiten, die nicht gleiche Höhe eingestellt ist. in dieser Anleitung beschrieben sind, von einer von uns er- 3. Schrauben Sie die Feststellmut- tern (12) wieder fest. mächtigten Kundendienststelle durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile. Die Schnitthöhe darf nur so tief eingestellt werden, dass die Mes- serwalze auch bei Unebenheiten Tragen Sie beim Umgang mit dem den Boden nicht berührt. Messer Handschuhe. Arbeitshinweise • Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädi- Kontrollieren Sie das Gerät vor je- gungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie...
  • Seite 32: Schneidspalt Einstellen

    Lagerung Schneidspalt einstellen Die Messer der Messerwalze müssen • Bewahren Sie das Gerät trocken und nachgestellt werden, wenn das Gras nicht außerhalb der Reich w eite von Kindern mehr gleichmäßig und sauber geschnitten auf. wird. Zur Platz sparenden Aufbewah- 1. Nehmen Sie den Werkzeug- rung lockern Sie die Flügelmuttern schlüssel (3) und den Metall- und klappen Sie den Griffholm zu- bandstreifen (Fühlerlehre) (4) sammen. aus der Werkzeughalterung (sie- Garantie 5). 2. Schieben Sie den Metallband- streifen (4) zwischen ein Messer • Für dieses Gerät leisten wir 36 Monate der Messerwalze (8) und das Garantie. Untermesser (11). • Bei Vorliegen eines berechtigten Ga- 3. Drehen Sie die Sechs- rantiefalles bitten wir um Kontaktauf- kantschrauben (10) rechts und nahme mit unserem Service-Center dann links am Gerät in kleinen (Tel.-Nr., Fax-Nr., E-Mail-Adresse siehe Schritten im Uhrzeigersinn, bis Seite 37). Dort erhalten Sie weitere...
  • Seite 33: Entsorgung/Umweltschutz

    Technische Daten Garantie unterliegen, gegen Berech- nung von unserem Service-Center durchführen lassen. Unser Service-Cen- Seriennr. ...201112000001-201201056000 ter erstellt Ihnen gerne einen Kosten- Messerbreite ........38 cm voranschlag. Wir können nur Geräte Schnitthöhe......14 - 43 mm bearbeiten, die ausreichend verpackt Anzahl der Messer........5 und frankiert eingesandt wurden. Gewicht..........8,5 kg • Achtung: Bitte liefern Sie Ihr Gerät im Ersatzteile, Zubehör Reklamations- oder Servicefall gereinigt und mit einem Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Adresse. Verwenden Sie zum Nachkauf von Ersatz- Unfrei - per Sperrgut, Express oder teilen die angegebene Service-Adresse mit sonstiger Sonderfracht - einge- oder Fax-Nummer. Geben Sie bitte bei der schickte Geräte werden nicht ange- Bestellung den Maschinentyp und die Be- nommen.
  • Seite 35: Planos En Explosión

    Planos en explosión • Vista esploso Designação de explosão • Exploded Diagram Explosionszeichnung...
  • Seite 37: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Service Deutschland Servicio España Tel.: 902 59 99 22 Tel.: 01805772033 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/lla- (0,14 EUR/Min. aus dem deut- mada (tarifa normal)) schen Festnetz, (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/lla- Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.de mada (tarifa reducida)) IAN 70379 E-Mail: grizzly@lidl.es IAN 70379 Service Österreich Assistenza Italia Tel.: 0820 201 222 Tel.: 02 36003201 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.it E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 70379 IAN 70379 Assistenza Malta / Service Malta Service Schweiz / Tel.: 80062230 Service Suisse / E-Mail: grizzly@lidl.com.mt...
  • Seite 38 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2011 · Ident.-No.: 76001720112011-5 IAN 70379...

Inhaltsverzeichnis