Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UAV 380 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
7
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: UAV 380 A1-03/11-V1
IAN: 67172
Document Shredder UAV 380 A1
Document Shredder
Uništavač dokumenata
Operating instructions
Upute za upotrebu
Унищожител на документи
R
Distrugător documente
Instrucţiunile
Ръководство за експлоатация
Κ Κ α α τ τ α α σ σ τ τ ρ ρ ο ο φ φ έ έ α α ς ς ε ε γ γ γ γ ρ ρ ά ά φ φ ω ω ν ν
Aktenvernichter
Οδηγίες χρήσης
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE UAV 380 A1

  • Seite 1 Document Shredder UAV 380 A1 Document Shredder Uništavač dokumenata Operating instructions Upute za upotrebu Унищожител на документи Distrugător documente Instrucţiunile Ръководство за експлоатация Κ Κ α α τ τ α α σ σ τ τ ρ ρ ο ο φ φ έ έ α α ς ς ε ε γ γ γ γ ρ ρ ά ά φ φ ω ω ν ν...
  • Seite 2 UAV 380 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Content Page Intended Use Important safety instructions Technical data Items supplied Appliance description Commissioning Operation Emptying the waste container Cleaning Disposal Warranty & Service Importer Troubleshooting Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 4: Intended Use

    DOCUMENT SHREDDER To avoid the risk of personal injury: • The Shredder should be used by only one per- son at a time. Intended Use • Never leave the appliance unsupervised during use. This Shredder is intended exclusively for the •...
  • Seite 5: Technical Data

    Technical data Appliance description Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Cutter attachment Nominal current: 1,8 A Switch Rated output: 380 W Cutter opening for CD/Credit cards Protection class: Cutter opening for paper Collector container: 21 liters Large waste receptacle (Paper) Cutting process Power cable for Paper:...
  • Seite 6: Emptying The Waste Container

    Emptying the waste container Inserting credit cards: • Open the safety flap over the cutter opening for CD/Credit cards • Empty the waste container regularly. • Insert the credit card from above into the middle • Dispose of the waste material in an environmen- of the CD/Credit card cutter opening .
  • Seite 7: Cleaning

    Cleaning Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from Danger! Always remove the power plug the date of purchase. The appliance has been ma- before cleaning the appliance. There is a nufactured with care and meticulously examined be- risk of electric shock! fore delivery.
  • Seite 8: Importer

    Importer • To switch the appliance off, move the switch into the middle position (OFF). KOMPERNASS GMBH • Allow the appliance to cool down. BURGSTRASSE 21 • Reinsert the power plug into the socket. 44867 BOCHUM, GERMANY • Switch the appliance on, in that the switch is placed in the position www.kompernass.com If the appliance doesn`t allow itself to be...
  • Seite 9 Sadrˇ z aj Strana Upotreba u skladu sa namjenom Važne sigurnosne upute Tehnički podaci Obim isporuke Opis uređaja Puštanje u rad Rukovanje Pražnjenje prihvatne posude Čišćenje Zbrinjavanje Jamstvo & servis Uvoznik U slučaju pogreške Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
  • Seite 10: Upotreba U Skladu Sa Namjenom

    UNIŠTAVAČ Da biste izbjegli opasnost od ozljeđivanja: DOKUMENATA • Uništavač dokumenata treba posluživati uvijek samo jedna osoba. • Uređaj za vrijeme rada nikada ne ostavite bez Upotreba u skladu sa nadzora. namjenom • Odjeću , dugu kosu , nakit i sl. držite podalje od otvora za rezanje.
  • Seite 11: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Opis uređaja Nastavak za rezanje Mrežni napon: 220-240 V ~ 50 Hz Prekidač Nominalna struja: 1,8 A Otvor za ubacivanje i rezanje CD-ploča/ Nominalna snaga: 380 W kreditnih kartica Zaštitna klasa: Otvor za ubacivanje papira Prihvatna posuda: 21 litara Velika prihvatna posuda (papir) Postupak rezanja Mrežni kabel...
  • Seite 12: Pražnjenje Prihvatne Posude

    Ubacivanje kreditne kartice: Isključivanje uređaja: • Otvorite sigurnosni zaklopac iznad otvora za • Isključite uređaj na taj način, što ćete prekidač ubacivanje CD-ploča/kreditnih kartica postaviti u središnji položaj (OFF). • Ubacite kreditnu karticu sa gornje strane po sredini u Pražnjenje prihvatne posude otvor za umetanje CD-ploča/kreditnih kartica .
  • Seite 13: Čišćenje

    Čišćenje Jamstvo & servis Opasnost! Prije svakog čišćenja izvucite Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi- mrežni utikač. Postoji opasnost od ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve- strujnog udara! den i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sa- čuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji.
  • Seite 14: Uvoznik

    Uvoznik Kada je uređaj uključen, ali ne dolazi do pokretanja postupka rezanja: Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., • Uređaj je pregrijan i sigurnosni uređaj za auto- p.p. 61 matsko isključivanje je aktiviran. 10020 Novi Zagreb Oprez: Izvucite mrežni utikač iz utičnice, kako biste izbjegli nehotično uključivanje uređaja.
  • Seite 15 CUPRINS PAGINA Utilizarea conform destinaţiei Indicaţii importante de siguranţă Date tehnice Furnitura Descrierea aparatului Punerea în funcţiune Operarea Golirea recipientului de captare Curăţarea Eliminarea aparatelor uzate Garanţia şi service-ul Importator În caz de defecţiune Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară.
  • Seite 16: Utilizarea Conform Destinaţiei

    DISTRUGĂTOR DE Pentru evitarea pericolului de rănire: DOCUMENTE • a nu se opera de mai multe persoane în acelaşi timp; • a nu se lăsa nesupravegheat în timpul funcţionării; Utilizarea conform destinaţiei • a se ţine la distanţă îmbrăcămintea largă părul lung , bijuteriile etc.
  • Seite 17: Date Tehnice

    Descrierea aparatului • fiţi totdeauna atenţi! Acţionaţi tot timpul raţional şi în cunoştinţă de cauză. Nu utilizaţi niciodată aparatul, dacă nu vă puteţi concentra sau dacă Dispozitiv de tăiat nu vă simţiţi bine; Întrerupător Deschizătură de tăiere pentru CD/cărţi de credit Deschizătură...
  • Seite 18: Oprirea Aparatului

    Introducerea cardului de credit: Oprirea aparatului: • deschideţi clapeta de siguranţă a deschizăturii • opriţi aparatul prin mutarea întrerupătorului de tăiere pentru CD/card de credit în poziţia de mijloc (OFF). • introduceţi cardul de credit pe sus în mijlocul de- schizăturii de tăiere pentru CD/carduri de Golirea recipientului de captare...
  • Seite 19: Curăţarea

    Curăţarea Garanţia şi service-ul Pericol! Înaintea fiecărei curăţări, scoateţi Pentru acest aparat, se acordă o garanţie de 3 ani ştecherul. Există pericol de electrocutare! începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării. Avertizare! Cuţitele aparatului sunt foarte Păstraţi bonul de casă...
  • Seite 20: Importator

    Importator Dacă aparatul este pornit, dar nu începe tăierea: • aparatul este supraîncălzit şi sistemul de întreru- KOMPERNASS GMBH pere automată este activat. BURGSTRASSE 21 Atenţie: scoateţi ştecărul din priză, pentru a 44867 BOCHUM, GERMANIA evita o pornire neintenţionată. www.kompernass.com •...
  • Seite 21 Cъдържание Cтраница Употреба по предназначение Важни указания за безоп-асност Технически характеристики Окомплектовка на доставката Описание на уреда Употреба Обслужване Изпразване на коша Почистване Изхвърляне Гаранция и сервиз Вносител В случай на повреда Прочетете внимателно ръководството за експлоатация преди да използвате уреда за първи път и го запазете за...
  • Seite 22: Употреба По Предназначение

    Унищожител на За да предотвратите опасността от документи нараняване: • Уредът за унищожаване на документи се обслужва само от един човек. Употреба по предназначение • Никога не оставяйте уреда без наблюдение по време на експлоатация. Уредът за унищожаване на документи е •...
  • Seite 23: Технически Характеристики

    Описание на уреда • Бъдете винаги нащрек! Винаги внимавайте, какво правите и действайте винаги разумно. В никакъв случай не използвайте уреда, когато приставка за рязане не сте концентриран или не се чувствате ключ добре. отвор за рязане на компактдиск/кредитна карта отвор...
  • Seite 24: Изпразване На Коша

    Подаване на кредитна карта: • Поставете ключа в позиция (OFF), • Отворете защитния капак над отвора за ря- щом материалът се върне обратно. зане на компактдискове/кредитни карти • Подайте кредитната карта отгоре и в центъра Изключване на уреда: на отвора за рязане на компактдискове/ •...
  • Seite 25: Почистване

    • Включете отново щепсела в контакта. Изхвърляйте уреда чрез лицензирана фирма за • Включете уреда, като поставите ключа в изхвърляне на отпадъци или общинската служба позиция . за изхвърляне на отпадъци. Спазвайте актуално валидните разпоредби. В случай на съмнение се свържете със службата Почистване...
  • Seite 26: Вносител

    Сервизно обслужване България Когато уредът не може да се включи: Тел.: 00800 111 4920 • Проверете дали щепселът е вкаран в Е-мейл: kompernass@lidl.bg контакта. • Изпробвайте друг контакт. IAN 67172 • Вероятно уредът е дефектен. Занесете уреда за преглед от квалифицирани специалисти. Вносител...
  • Seite 27 Περιεχόμενα Σελίδα Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικές πληροφορίες Σύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευής Θέση σε λειτουργία Χειρισμός Άδειασμα δοχείου συγκέντρωσης Καθαρισμός Απομάκρυνση Εγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Στην περίπτωση σφάλματος Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση.
  • Seite 28: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    Κ Κ α α τ τ α α σ σ τ τ ρ ρ ο ο φ φ έ έ α α ς ς ε ε γ γ γ γ ρ ρ ά ά φ φ ω ω ν ν •...
  • Seite 29: Τεχνικές Πληροφορίες

    Σύνολο αποστολής • Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Ο καταστροφέας εγγράφων έχει κατασκευαστεί για σύντομους χρόνους λειτουργίας. Καταστροφέας εγγράφων • Σε περίπτωση κινδύνου τραβήξτε αμέσως το Οδηγία χρήσης βύσμα από την πρίζα. • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τον καταστροφέα Περιγραφή συσκευής εγγράφων για άλλη χρήση. •...
  • Seite 30: Άδειασμα Δοχείου Συγκέντρωσης

    Ο κινητήρας εκκινείται αυτόματα και απενεργοποιείται • Εισάγετε το CD στο μέσο από επάνω από το επίσης αυτόματα όταν δεν εισάγετε περαιτέρω χαρτί. άνοιγμα κοπής για CD-/πιστωτικές κάρτες Μπορείτε να κόβετε έως 7 φύλλα (80g/m χαρτί) Κάθε φορά μπορείτε να κόβετε μόνο ένα CD. ταυτόχρονα.
  • Seite 31: Καθαρισμός

    Απομάκρυνση Υ Υ π π ό ό δ δ ε ε ι ι ξ ξ η η γ γ ι ι α α τ τ η η ν ν π π ε ε ρ ρ ί ί π π τ τ ω ω σ σ η η υ υ π π ε ε ρ ρ θ θ έ έ ρ ρ μ μ α α ν ν σ σ η η ς ς τ τ η η ς ς σ...
  • Seite 32: Εισαγωγέας

    Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της Ό Ό τ τ α α ν ν ξ ξ α α φ φ ν ν ι ι κ κ ά ά η η σ σ υ υ σ σ κ κ ε ε υ υ ή ή σ σ τ τ α α μ μ α α τ τ ά ά : : απόδοσης...
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Bedienung Auffangbehälter leeren Reinigung Entsorgen Garantie und Service Importeur Im Fehlerfall Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 31 -...
  • Seite 34: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    AKTENVERNICHTER Um Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Den Aktenvernichter jeweils nur durch eine Person bedienen. Bestimmungsgemäßer • Das Gerät während des Betriebs niemals Gebrauch unbeaufsichtigt lassen. • Halten Sie lose Kleidung , langes Haar Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zer- , Schmuck u.ä. von den Schneidöffnungen kleinern von Papier, Kreditkarten und CDs fern.
  • Seite 35: Technische Daten

    Gerätebeschreibung • Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Schneidaufsatz Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich un- Schalter wohl fühlen. Schneidöffnung CD/Kreditkarte Schneidöffnung Papier Großer Auffangbehälter (Papier) Technische Daten...
  • Seite 36: Kreditkarte Einführen

    Hinweis: Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Materialstau beheben: Rückstände in den Schneidmessern mit einem • Schieben Sie den Schalter in die Position geeigneten Gegenstand, zum Beispiel mit einer falls das Schneidgut stecken bleibt. Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei der Der Rückwärtslauf ist nun eingeschaltet und das Netzstecker gezogen ist.
  • Seite 37: Reinigung

    Entsorgen Hinweis zur Überhitzung des Gerätes: Bei Überhitzung schaltet das Gerät automatisch ab. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten 2002/96/EC.
  • Seite 38: Importeur

    Im Fehlerfall Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Wenn das Schneidgut im Gerät stecken bleibt: rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Dies bedeutet, dass Sie zu viel Schneidgut in das Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Gerät eingeführt haben Tage nach Kaufdatum.
  • Seite 39 Wenn das Gerät eingeschaltet ist, jedoch nicht den Schneidvorgang startet: • Das Gerät ist überhitzt und die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktiviert. Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. • Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter in die mittlere Position (OFF)

Inhaltsverzeichnis