Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE UAV 190 B2
Seite 1
AUFSATZ-AKTENVERNICHTER DOCUMENT SHREDDER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PORTATIF UAV 190 B2 AUFSATZ-AKTENVERNICHTER DOCUMENT SHREDDER Operating instructions Bedienungsanleitung DESTRUCTEUR DE OPZET-PAPIERVERNIETIGER DOCUMENTS PORTATIF Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi SKARTOVAČKA DESTRUCTORA AUTOMÁTICA PARA PAPELERA Návod k obsluze Instrucciones de uso DESTRUIDOR DE PAPEL Manual de instruções...
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 4
Importeur ............10 DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 1 ■...
220 - 240 V ~ (Wechselspannung), Netzspannung 50 Hz Nennstrom 0,7 A Nennleistung 190 W Schutzklasse II / Streifenschnitt Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80 g /m2) DE │ AT │ CH │ ■ 2 UAV 190 B2...
Halten Sie lose Kleidung, langes Haar, Schmuck u.ä. von der Schneidöffnung fern. Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 3 ■...
Seite 7
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. DE │ AT │ CH │ ■ 4 UAV 190 B2...
, sobald Papier den Kontakt, der den Scheidvorgang startet, berührt. Das Gerät startet den Schneidvorgang nicht. Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Hinweis zur Überhitzung des Gerätes“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 5 ■...
Lassen Sie das Gerät abkühlen. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH │ ■ 6 UAV 190 B2...
Lassen Sie das Gerät abkühlen. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 7 ■...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. DE │ AT │ CH │ ■ 8 UAV 190 B2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 9 ■...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ ■ 10 UAV 190 B2...
0.7 A Rated power 190 W Protection class II / Strip cut Cutting process for paper Safety level 2 Working width: 217 mm Cutting capacity: 6 Sheets (80 g /m GB │ IE │ ■ 12 UAV 190 B2...
Keep loose clothing, long hair, jewellery, etc. at a safe distance from the cutter opening. NEVER insert your fingers into the cutter opening . Keep children away from the appliance. They could hurt themselves. GB │ IE │ UAV 190 B2 13 ■...
Seite 17
Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never use the appliance when you are distracted or don’t feel well. GB │ IE │ ■ 14 UAV 190 B2...
Empty the container. ● Allow the appliance to cool down. ● Put the mains plug back into the socket. ● Switch the appliance on by moving the switch into the “AUTO” position. GB │ IE │ ■ 16 UAV 190 B2...
“OFF” position. ● Allow the appliance to cool down. ● Put the mains plug back into the socket. ● Switch the appliance on by moving the switch into the “AUTO” position. GB │ IE │ UAV 190 B2 17 ■...
Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. GB │ IE │ ■ 18 UAV 190 B2...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ UAV 190 B2 19 ■...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ ■ 20 UAV 190 B2...
Seite 24
Importateur ............30 FR │ BE │ UAV 190 B2 21...
Classe de protection II / Coupe en bandes Procédé de coupe du papier Degré de sécurité 2 Largeur de travail : 217 mm Capacité de coupe : 6 feuilles (80 g / m FR │ BE │ ■ 22 UAV 190 B2...
N'approchez pas de l'ouverture de coupe avec des vêtements amples, des cheveux longs, des bijoux, etc. N'insérez jamais les doigts dans les ouvertures de coupe. Maintenez les enfants à distance de l'appareil. Ils peuvent en effet se blesser. FR │ BE │ UAV 190 B2 23 ■...
Soyez toujours attentif ! Veillez toujours à ce que vous faites et agissez avec raison. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal. FR │ BE │ ■ 24 UAV 190 B2...
L‘appareil ne démarre pas le processus de coupe. Procédez comme décrit au chapitre «Remarque concernant la surchauffe de l‘appareil». FR │ BE │ UAV 190 B2 25 ■...
Retirez la fiche secteur de la prise pour éviter une remise en marche par inadvertance. ● Videz le collecteur. ● Laissez l’appareil refroidir. ● Rebranchez la fiche secteur dans la prise. ● Allumez l’appareil en mettant l’interrupteur en position «AUTO». FR │ BE │ ■ 26 UAV 190 B2...
Retirez la fiche secteur de la prise pour éviter une remise en marche par inadvertance. ● Placez l’interrupteur sur OFF. ● Laissez l’appareil refroidir. ● Rebranchez la fiche secteur dans la prise. ● Allumez l’appareil en mettant l’interrupteur en position «AUTO». FR │ BE │ UAV 190 B2 27 ■...
Respectez la régle- mentation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Mettez tous les matériaux d’emballage au rebut de manière respectueuse de l’environnement. FR │ BE │ ■ 28 UAV 190 B2...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ UAV 190 B2 29 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ ■ 30 UAV 190 B2...
Seite 34
Importeur ............40 NL │ BE │ UAV 190 B2 31...
220 - 240 V ~ (wisselspanning), Netspanning 50 Hz Nominale stroom 0,7 A Nominaal vermogen 190 W Beschermingsklasse II / Strooksnede Snijmethode voor papier Veiligheidsniveau 2 Werkbreedte 217 mm Snijcapaciteit 6 vel (80 g /m NL │ BE │ ■ 32 UAV 190 B2...
Houd los hangende kledingstukken, lang haar, sieraden e.d. uit de buurt van de snijopening. Steek nooit vingers in de snijopening. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. Ze kunnen gewond raken. NL │ BE │ UAV 190 B2 33 ■...
Seite 37
Blijf altijd alert! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand. Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent of als u zich niet lekker voelt. NL │ BE │ ■ 34 UAV 190 B2...
Het apparaat start niet met de snijprocedure. Ga te werk zoals is beschreven in het hoofdstuk “Opmerking m.b.t. oververhitting van het apparaat”. NL │ BE │ UAV 190 B2 35 ■...
Leeg de opvangbak. ● Laat het apparaat afkoelen. ● Steek de stekker weer in het stopcontact. ● Zet de schakelaar op de stand “AUTO” om het apparaat aan te zetten. NL │ BE │ ■ 36 UAV 190 B2...
“OFF”. ● Laat het apparaat afkoelen. ● Steek de stekker weer in het stopcontact. ● Zet de schakelaar op de stand “AUTO” om het apparaat aan te zetten. NL │ BE │ UAV 190 B2 37 ■...
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke wijze af. NL │ BE │ ■ 38 UAV 190 B2...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ UAV 190 B2 39 ■...
IAN 284261 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ ■ 40 UAV 190 B2...
Síťové napětí 50 Hz Jmenovitý proud 0,7 A Jmenovitý výkon 190 W Třída ochrany páskový řez Metoda řezání papíru Bezpečnostní stupeň 2 Pracovní šířka: 217 mm Řezná kapacita: 6 listů (80 g /m │ ■ 42 UAV 190 B2...
► Nikdy nenechávejte přístroj během provozu bez dohledu. Nepřibližujte volný oděv, dlouhé vlasy, šperky apod. k řezacímu otvoru. Do řezacího otvoru nikdy nestrkejte prsty. Nedovolte přístup dětí k přístroji. Mohly by se zranit. │ UAV 190 B2 43 ■...
V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ► Buďte vždy pozorní! Vždy dávejte pozor na to, co děláte a vždy postupujte rozumně. V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud se nemůžete soustředit nebo se necítíte dobře. │ ■ 44 UAV 190 B2...
UPOZORNĚNÍ ► Je-li přístroj přehřátý, svítí LED přehřátí , jakmile se papír dotkne kontaktu, který spouští proces řezání. Přístroj nespouští proces řezání. Postupujte tak, jak je popsáno v kapitole „Pokyny při přehřátí přístroje“. │ UAV 190 B2 45 ■...
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. │ ■ 48 UAV 190 B2...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ UAV 190 B2 49 ■...
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 284261 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 50 UAV 190 B2...
Seite 54
Importador ............60 │ UAV 190 B2 ...
Potencia nominal 190 W Clase de protección Procedimiento de corte para Corte en tiras el papel Nivel de seguridad 2 Anchura de trabajo: 217 mm Capacidad de corte: 6 hojas (80 g /m │ ■ 52 UAV 190 B2...
Mantenga las prendas de ropa sueltas, el pelo largo, las joyas, etc. alejados de la ranura de corte. No inserte nunca el dedo en la ranura de corte. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, ya que podrían lesionarse. │ UAV 190 B2 53 ■...
En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato. ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sentido común. No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto. │ ■ 54 UAV 190 B2...
, en cuanto el papel toca el contacto que arranca el proceso de corte. El aparato no inicia el proceso de corte. Proceda como se describe en el Capítulo “Indicación en caso de sobrecalentamiento del aparato”. │ UAV 190 B2 55 ■...
Vacíe el recipiente. ● Deje que el aparato se enfríe. ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe. ● Para encender el aparato, ajuste el interruptor en la posición “AUTO”. │ ■ 56 UAV 190 B2...
“OFF”. ● Deje que el aparato se enfríe. ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe. ● Para encender el aparato, ajuste el interruptor en la posición “AUTO”. │ UAV 190 B2 57 ■...
Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. │ ■ 58 UAV 190 B2...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ UAV 190 B2 59 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 60 UAV 190 B2...
Seite 64
Importador ............70 │ UAV 190 B2 ...
Potência nominal 190 W Classe de proteção II / Corte em tiras Tipos de corte para papel Nível de segurança 2 Largura de trabalho: 217 mm Capacidade de corte: 6 Folhas (80 g /m │ ■ 62 UAV 190 B2...
Mantenha peças de vestuário largas, cabelo comprido, joias e similares afastados da abertura de corte. Nunca insira os dedos na abertura de corte. Mantenha as crianças afastadas do aparelho. Estas poderiam sofrer ferimentos. │ UAV 190 B2 63 ■...
Em caso de perigo, retire imediatamente a ficha da tomada. ► Esteja sempre atento! Preste sempre atenção àquilo que está a fazer e proceda de forma sensata. Nunca utilize o aparelho se não estiver concen- trado ou não se sentir bem. │ ■ 64 UAV 190 B2...
Se o aparelho tiver sobreaquecido, o LED Overheat acende-se quando um papel tocar no contacto que inicia o processo de corte. O aparelho não inicia o processo de corte. Proceda como descrito no capítulo “Indicação sobre o sobreaquecimento do aparelho”. │ UAV 190 B2 65 ■...
Retire a ficha da tomada, de modo a evitar um reinício involuntário. ● Esvazie o recipiente. ● Deixe arrefecer o aparelho. ● Volte a encaixar a ficha na tomada. ● Ligue o aparelho, colocando o interruptor na posição “AUTO”. │ ■ 66 UAV 190 B2...
Retire a ficha da tomada, de modo a evitar um reinício involuntário. ● Coloque o interruptor na posição “OFF”. ● Deixe arrefecer o aparelho. ● Volte a encaixar a ficha na tomada. ● Ligue o aparelho, colocando o interruptor na posição “AUTO”. │ UAV 190 B2 67 ■...
REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. Elimine todos os materiais da embalagem de modo ecológico. │ ■ 68 UAV 190 B2...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ UAV 190 B2 69 ■...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 70 UAV 190 B2...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 08 / 2017 · Ident.-No.: UAV190B2-062017-2 IAN 284261...