Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MAGURA TS8 Benutzerhandbuch Seite 79

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TS8:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Durante l'utilizzo
pericolo di incidente a causa di un guasto ai componenti.
Prima.di.ogni.utilizzo,.accertarsi.che.il.sistema.di.serraggio.rapido.delle.
Î –
ruote.sia.montato.in.maniera.corretta.e.che.le.ruote.non.si.possano.
staccare.
Prima.di.ogni.corsa,.accertare.che.il.manubrio.e.l'attacco.manubrio.
Î –
siano.montati.in.maniere.corretta.e.che.non.si.possano.distorcere.
Prima.di.ogni.utilizzo,.controllare.che.la.forcella.ammortizzata.MAGURA.
Î –
sia.stagna.azionandola.e.che.non.vi.siano.né.tracce.di.olio.su.viti,.tubi.
scorrevoli.e.guarnizioni,.né.danni.meccanici.esterni.
Prima.di.ogni.corsa,.accertarsi.che.i.freni.funzionino.perfettamente.e.
Î –
che.lo.spessore.delle.pastiglie.dei.freni.sia.sufficiente.
In.nessun.caso.superare.il.peso.totale.massimo.ammesso.
Î –
.– ved..
,.pag. 77.
s
pecificHe
Durante.la.guida,.evitare.un'immersione.e.urti.incontrollati.della.forcella.
Î –
ammortizzata.MAGURA.
Dopo.ogni.caduta.occorre.controllare.la.forcella.ammortizzata.MAGURA.
Î –
in.riguardo.ad.eventuali.danni.e.al.corretto.funzionamento.
Non.utilizzate.la.vostra.forcella.ammortizzata.MAGURA.in.caso.di.danni.
Î –
visibili,.rumori.inconsueti.o.se.avete.dubbi.sulla.integrità..In.questo.
caso,.fate.controllare.la.vostra.forcella.ammortizzata.presso.un'officina.
specializzata.oppure.direttamente.dall'assistenza.MAGURA.
pericolo di incidente a causa di comportamento sbagliato durante la
guida oppure equipaggiamento inadeguato.
Non.utilizzate.mai.la.vostra.forcella.ammortizzata.MAGURA.per.l'impiego.
Î –
Downhill,.Freeride,.Freestyle.od.altre.discipline.in.cui.si.salta.con.la.
. b icicletta.oppure.ove.si.aspettano.delle.sollecitazioni.estreme.
Osservate.sempre.il.codice.vigente.della.strada.nel.paese.in.cui.utilizzate.
Î –
la.bicicletta.(illuminazione,.catarifrangenti,.ecc.).come.anche.le.disposi­
zioni.relative.al.Mountainbiking.nella.natura.
Durante.la.guida,.indossare.sempre.un.casco.da.bicicletta.integro.di.
Î –
buona.qualità.(ad.es..con.certificato.ANSI).e.indumenti.adatti.aderenti.
ma.non.intralcianti.
Utilizzate.la.vostra.bicicletta.solo.se.le.vostre.condizioni.fisiche.sono.
Î –
buone.e.la.bicicletta.come.anche.tutti.i.suoi.componenti.sono.in.uno.
stato.perfetto.
Funzionamento elect ridotto in caso di basse temperature.
La.capacità.delle.batterie.NiMH.e.al.litio.si.riducono.significativamente.già.
a.temperature.intorno.allo.0.°C.(32.°F).
trasporto & conservazione
pericolo di incidente a causa di componenti danneggiati.
Non.trasportate.la.bicicletta.con.supporti.per.biciclette.dove.la.forcella.
Î –
deve.essere.fissata.presso.i.forcellini.e.senza.ruota.anteriore.
Se.imballate.la.vostra.bicicletta.con.le.ruote.smontate.(borsa.di.tra­
Î –
sporto,.cartone),.si.consiglia.di.sempre.inserire.un.anello.distanziatore.
adeguato.tra.i.forcellini.della.vostra.forcella.ammortizzata.MAGURA.
scaricamento delle batterie per attività elect non voluta.
Disattivare.l'eLECT.durante.il.trasporto.della.bicicletta.
Î –
scaricamento completo dannoso delle batterie in caso di mancato utilizzo
prolungato.
Disattivare.l'eLECT.in.caso.di.mancato.utilizzo.prolungato.
Î –
Î –
Caricare.la.batteria.eLECT.circa.1.volta.al.mese.
Non.smaltire.le.batterie,.gli.accumulatori.e.i.dispositivi.elettronici.con.i.
rifiuti.casalinghi,.gettarli.sempre.negli.appositi.contenitori.
s
icurezza
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ts6

Inhaltsverzeichnis