Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
B
enutzerHandBucH
VYRON
O
'
wner
s manual
m
'
Ode d
emplOi
H
andleiding
l
'
iBrettO d
usO
m
anual de instrucciOnes

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAGURA VYRON 30.9

  • Seite 1 enutzerHandBucH VYRON wner s manual Ode d emplOi andleiding iBrettO d anual de instrucciOnes...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    · c · c · i · i · i nHalt Ontents Ontenu nHOud ndice ndice inleitung ntrOductiOn ntrOductiOn nleiding ntrOduziOne ntrOducción Vorwort.........4 Preface........20 Préface........36 Voorwoord......52 Prefazione......68 Prefacio.......84 Zeichenerklärung....4 Legend........20 Symboles......36 Betekenis.van.symbolen..52 Spiegazione.dei.simboli.
  • Seite 4: Vorwort

    Das nichtbeachten der hinweise in diesem handbuch kann zu unfällen Produkts.auf..Stellen.Sie.sicher,.dass.jeder.Benutzer.das.vorliegende. mit todesfolge oder schwerer Verletzung führen. Handbuch.liest,.versteht.und.beachtet. Sollten.Sie.Ihr.MAGURA.Produkt.je.verkaufen.oder.verschenken,.so.über- Sie.finden.die.Abbildungen,.auf.welche.nachfolgend.verwiesen.wird,.auf. geben.Sie.dieses.Handbuch.an.den.neuen.Besitzer. dem.übersichtlichen.Faltbogen.im.vorderen.Umschlagbereich. Die.Abbildungen.in.diesem.Handbuch.können.sich.von.Ihrem.MAGURA. Unter.www.magura.com.finden.Sie.viele.weitere.Tipps.und.Informationen. Produkt.unterscheiden,.geforderte.Arbeitsschritte.sind.aber.für.alle.Typen. zu.Ihrem.MAGURA.Produkt.und.können.darüber.hinaus.im.MAGURA.Forum. und.Varianten.gleich.–.falls.nicht.anders.angegeben. mit.vielen.Mitgliedern.der.PASSION.PEOPLE.Erfahrungen.teilen,.Fragen. Typ-Name. ,.ggf..Variante.und.Einbaumaß. .Ihrer.MAGURA.Sattelstütze. stellen,.fachsimpeln.etc.. sind.an.Klemmrohr-Deckel.bzw..Klemmrohr.aufgebracht. Wir.wünschen.Ihnen.viel.Erfolg.und.stets.gute.Fahrt Bitte.beachten.Sie,.dass.sich.Sitzposition.und.Fahrverhalten.Ihres.Fahr- rads.durch.den.Einbau.einer.neuen.Sattelstütze.verändern.können... Ihr MAGURA Team Machen.Sie.sich.während.der.ersten.Ausfahrten.mit.Ihrer.neuen.MAGURA. Sattelstütze.und.mit.den.möglicherweise.veränderten.Eigenschaften. . ( Sitzposition.etc.).Ihres.Fahrrads.vertraut.
  • Seite 5: Technische Daten

    ecHniscHe aten Vyron typ-name Variante 30.9 31.6 Luft Füllmedium bar.(psi) 13–15.(189–218) luftdruck min.–max. Öl Betriebsmedium S-Pedelec, Pedelec, Lastenbike, Trekking, City, . einsatzbereich Downhill, Enduro, AllMountain,.Marathon, XC.Race, XC gesamtgewicht max. kg.(lb) 120.(265) länge 56–206 Bauhöhe 30,9 31,6 einbaumaß einstecktiefe min. hub/arbeitsweg aufnahme (c-c) Klemmbereich Ø horizontal sattelklemmung Ø vertikal max. M5×30 Klemmschraube, vorne M5×40...
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Hinweise Bedenken.Sie.stets,.dass.Radfahren.Gefahren.birgt,.sowohl.für.den.Fahrer. und.andere.Verkehrsteilnehmer,.als.auch.für.das.Fahrrad.und.seine. eine andere als die bestimmungsgemäße Verwendung kann zu unfällen . K omponenten..Trotz.Verwendung.von.Schutzausrüstung.und.sämtlicher. mit todesfolge oder schwerer Verletzung führen. Sicherheitseinrichtungen.kann.es.zu.Unfällen.kommen,.die.zum.Tod.oder. MAGURA.Sattelstützen.des.Typs.VYRON.sind.ausschließlich.. e ntwickelt. zu.schwerer.Verletzung.führen. und.vorgesehen Profitieren.Sie.darüber.hinaus.von.Ihrem.gesunden.Menschenverstand. für.die.Montage.an.handelsüblichen.Fahrradrahmen,.deren.Sitzrohr. und.unterlassen.Sie.unvernünftiges.Handeln! Î – über.einen.exakt.passenden.Innendurchmesser.verfügt.(Einbaumaß). Montage & Wartung – siehe.
  • Seite 7 Verkürzter elect Betrieb bei niedrigen temperaturen. unfallgefahr durch versagende Bauteile. Die.Kapaziät.von.NiMH-Akkus.und.Li-Batterien.ist.bereits.bei.Umgebungs- Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.sicher,.dass.Sattel.und.Sattelstütze.korrekt. Î – temperaturen.um.0.°C.(32.°F).stark.eingeschränkt. montiert.sind.und.sich.nicht.verdrehen.lassen. Î – Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.durch.mehrmaliges.Ein-.und.Ausfahren. transport & aufbewahrung . s icher,.dass.Ihre.MAGURA.Sattelstütze.dicht.ist.und.weder.Ölspuren. noch.äußere.mechanischen.Beschädigungen.aufweist. unfallgefahr durch beschädigte Bauteile. Überschreiten.Sie.keinesfalls.das.maximal.zugelassene.Gesamtgewicht. Î – Transportieren.Sie.Ihr.Fahrrad.nicht.mit.Auto-Fahrradträgern,.bei.wel- Î – – siehe. ,.Seite 5. pezifikatiOnen chen.das.Fahrrad.an.Sattel.oder.Sattelstütze.fixiert.werden.muss.
  • Seite 8: Nstallation Sattelstütze.einbauen

    Ontage sattel montieren attelstütze einBauen Im.Auslieferungszustand.ist.Ihre.MAGURA.Sattelstütze.drucklos.und. unfallgefahr durch plötzlich brechendes sattelgestell aufgrund unpas- vollständig.eingefahren,.eLECT.ist.noch.nicht.aktiv.. sender sattelklemmung. Bevor.Sie.Ihre.MAGURA.Sattelstütze.im.Sitzrohr.Ihres.Fahrradrahmens. Sicherstellen,.dass.die.Maße.Ihres.Sattelgestells.zu.Ihrer.Sattelstütze. Î – montieren,.müssen.Sie.zunächst.das.eLECT.System.in.Betrieb.nehmen. passen.– siehe. ,.Seite 5. .– siehe. ,.Seite 9. lect ecHniscHe aten etrieB neHmen und.die.Sattelstütze.mit.Luftdruck.beaufschlagen. Sattelklemmung.lösen,.ggf..zerlegen. .– siehe. ,.Seite 11. uftdruck aBstimmen Sattelgestell .einlegen. In.der.Regel.erfordern.Sitzrohre.aus.Metall.(Alu,.Stahl).den.Einsatz.von. Montagefett,.solche.aus.Carbon.eine.entsprechende.Montagepaste.
  • Seite 9: Elect.in.betrieb.nehmen

    Ontage elect elect Fernbedienung montieren etrieB neHmen Sollten.Sie.bereits.andere.MAGURA.eLECT.Einheiten.an.Ihrem.Fahrrad. elect akku laden verwenden.(Federgabel,.Federbein),.müssen.Sie.die.eventuell.beste- Laden.Sie.Ihren.eLECT.Akku.vor.der.ersten.Inbetriebnahme.auf. hende.Fernbedienung.gegen.die.beiliegende.VYRON.eLECT.Fernbedie- nung.austauschen..Anschließend.nehmen.Sie.die.Synchronisierungen. unfallgefahr durch unsachgemäßes Zubehör. (Pairing).von.Fernbedienung.und.eLECT.Einheiten.erneut.vor! Ausschließlich.intakte.Micro-USB.Netzgeräte,.die.auch.für.. m obile. Î – Die.VYRON.eLECT.Fernbedienung.ermöglicht.das.Ein-.bzw..Ausfahren. Smartphones.geeignet.sind,.zum.Laden.des.Akkus.verwenden.– siehe. Ihrer.Sattelstütze.–.das.direkte.Betätigen.an.der.eLECT.Einheit.ist.nur. ,.Seite 5. imensiOnen für.den.Notbetrieb.vorgesehen .– siehe. ,.Seite.13. elect im notbetrieb Kappe.öffnen.. eLECT.Einheit.ausschalten.(OFF). unfallgefahr aufgrund fehlerhafter Montagearbeiten.
  • Seite 10: Synchronisieren

    Ontage elect Fernbedienung synchronisieren pfeiltasten der elect Fernbedienung belegen Die.Synchronisierung.(Pairing).von.eLECT.Fernbedienung.und.eLECT. Sollten.Sie.keine.anderen.MAGURA.eLECT.Einheiten.an.Ihrem.Fahrrad. Einheit.ist.bei.Inbetriebnahme.und.nach.Batteriewechsel.erforderlich. verwenden.(Federgabel,.Federbein),.sind.die.Pfeiltasten.ohne.Funktion! Die.vordere.Pfeiltaste.der.eLECT.Fernbedienung.sollte.sinnvollerweise. Ihrer.Federgabel,.die.hintere.Ihrem.Federbein.zugewiesen.sein..Diese. Fehlfunktionen. Belegung.lässt.sich.entsprechend.der.Montageposition.der.eLECT. Sicherstellen,.dass.zwischen.eLECT.Fernbedienung.und.anderen. Î – Fernbedienung.individuell.zuweisen. ANT+ Geräten.(Navigationsgerät,.Tachometer,.PC.etc.).ein.Abstand.von. mindestens.40.m.besteht. Runden.Taster.an.der.Fernbedienung.1×.drücken.. LED.der.Fernbedienung.blinkt.grün/rot. Î Î Sie.können.Ihre.MAGURA.Sattelstütze.mit.ggf..bereits.an.Ihrem.Fahrrad. eLECT.Fernbedienung.ist.„geweckt“.(Normal-Modus). Î Î verwendeten.eLECT.Einheiten.in.einem.Durchgang.mit.der.eLECT.Fern- Runden.Taster.und.vordere.Pfeiltaste.an.der.Fernbedienung.mindestens. bedienung.synchronisieren.–.für.die.nachfolgenden.Schritte.haben.Sie. 2.s.gedrückt.. h alten.. 1.Minute.Zeit. LED.der.Fernbedienung.leuchtet.rot.–.etwa.2.s. Î...
  • Seite 11: Luftdruck.abstimmen

    Verwenden.Sie.eine.geeignete.Dämpferpumpe,.um.Ihre.MAGURA. uftdruck aBstimmen . S attelstütze.mit.Luftdruck.zu.beaufschlagen... Im.Auslieferungszustand.ist.Ihre.MAGURA.Sattelstütze.drucklos.und. Nachfolgend.ist.das.Vorgehen.mit.der.MAGURA.Federgabelpumpe. vollständig.eingefahren,.eLECT.ist.noch.nicht.aktiv.. beschrieben. Bevor.Sie.Ihre.MAGURA.Sattelstütze.im.Sitzrohr.Ihres.Fahrradrahmens. Ventilabdeckung. .gegen.den.Uhrzeigersinn.abdrehen. montieren,.müssen.Sie.zunächst.das.eLECT.System.in.Betrieb.nehmen. Hebel. .des.Pumpenkopfs.nach.oben.stellen.(Position.A). .– siehe. ,.Seite 9. lect etrieB neHmen Überwurf. .des.Pumpenkopfs.handfest.auf.das.Ventil.drehen. und.die.Sattelstütze.mit.Luftdruck.beaufschlagen. Hebel. .des.Pumpenkopfs.nach.unten.stellen.(Position.B). Der.Luftdruck.Ihrer.MAGURA.Sattelstütze.ist.dafür.verantwortlich,.das. Ventilstift.ist.eingedrückt,.Ventil.ist.offen. Î Î Tauchrohr.nebst.Sattel.ausfahren.zu.lassen.. Bestehender.Druck.ist.auf.dem.Manometer.der.Pumpe.ablesbar. Î Î Geringer.Luftdruck.bewirkt.langsameres.Ausfahren.und.erfordert.weni- Luftdruck.ggf..anpassen:.13–15.bar.(189–218.psi). ger.Belastung.(Körpergewicht).beim.Einfahren.–.min. 13 bar (189 psi).
  • Seite 12: Sattelstütze.betätigen.........12 Actuating.seat.post

    Betätigen unfallgefahr durch versagende Bauteile. unfallgefahr durch Fehlverhalten beim Fahren. Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.sicher,.dass.Sattelstütze.und.Sattel.korrekt. Sattelstütze.während.der.Fahrt.stets.mit.der.eLECT.Fernbedienung. Î – Î – montiert.sind.und.sich.nicht.verdrehen.lassen. betätigen.–.keinesfalls.direkt.an.der.eLECT.Einheit. Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.durch.mehrmaliges.Betätigen.sicher,.dass. Î – Das.Drücken.des.runden.Tasters.an.der.Fernbedienung.bewirkt.den. Ihre.MAGURA.Sattelstütze.dicht.ist.und.weder.Ölspuren.an.Schrauben,. Schaltvorgang.im.Inneren.der.Sattelstütze:. Tauchrohr.und.Dichtungen.noch.äußere.mechanischen.Beschädigungen. -.Taster.drücken/Ventil.öffnet.(OPENING.~0,5.s). aufweist. -.Sattelstütze.ist.frei.(FREE.~0,5.s). Î – Stellen.Sie.vor.jeder.Fahrt.sicher,.dass.Ihre.Sattelstütze.einwandfrei. -.Schaltventil.schließt.(CLOSING.~0,5.s). . f unktioniert. Innerhalb.dieses.Zeitfensters.lassen.Sie.Ihre.Sattelstütze.einfahren. Fahren.Sie.keinesfalls.mit.Ihrer.MAGURA.Sattelstütze,.wenn.Schäden. Î –...
  • Seite 13: Elect.im.notbetrieb

    nterwegs elect OtBetrieB Die.VYRON.eLECT.Fernbedienung.ermöglicht.das.Ein-.bzw..Ausfahren. Ihrer.Sattelstütze.–.das.direkte.Betätigen.an.der.eLECT.Einheit.ist.nur. für.den.Notbetrieb.vorgesehen:. Bei.geringer.Akkukapazität.der.eLECT.Einheit.(.– siehe. elect akku-Kapazi- ,.Seite.14),.bei.Ausfall.der.eLECT.Fernbedienung.sowie.ggf..bei. tät prüfen Montage-.und.Wartungsarbeiten.können.Sie.Ihre.Sattelstütze.direkt.an. der.eLECT.Einheit.betätigen.– siehe. ,.Seite 12. attelstütze Betätigen Bei.geringer.Akkukapazität.der.eLECT.Einheit.ist.es.noch.1–2.Mal.mög- lich,.Ihre.Sattelstütze.durch.direktes.Betätigen.an.der.eLECT.Einheit. Ein-.bzw..Ausfahren.zu.lassen. unfallgefahr durch Fehlverhalten beim Fahren. Sattelstütze.während.der.Fahrt.stets.mit.der.eLECT.Fernbedienung. Î – betätigen.–.keinesfalls.direkt.an.der.eLECT.Einheit. Fahrt.unterbrechen. Vom.Fahrrad.absteigen. Sattelstütze.entlasten. Taster.an.der.eLECT.Einheit.1×.drücken.. Ventil.öffnet.(OPENING).. Î Î Sattelstütze.fährt.aus.(FREE).–.selbsttätig.durch.Luftdruck. Î Î Ventil.schließt.(CLOSING). Î...
  • Seite 14: Wartung

    MAGURA.Sattelstützen.werden.im.Inneren.permanent.geschmiert.und. acH jeder aHrt verfügen.über.hervorragendes.Dichtungsmaterial,.so.dass.sich.der. Wartungsaufwand.für.die.innenliegenden.Bauteile.sehr.in.Grenzen.hält.. Funktionsverlust durch „klebende“ Dichtungen. Einmal.jährlich.muss.Ihre.MAGURA.Sattelstütze.jedoch.in.einer.Fahr- Sattelstütze.nach.Gebrauch.stets.vollständig.ausfahren. Î – rad-Fachwerkstatt.oder.in.einem.. a utorisierten.MAGURA.Servicecenter. gewartet.werden.. Tauchrohr.mit.sauberem.trockenen.Lappen.reinigen. Bedenken.Sie.als.Vielfahrer.darüber.hinaus,.dass.Sie.Ihre.Sattelstütze. deutlich.höher.belasten.und.hierdurch.häufigere.Wartungsintervalle.und. erhöhter Dichtungsverschleiß durch anhaftende Verschmutzungen. Kontrollen.erforderlich.sind. Î – Tauchrohr.nicht.mit.schmierenden.Stoffen.behandeln. elect akku-Kapazität prüfen unfallgefahr durch unter Druck stehende Bauteile.
  • Seite 15: Regelmäßig

    Für.die.Regelmäßigkeit.der.Wartungsarbeiten.an.Ihrem.MAGURA. . P rodukt.sind.sowohl.die.Häufigkeit.der.Benutzung.als.auch.Witterungs- Materialschäden aufgrund fehlerhafter Montagearbeiten. einflüsse.maßgebend.. Der.Akku.der.eLECT.Einheit.darf.ausschließlich.direkt.bei.MAGURA. Î – Führen.Sie.die.nachfolgenden.Wartungsschritte.umso.häufiger.aus,.als. ausgetauscht.werden. Sie.Ihr.Fahrrad.unter.extremen.Bedingungen.benutzen.(Regen,.Schmutz,. hohe.Kilometerleistung.etc.). Die.Batterie.Ihrer.eLECT.Fernbedienung.muss.ausgetauscht.werden,. wenn.die.LED.der.Fernbedienung.beim.Betätigen.kein.Signal.oder.ein. entsprechendes.Fehlersignal.zeigt.– siehe. ,.Seite 16. lect f eHler BeHeBen Korrosion und Materialschäden durch eindringendes Wasser. Zur.Reinigung.Ihres.Fahrrads.keinesfalls.einen.Hochduck-Reiniger.oder. Gummiring. .der.eLECT.Fernbedienung.abnehmen. Î –...
  • Seite 16: Elect.fehler.beheben

    BeHeBen Fehler ursache aBhilFe Sattelstütze.fährt.nicht.aus. Dichtungen.„verklebt“. Tauchrohr.von.Hand.ausziehen. Î Î Î Î eLECT.Fehler. Siehe.unten. Î Î eLECT.Einheit.defekt. MAGURA.Servicecenter. Î Î LED.blinkt/leuchtet.nicht.rot... Akku.lädt.nicht,.. Reset.durchführen.. Î Î Î Î Beim.Laden. falsche.Anschlussreihenfolge. Ladevorgang.erneut.durchführen. Akku.lädt.nicht,.. Netzgerät.prüfen.. Î Î ungeeignetes.Netzgerät. Reset.durchführen.. Ladevorgang.erneut.durchführen.
  • Seite 17: Ules Gewährleistung

    Veränderung.der.Struktur.(z..B..Löcher.bohren..). Î – Î – Öffnen.der.eLECT.Einheit. Entfernen.oder.unkenntlich.machen.der.Seriennummer. Î – Wir, die Firma Magura, arbeiten ständig an der Verbesserung unserer produkte im Zusammenhang Unsachgemäßer.Wartung. Î – mit der technischen Weiterentwicklung. aus diesem grund behalten wir uns Änderungen gegenüber Transportschäden.oder.Verlust. Î –...
  • Seite 100 Unsere.weltweiten.Handelspartner.und.Service.Center.finden.Sie.unter.www.magura.com Check.out.our.worldwide.partners.and.service.centers.at.www.magura.com Deutschland asia MAGURA.Bike.Parts.. MAGURA.Asia.Limited.Co.. MAGURA.USA. GmbH.&.Co..KG. No..9,.Industrial.Park,.10 .Road 724.West.Clem. Eckisstraße.6. Taichung.City. 62450.Olney,.Illinois. D-72574.Bad.Urach 40755.Taichung.City,.Taiwan phone.+49.71.25.96.94.6-0. phone.+886.4.23.59.85.55. phone.+1.618.395-2200. fax. +49.71.25.96.94.6-17 fax. +886.4.23.59.99.10 fax. +1.618.395-4711 info@magura.de info@magura.com.tw magura@magurausa.com © MAGURA.2015. All.rights.reserved. Printed.in.EU. 2.600.242.–.12-2015 Umschlag.&.Inhalt:. www.technische-redaktion.de...

Diese Anleitung auch für:

Vyron 31.6

Inhaltsverzeichnis