Introduction Proper Use ................Page 5 Description of Parts ..............Page 5 Technical details ..............Page 6 Included items ................Page 6 Safety General Safety Information ...........Page 6 Safety Instructions for Batteries ..........Page 7 Preparing the product for use ......Page 8 Operation Receiving the DCF radio time signal ........Page 9 Setting the time manually............Page 9 Reset the functions (RESET) ............Page 10 Cleaning and Maintenance...
the packaging material. Children frequently underestimate the dangers. Children should be kept away from the product at all times. This is not a toy. Children or persons who lack the knowledge or experience to use ½ the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety.
Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! ½ Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the ½ proper manner! Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, ½ short-circuit them or take them apart. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare under our sole responsibility that the product: Radio-Controlled Wall Clock, Model No.: Z30300 A, Z30300B, Version: 08 / 201Y, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
The full Declaration of Conformity is available on the Internet at www.milomex.com. Product description: Radio-Controlled Wall Clock Model No.: Z30300 A, Z30300B Version: 08 / 201Y 12 GB 53674_aur_Wanduhr_content_LB4.indd 12 08.07.10 09:55...
Seite 11
Wstęp Użytkowanie zegara zgodnie z przeznaczeniem ....Strona 14 Opis części .................Strona 15 Dane techniczne ..............Strona 15 Zasięg dostawy ..............Strona 15 Bezpieczeństwo ............Strona 15 Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa ....Strona 16 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy użytkowaniu baterii ............Strona 17 Uruchomienie ...............Strona 18 Obsługa Odbiόr sygnałόw radiowych DCF ........Strona 18 Manualne ustawienie czasu ..........Strona 19...
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ½ UTRATY ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I DZIECI! Nigdy nie pozo- stawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowania. Dzieci często nie dostrzegają...
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy użytkowaniu baterii Usuń baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy czas nie były używane. ½ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLO- ½ ZJI! Nigdy ponownie nie ładuj baterii! Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową bieguno- ½ wość! Jest ona oznakowana w kieszeniach na baterie. W razie potrzeby oczyść...
Należy nacisnąć oraz przytrzymać na czas co najmniej 5 sekund przycisk 5 0 . Zegar ścienny dokonuje odbioru sygnałόw radiowych DCF. Proces ten trwa kilka minut. Wskazόwka: W przypadku, kiedy zegar ścienny nie odbiera sygnałόw radiowych DCF ze względu na błędy, zbyt duży dystans w stosunku do nadajnika lub podobnych, dysponują...
Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, niniejszym deklarujemy ponosząc za to pełną odpowiedzialność, że produkt: Zegar ścienny sterowany radiowo, nr modelu: Z30300 A, Z30300B, wersja: 08 / 201Y, do ktόrego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z normami / doku- mentami normatywnymi zawartymi w Dyrektywie 1999 / 5 / EC.
Seite 20
Pełna deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej www.milomex.com. Oznaczenie produktu: Zegar ścienny sterowany radiowo Nr modelu: Z30300 A, Z30300B Wersja: 08 / 201Y 22 PL 53674_aur_Wanduhr_content_LB4.indd 22 08.07.10 09:55...
Seite 21
Bevezető Rendeltetésszerű használat ..........Oldal 24 A részek megnevezése ............Oldal 24 Műszaki adatok ..............Oldal 25 A szállítmány tartalma ............Oldal 25 Biztonság Általános biztonsági tudnivalók ..........Oldal 25 Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók ....Oldal 26 Üzembevétel ..............Oldal 27 Kezelés A DCF-rádiójel ..............Oldal 28 A pontos idő...
golóanyagokkal. A csomagolóanyagok által fulladásveszély áll fenn durch. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol. A termék nem játákszer. Ez a készülék nem arra készült, hogy korlátozott pszihikai, ½ szenzórikus vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasz- talattal és / vagy tudással nem rendelkező...
Az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén az elem a végső fes- ½ zültsége alá merülhet le. Ebben az esetben fennáll a kifutás veszélye. Ha a készülékében az elem kifutna, a készülék megkárosodásának a megelőzésére vegye azt ki azonnal a készülékből! Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe! ½...
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, ezúton saját felelőssé- günkre nyilatkozzuk, hogy a termék: Rádióvezérelt falióra, modell-sz.: Z30300 A, Z30300B, verzió: 08 / 201Y, amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, az 1999 / 5 / EC szabványokkal / szabványos okmányokkal összhangban áll.
Seite 29
A teljes Konformitás nyilatkozatot az internetből a www.milomex.com cím alatt hívhatja elő. Termékmegnevezés: Rádióvezérelt falióra Modellszám: Z30300 A, Z30300B Verzió: 08 / 201Y 53674_aur_Wanduhr_content_LB4.indd 31 08.07.10 09:55...
Seite 30
Uvod Predvidena uporaba ............Stran 33 Opis delov ................Stran 33 Tehnični podatki ..............Stran 34 Obseg dobave ..............Stran 34 Varnost Splošna varnostna opozorila ..........Stran 34 Varnostna navodila o baterijah ..........Stran 35 Začetek uporabe ............Stran 36 Uporaba Sprejem radijskega DCF signala ........Stran 37 Ročno nastavljanje urnega časa .........Stran 37 Ponastavitev funkcij (RESET) ..........Stran 38 Čiščenje in nega...
žnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka. Ta izdelek ni igrača. Ta naprava ni namenjena za to, da jo uporabljajo osebe (vključno ½ z otroci), ki so omejene v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmoglji- vostih ali jim primanjkuje izkušenj in / ali znanja, razen v primeru, če jih nadzira oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali pa so od te osebe dobili navodila o tem, kako se napravo uporablja.
Baterije ne sodijo med hišne odpadke! ½ Vsak uporabnik je zakonsko zavezan, da baterije odstrani skladno ½ s predpisi! Baterije hranite zunaj dosega otrok, ne mečite jih v ogenj, ne pov- ½ zročite kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte. Izogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami.
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, z vso odgovor- nostjo izjavljamo, da je ta izdelek: radijsko vodena stenska ura, model št.: Z30300 A, Z30300B, verzija: 08 / 201Y, na katerega se ta izjava nanaša, v skladu s standardi / normativnimi dokumenti 1999 / 5 / EC.
Seite 38
Oznaka izdelka: Radijsko vodena stenska ura Št. modela.: Z30300 A, Z30300B Verzija: 08 / 201Y 40 SI 53674_aur_Wanduhr_content_LB4.indd 40 08.07.10 09:55...
Seite 39
Úvod Použití ke stanovenému účelu..........Strana 42 Popis dílů ................Strana 42 Technické údaje ..............Strana 43 Rozsah dodávky ..............Strana 43 Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny ........Strana 43 Bezpečnostní pokyny k bateriím ........Strana 44 Uvedení do provozu ..........Strana 45 Obsluha Příjem rádiového signálu DCF ..........Strana 46 Ruční...
nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi. Výrobek není hračkou. Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby (včetně ½ dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schop- nostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a / nebo vědomostmi, ledaže by byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentní...
Baterie nepatří do domácího odpadu! ½ Každý spotřebitel je zákonně povinen baterie náležitě zlikvidovat! ½ Chraňte baterie před dětmi, neodhazujte je do ohně, nezkratujte ½ je a nerozebírejte je. Vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu ½ s kyselinou baterie opláchněte postižené...
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, prohlašujeme s výhradní odpovědností, že výrobek: Nástěnné hodiny, číslo modelu: Z30300 A, Z30300B, verze: 08 / 201Y, ke kterému se toto prohlášení vztahuje, odpovídá normám / normativním dokumentům směrnice 1999 / 5 / EC.
Seite 47
Označení výrobku: Nástěnné hodiny Model č.: Z30300 A, Z30300B Verze: 08 / 201Y 53674_aur_Wanduhr_content_LB4.indd 49 08.07.10 09:55...
Seite 48
Úvod Používanie v súlade s určením .......... Strana 51 Opis dielov ................. Strana 51 Technické údaje ..............Strana 52 Obsah dodávky ..............Strana 52 Bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné upozornenia ......Strana 52 Bezpečnostné pokyny k batériám ........Strana 53 Uvedenie do prevádzky ........
deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpe- čenstvá. Deti držte vždy mimo dosahu výrobku. Výrobok nie je určený na hranie. Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane ½...
Ak batéria vytiekla v prístroji, ihneď ju vyberte, aby ste tak predišli poškodeniu prístroja! Batérie nepatria do domového odpadu! ½ Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný likvidovať batérie náležitým ½ spôsobom! Batérie držte mimo dosahu detí, neodhadzujte ich do ohňa, neskra- ½...
Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, vyhlasujeme s výhradnou zodpovednosťou, že výrobok: Nástenné rádiové hodiny, číslo modelu: Z30300 A, Z30300B, verzia: 08 / 201Y, na ktorý sa toto vyhlásenie vzťahuje, zodpovedá normám / normatívnym dokumentom smernice 1999 / 5 / EC.
Seite 56
Kompletné vyhlásenie o zhode nájdete na internetovej stránke www.milomex.com. Označenie produktu: Nástenné rádiové hodiny Model č.: Z30300 A, Z30300B Verzia: 08 / 201Y 58 SK 53674_aur_Wanduhr_content_LB4.indd 58 08.07.10 09:55...
Seite 57
Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 60 Teilebeschreibung ..............Seite 60 Technische Daten ..............Seite 61 Lieferumfang ................. Seite 61 Sicherheit ................Seite 61 Allgemeine Sicherheitshinweise .......... Seite 62 Sicherheitshinweise zu Batterien ......... Seite 62 Inbetriebnahme ............Seite 63 Bedienung DCF-Funksignal empfangen ..........Seite 64 Uhrzeit manuell einstellen ............
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGE- ½ FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs- material. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- ½...
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie ½ Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im ½ Batteriefach angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls ½ erforderlich. Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Gerät. ½...
schränkt werden. Verändern Sie gegebenenfalls den Standort der Wanduhr (z.B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt. Funksignal (DCF): Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden –...
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funkwanduhr, Modell-Nr.: Z30300 A, Z30300B, Version: 08 / 201Y, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.