Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mastervolt CHARGEMASTER PLUS 12/75-3 Bedienungs- Und Installationsanleitung

Mastervolt CHARGEMASTER PLUS 12/75-3 Bedienungs- Und Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CHARGEMASTER PLUS 12/75-3:

Werbung

CHARGEMASTER PLUS
12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3
ALL-IN-ONE-BATTERIELADEGERÄT
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
10000015893/01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mastervolt CHARGEMASTER PLUS 12/75-3

  • Seite 1 CHARGEMASTER PLUS 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 ALL-IN-ONE-BATTERIELADEGERÄT BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG 10000015893/01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 3.8 Installation Schritt für Schritt ......11 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......3 3.9 Inbetriebnahme nach Installation ....... 13 1.1 GEBRAUCH DER BETRIEBSANLEITUNG ..3 4 EINSTELLUNGEN............. 14 1.2 Haftung ............... 3 1.3 Garantie ..............
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN GEBRAUCH DER BETRIEBSANLEITUNG Typenschild Diese Anleitung dient als Richtlinie für die sichere und ef- fektive Bedienung und Wartung der folgenden Modelle des ChargeMaster Plus: Teile-Nummer Modell 44310755...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 9 Mit Ausnahme des Anschlussbereichs (siehe Kapitel 3) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE darf der ChargeMaster Plus weder geöffnet noch ausei- nandergebaut werden. Im Inneren des Gehäuses befin- BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF den sich keine zu wartenden Teile.
  • Seite 5: Warnung Bezüglich Der Verwendung Von Batterien

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 3 Tragen Sie Augenschutz und Schutzkleidung. Vermei- 3 Betreiben Sie das Ladegerät nicht in geschlossenen Be- den Sie, die Augen zu berühren, während Sie an der reichen und versuchen Sie nicht, die Belüftung zu un- Batterie arbeiten.
  • Seite 6: Wenn Sich Die Batterie Außerhalb Eines Fahrzeugs Befindet

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Wenn sich die Batterie außerhalb eines Fahr- Beachten Sie, dass die Ladungsdaten des ChargeMas- ter Plus auf Batterien von Mastervolt basieren. Die Spe- zeugs befindet zifikationen der Chemie können je nach Hersteller vari- FUNKEN KÖNNEN DAZU FÜHREN, DASS DIE BATTE-...
  • Seite 7: Installation

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 3 INSTALLATION Bei der Installation und Inbetriebnahme gelten stets die Si- Wenn das Gerät in einem CZone- oder MasterBus- • cherheitsanweisungen. Netzwerk installiert ist, berücksichtigen Sie bitte die Netzstromversorgung. Auspacken Auf keinen Fall darf der ChargeMaster Plus direkt über...
  • Seite 8: Ac-Kabel

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung den Plus-Anschluss der Batteriebank angeschlossen wer- oder Schutzschalter) in die AC-Verkabelung den. integriert werden. Für DC 1 OUT, DC 2 OUT und DC 3 IN/OUT werden fol- 3.3.3 AC-Sicherheitserde gende DC-Sicherungen empfohlen:...
  • Seite 9: Batterien

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Batterien Montagematerial, das für das Gewicht des ChargeMas- ter Plus geeignet ist. Befolgen Sie stets die Anweisungen des Batterieherstel- • AC-Kabel für die Verbindung des AC-Eingangs mit einer lers. AC-Stromquelle. Siehe Abschnitt 0.
  • Seite 10: Beispiel Für Einen Anschluss

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Beispiel für einen Anschluss Dieses Schema zeigt die allgemeine Anordnung des ChargeMaster Plus in einem Stromkreis. Es versteht sich nicht als detail- lierte Verkabelungsanweisung für eine bestimmte elektrische Installation. RCD/Unterbrecher...
  • Seite 11: Installation Schritt Für Schritt

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Installation Schritt für Schritt Öffnen Sie den Anschlussbereich, indem Sie die beiden Schrauben lösen. Schließen Sie die Kabel an den Schrauben- klemmen an. Befestigen Sie das Kabel mit der Zugentlastung.
  • Seite 12 ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Ändern Sie mit einem kleinen Schraubenzieher Befestigen Sie den Batterietemperatur- die Einstellungen der DIP-Schalter. Siehe Ab- sensor am Gehäuse der Batteriebank 1. schnitt 4.1. Stecken Sie das Temperatursensorkabel in die Buchse „Temp sense“.
  • Seite 13: Inbetriebnahme Nach Installation

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Inbetriebnahme nach Installation Überprüfen Sie die Verkabelung; positiv an positiv an- geschlossen (rote Kabel), negativ an negativ ange- schlossen (schwarze Kabel). Ist die Verkabelung in Ordnung, setzen Sie die DC-Si- cherung(en) für den Anschluss der Batterien an den...
  • Seite 14: Einstellungen

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 4 EINSTELLUNGEN Die Einstellungen des ChargeMaster Plus können auf zwei- In einem CZone-Netzwerk: erlei Weise verändert werden: DIP-Schalter 1 muss sich immer in der Stellung A befin- • Mit DIP-Schaltern.
  • Seite 15: Masterbus-Konfiguration

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung MasterBus-Konfiguration Der MasterBus ist ein Datennetzwerk auf CAN-Basis zur Kommunikation zwischen den Mastervolt-Geräten. Wenn der Charge- Master Plus angeschlossen ist, öffnen Sie MasterAdjust auf einem Windows-Laptop oder -Notebook, der über eine MasterBus- USB-Schnittstelle mit dem MasterBus-Netzwerk verbunden ist.
  • Seite 16: Alarme

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 4.2.2 Alarme In der folgenden Tabelle werden die Parameter, wie in MasterAdjust gezeigt, aufgeführt. Parameter Bedeutung Alarmstatus Batt.-Temp. Batterietemperatur zu hoch/zu niedrig hoch TS error Fehler des Temperatursensors AC error...
  • Seite 17: Konfigurationseinstellungen

    4.2.4 Konfigurationseinstellungen Die Konfiguration kann in MasterAdjust von einem Laptop oder Notebook aus erfolgen, das über eine Mastervolt USB-Schnitt- stelle mit dem ChargeMaster Plus verbunden ist. Nähere Angaben dazu finden Sie in den entsprechenden Bedienungsanleitun- gen. In der folgenden Tabelle werden die Parameter, wie in MasterAdjust gezeigt, aufgeführt. Parameter, die mit einem mar- ...
  • Seite 18: Technikermenü

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Parameter Bedeutung Werkseinstellung Wertebereich Absorption Spannung 14,25/28,50 V 8-16/16-32 V Absorptions-Spannung (@ 25°C), siehe Ab- schnitt 5.4 Maximale Zeit Maximaler Absorptions-Timer 240 min 0-1440 min Rückkehrstromst. Rückkehrstromst. Wenn der Ladestrom un- 0-50 % ter diesen Wert fällt, schaltet das Ladegerät...
  • Seite 19: Stromregelung

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Der ChargeMaster Plus kann als Ereignisquelle konfiguriert werden. Eine Ereignisquelle kann verwendet werden, um einen Ereignisbefehl und eine Ereignisaktion durch ein anderes Gerät auszulösen. Ereignisquelle Bedeutung Status Ladegerät Status des ChargeMaster Plus dient als Ereignisquelle...
  • Seite 20: Czone Konfiguration

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung CZone Konfiguration Bei dem CZone ® -Netzwerk handelt es sich um ein NMEA 2000-konformes CAN-basiertes System. Wenn der ChargeMaster Plus angeschlossen ist, öffnen Sie das CZone-Konfigurationstool auf einem mit dem CZone-Netzwerk verbundenen Windows- Laptop oder -Notebook.
  • Seite 21 ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 6. Wählen Sie die gewünschte Lademethode (Charge Me- thod) aus der Dropdown- Liste aus. 7. Geben Sie unter Name einen aussagekräftigen Namen für DC 1 OUT, DC 2 OUT und DC 3 IN/OUT ein.
  • Seite 22: Bedienungshinweise

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 5 BEDIENUNGSHINWEISE Wenn Sie die Taste MODE (Modus) erneut rund drei Se- Einleitung kunden gedrückt halten, schaltet der ChargeMaster Plus Der Mastervolt ChargeMaster Plus ist ein vollautomati- sich wieder ab: der ChargeMaster Plus stoppt und die MO- sches Batterieladegerät.
  • Seite 23 ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Die Statusanzeige besteht aus einem dreistufigen Menü. Menü MODE LED-Farbe Bedeutung Für die Navigation im Menü drücken Sie kurz auf die Taste Level 1 Grün Status-Menü MODE. Nach jeder Betätigung von MODE wird die nächste...
  • Seite 24: Der 3-Step+ Lade Vorgang

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 5.4.1 Ladespannungen Der 3-Step+ Lade vorgang Bulk Absorption Float Das Laden der Batterie erfolgt in drei automatischen Stufen: AGM oder Gel 14,25/28,5 14,25/28,5 13,80/27,6 und F BSORPTION LOAT Geflutet 14,25/28,5 14,25/28,5...
  • Seite 25: Dc 3 In/Out

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung DC 3 IN/OUT als VSR (spannungsempfindliches Relais). Wenn kein Netzstrom verfügbar ist und die Lichtmaschine die Der ChargeMaster Plus ist mit drei Ausgängen ausgestat- Starterbatterie lädt, kann die Lichtmaschine auch zum tet: DC 1 OUT, DC 2 OUT und DC 3 IN/OUT.
  • Seite 26: Fehlersuche

    Der ChargeMaster Plus ist nicht vor starker Überspannung (>275 V AC) am AC-Eingang geschützt. Wenn Sie mit Hilfe dieser Tabelle ein Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit Ihrem Zulieferer oder Mastervolt in Ver- bindung. Stellen Sie sicher, dass Sie die Teile- und Seriennummer zur Hand haben.
  • Seite 27 ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Störung Mögliche Ursache Fehlerbeseitigung Langsame oder keine Fehler in der MasterBus-Verkabelung Überprüfen Sie die Netzwerkkabel MasterBus-Kommuni- Es wurde keine Abschlussvorrichtung an MasterBus benötigt eine Abschlussvorrichtung an kation. den Enden des MasterBus-Netzwerks in- beiden Enden des Netzwerks.
  • Seite 28: Technische Daten

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung 7 TECHNISCHE DATEN Spezifikationen 12-V-Modelle Modell 12/75-3 12/100-3 Artikelnummer 44310755 44311005 Nenneingangsspannung* 120/240 V 120/240 V Nenneingangsfrequenz 50/60 Hz 50/60 Hz Verbrauch bei Volllast 1300 VA 1700 VA Max. AC-Eingangsstrom (bei...
  • Seite 29: Spezifikationen 24 V-Modelle

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Spezifikationen 24 V-Modelle Modell 24/40-3 24/60-3 Artikelnummer 44320405 44320605 Nenneingangsspannung* 120/240 V 120/240 V Nenneingangsfrequenz 50/60 Hz 50/60 Hz Verbrauch bei Volllast 1400 VA 2000 VA Max. AC-Eingangsstrom (bei 7,1 A...
  • Seite 30: Abmessungen

    ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Abmessungen 250 [9,84] 13 [0,51] 126 [4,96] 185 [7,28] Abmessungen in mm [Zoll] bei den Modellen ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3 und 24/60-3. Kenndaten Eingangsspannung (V) Abbildung 8: Ausgangsleistungs zur Eingangsspannung...
  • Seite 31 ChargeMaster Plus 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 – Bedienungs- und Installationsanleitung Abbildung 9: 3-Step+ Ladekennlinie von Nasszellen-Batterien...
  • Seite 32: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst Kundendienst T: +31 (0) 20 34 22 100 T: +1 800 307 6702, Option 1 T: +64 9 415 7261 Option 1 E: info@mastervolt.com E: orderentry@marinco.com E: enquiries@bepmarine.com Technischer Support Technischer Support Technischer Support T: +31 (0) 20 34 22 100...

Inhaltsverzeichnis