Vorschriften zur Vermeidung von Schäden daraus ergebende Folgeschäden. WARNUNG Eine WARNUNG bezieht sich auf mögliche Verletzungen Anwenders oder umfangreiche Schäden am Batterielader, falls Anwender Anweisungen nicht (sorgfältig) befolgt DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
Weise beschädigt wurde; bringen JEDES GEBRAUCH Sie ihn zu einem qualifizierten Kundendiensttechniker. CHARGEMASTER LESEN Mit Ausnahme des Anschlussbereichs (siehe Kapitel ANWEISUNGEN GENAU EINHALTEN. 4) darf der Chargemaster nicht geöffnet oder August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Ersatz des Produkts. Kosten für die Sie den Chargemaster nicht zum Laden von Installation, Arbeitskosten oder Versandkosten für defekte Trockenzell-Batterien, normalerweise Teile fallen nicht unter diese Garantie. Haushaltsgeräten verwendet werden. Diese Batterien DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
Wenn eine externe Wechselstromquelle angeschlossen ist, kann der Chargemaster Batterielader auch die Funktionen eines AC-DC-Wandlers übernehmen, um Gleichstromlasten zu versorgen, die an die Batterien angeschlossen sind. August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Ändern durch Drücken von SOURCE. Verfügung steht Angabe von Stunden und Minuten Tatsächliche Stufe des Dreistufen- Ladesystems. Siehe Abschnitt 3.4 Abbildung 3: Ausgangsanzeigen auf dem LCD-Display (angezeigte Werte können hiervon abweichen) DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
Batterielader mit Strom versorgt. Wenn die Last höher als Siehe Abschnitt 4.6 für den Anschluss. die Batterielader-Kapazität ist, erfolgt die erforderliche zusätzliche Stromversorgung durch die Batterie, die August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Dieser Zähler zeigt an, wie oft dies der Fall war. Lassen Sie ihr Elektrogerät von einem qualifizierten Techniker überprüfen, wenn dies mehr als einmal der Fall war. DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
Spannung (>265VAC) am AC-Eingang Spannungen können auch die geschützt angeschlossenen DC-Lasten beschädigt werden. Solange FAILURE nicht angezeigt wird, wurde kein Fehler entdeckt: Software-Version Chargemaster funktioniert normal! Version der installierten Software. August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Hot / Line • Installieren Sie den Chargemaster nicht genau über Hot / Line den Batterien, da dort korrosiver Schwefeldampf Grün Ground PE / GND aufsteigen kann. DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
Für eine sichere Installation ist es notwendig, den Vorschriften vor Ort gesichert und an den Plus- in den AC-Eingang des Chargemaster ein Anschluss der Batteriebank angeschlossen werden. Fehlerstromschutzschalter (RCD) von 30mA zu stecken August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Chargemaster können den durch Umpolung Anschluss MasterBus verursachten Schaden nicht verhindern. Der kompatiblen Fernbedienungspanele. durch Umpolung verursachte Schaden kann von der Kundenservice-Abteilung aufgedeckt werden und fällt nicht unter die Garantie. August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Seite 17
In diesem Schema wird die allgemeine Anordnung des Chargemaster in einem Kreislauf dargestellt. Es dient nicht dazu, detaillierte Verkabelungsanweisungen für eine bestimmte Elektroinstallation zu liefern. Abbildung 7: Installationszeichnung des Chargemaster DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
Befestigen Sie das Gehäuse an der Wand, Sie die DC-Verkabelung der Batteriebank 1 indem Sie zwei Schrauben auf der Unterseite an, und zwar positiv an +, negativ an –. des Gehäuses ebenfalls anziehen. August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Seite 19
Sie die vier Schrauben anziehen. Option: Schließen Sie den ChargeMaster an das MasterBus-Netz an. Siehe Kapitel 6. Fahren Sie mit Abschnitt 4.8 zwecks Inbetriebnahme des ChargeMaster fort. DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
AC-Stromversorgung initiiert 4.11 ERNEUTE INSTALLATION Chargemaster den Ladevorgang. Befolgen Sie die Anweisungen gemäß der Beschreibung in diesem Kapitel (Kapitel 4), wenn Sie den Chargemaster erneut installieren möchten. August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Bringen Sie den DIP-Schalter 4 in die ON-Position und Standardmäßig schaltet sich das LCD-Display nach 2 wieder zurück in die OFF-Position, um den “Equalize- Minuten aus, wenn entweder der Chargemaster auf Stand- Modus” zu starten. DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
32,00 0,05 LOW DCON Alarm DC Niedrig an 0,00 20,00 32,00 0,05 LOW DCOF Alarm DC Niedrig aus 0,00 22,00 32,00 0,05 Rückstellung auf RES FACT Werkseinstellungen DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
Werden zwei oder MasterBus-Netz geeignet sind. mehrere Geräte durch diese Datenanschlüsse miteinander verbunden, bilden sie ein lokales Datennetz, den sogenannten MasterBus. Das Ergebnis ist eine Kürzung August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Führen Sie keine Ringnetze aus. Wie bei allen Hochgeschwindigkeits-Datennetzen benötigt MasterBus an beiden Enden des Netzes eine Abschlussvorrichtung. Führen Sie im Netz keine T-Anschlüsse durch. Terminating Terminating device device August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Anzahl der Abschaltungen wegen niedriger AC-Spannung (Nur-Lese-Angaben) Ausgang 1 Lowest DC volta Niedrigste erfasste DC-Spannung (Nur-Lese-Angaben) Highest DC volt Höchste erfasste DC-Spannung (Nur-Lese-Angaben) Software version Software-Version (Nur-Lese-Angaben) August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Max allowed low Maximal zulässige Niedrigtemperatur 480 Min (Nur-Lese-Angaben) Maximaler Spannungsausgleich für Max voltage com +0,3/+0,6V (Nur-Lese-Angaben) temperaturausgeglichenen Ladevorgang AGM / GEL floa AGM / GEL Float-Spannungseinstellung +550/+1100mV (Nur-Lese-Angaben) August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Bei dieser Version des Chargemaster ist die Programmierung von Ereignisbefehlen nicht möglich 6.3.6 Liste der Ereignisbefehle Bei dieser Version des Chargemaster ist die Programmierung der Ereignisbefehle nicht möglich. August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
FEHLERSUCHE 7 FEHLERSUCHE Wenn Sie ein Problem mit Hilfe dieses Kapitels nicht lösen können, setzen Sie sich mit Ihrem Mastervolt Service Centre vor Ort in Verbindung. Siehe www.mastervolt.com. Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Informationen vorliegen haben, wenn Sie sich mit Ihrem Mastervolt Service Center vor Ort zur Lösung eines Problems in Verbindung setzen müssen: Artikel- und Serien-Nummer (Siehe Abschnitt 1.4)
DC-Spannung zu niedrig Überprüfen Sie die Batteriespannung. BATT LOW DC-Spannung zu niedrig Überprüfen Sie die Batteriespannung. TMP SD Temperatur-Abschaltung Lassen Sie das Ladegerät abkühlen. Siehe auch Abschnitt 4.2. August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Ja, wenn das Ladegerät eingeschaltet wird, kann es bis zu drei nicht MasterBus stromerzeugende Geräte versorgen * Einstellbar, siehe Kapitel 5 hinsichtlich der Einstellungen ** Siehe auch Abbildung 9 Die Spezifikationen unterliegen der Änderung ohne vorherige Mitteilung. DE / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / August 2007...
Ja, wenn das Ladegerät eingeschaltet wird, kann es bis zu drei nicht MasterBus stromerzeugende Geräte versorgen. * Einstellbar, siehe Kapitel 5 hinsichtlich der Einstellungen ** Siehe auch Abbildung 9 Die Spezifikationen unterliegen der Änderung ohne vorherige Mitteilung. August 2007 / Chargemaster 12/70-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3, 24/80-3 & 24/100-3 / DE...
Batterie-Temperatursensor, inkl. 6-Meter- / 19-ft-Kabel * standardmäßig in der Lieferung des Chargemaster enthalten Mastervolt bietet ein breites Spektrum an Produkten für Ihre Elektroinstallation, einschließlich eines erweiterten Programms an Komponenten für Ihr MasterBus-Netz, sowohl AGM- und Gel-Batterien, Landstromanschlüsse, DC-Verteilungs-Kits und vieles mehr.