Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mastervolt CHARGEMASTER PLUS 12/75-3 Betriebsanleitung

Mastervolt CHARGEMASTER PLUS 12/75-3 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CHARGEMASTER PLUS 12/75-3:
Inhaltsverzeichnis
USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL UTILISATEUR / MANUAL DE UTILIZACIÓN / INSTRUZIONI PER L'USO
CHARGEMASTER PLUS
VOLLAUTOMATISCHES BATTERIELADEGERÄT
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93,
1105 AN Amsterdam
Niederlande
Tel.: +31-20-3422100
Fax: +31-20-6971006
www.mastervolt.com
12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3
Copyright © 2017 Mastervolt, 10000013021/00
ENGLISH
NEDERLANDS:
DEUTSCH
FRANÇAIS:
CASTELLANO:
ITALIANO:
See www.mastervolt.com/chargemaster
Zie www.mastervolt.com/chargemaster
Voir www.mastervolt.com/chargemaster
Vea www.mastervolt.com/chargemaster
Vedere www.mastervolt.com/chargemaster
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mastervolt CHARGEMASTER PLUS 12/75-3

  • Seite 1 USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITUNG MANUEL UTILISATEUR / MANUAL DE UTILIZACIÓN / INSTRUZIONI PER L’USO CHARGEMASTER PLUS 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3, 24/60-3 VOLLAUTOMATISCHES BATTERIELADEGERÄT Copyright © 2017 Mastervolt, 10000013021/00 ENGLISH See www.mastervolt.com/chargemaster MASTERVOLT NEDERLANDS: Zie www.mastervolt.com/chargemaster Snijdersbergweg 93, DEUTSCH 1105 AN Amsterdam FRANÇAIS:...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS: 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN......................... 4 1.1 V ..................... 4 ERWENDUNG DIESER ETRIEBSANLEITUNG 1.2 G ......................4 ÜLTIGKEIT DIESER ETRIEBSANLEITUNG 1.3 V ......................4 ERWENDUNG VON IKTOGRAMMEN 1.4 T ............................4 YPENSCHILD 1.5 H ..............................4 AFTUNG 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ......................5 2.1 A ..............................
  • Seite 3 5 EINSTELLUNGEN ............................. 23 5.1 DIP-S ........................23 CHALTEREINSTELLUNGEN 5.2 M ........................23 ASTER UNKTIONEN 6 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG ......................29 7 TECHNISCHE DATEN ..........................30 7.1 S 12 V-M ........................ 30 PEZIFIKATIONEN ODELLE 7.2 S 24 V-M ........................ 31 PEZIFIKATIONEN ODELLE 7.3 A...
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    Spezifikationen, Maßnahmen Anweisungen, die in dieser Betriebsanleitung zu finden Teilenummer Seriennummer sind, sind allein bei den von Mastervolt gelieferten YMDDA0001 Standardversionen des ChargeMaster Plus anwendbar. Diese Anleitung gilt für die folgenden Modelle mit Geräteversion "A" Geräteversion "A" und höher (siehe Abschnitt 1.4):...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Der Einsatz von Zubehör- und Ersatzteilen, die nicht 12 Kurzschlüsse oder Umpolungen können von Mastervolt empfohlen oder verkauft werden, kann ernsthaften Schäden an Batterien, dem ChargeMaster zu Brandgefahr, Stromschlag oder Verletzungen Plus, der Verkabelung und den Zubehörteilen führen. führen. Sicherungen können...
  • Seite 6: Explosive Gase

    EXPLOSIVE GASE WARNUNG BEZÜGLICH WARNUNG – GEFAHR DURCH EXPLOSIVE GASE VERWENDUNG VON BATTERIEN ARBEITEN NÄHE EINER BLEISÄUREBATTERIE GEFÄHRLICH. Verwenden Sie ChargeMaster Plus nur zum Aufladen BATTERIEN ERZEUGEN IM NORMALEN BETRIEB von BLEI-SÄURE-BATTERIEN und die Versorgung EXPLOSIVE GASE. AUS DIESEM GRUND IST ES Verbrauchern, solchen Batterien...
  • Seite 7: Gehen Sie Wie Folgt Vor, Wenn Die Batterie In Ein Fahrzeug Eingebaut Ist

    der Steckdose gezogen haben. Die Klemmen dürfen Informationen zur Ladedauer entnehmen Sie der einander nicht berühren. Bedienungsanleitung. Befestigen Sie die Klemmen wie in §2.7 (5), §2.7 (6) GEHEN SIE WIE FOLGT VOR, WENN SICH und §2.8 (2) bis §2.8 (4) gezeigt an Batterie und BATTERIE AUSSERHALB EINES...
  • Seite 8: Hinweise Zur Erdung

    Gerät die Europäische lebenserhaltenden Systems genutzt werden sollen, sofern Richtlinie 2012/19/EU gilt. zwischen dem Hersteller und Mastervolt keine schriftliche Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur Sondervereinbarung im Hinblick auf eine derartige getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-...
  • Seite 9: Bedienungshinweise

    WARNUNG Kompromisse in Bezug auf den Stromausgang MLi-Ladespannungen diesem sowohl mit 230 V als auch mit 120 V Ladegerät passen zu den Mastervolt Li-Ion ROBUSTE LEISTUNG (MLi)-Batterien, aber nicht unbedingt auch zu  Funktioniert unter extremen Bedingungen;...
  • Seite 10: Lokale Benutzerschnittstelle

    LOKALE BENUTZERSCHNITTSTELLE auf, wenn er vorübergehend von einer AC- Quelle getrennt wurde. Die Statusanzeige an der Vorderseite des ChargeMaster Plus ermöglicht Ihnen die Kontrolle des Ladegeräts und Indem Sie den MODE-Schalter noch einmal etwa 3 die Überwachung des Ladevorgangs. Sekunden lang drücken, schaltet der ChargeMaster Plus zurück in den Standby: der ChargeMaster Plus stoppt und 3.2.1 Einschalten / Standby...
  • Seite 11: Statusanzeige

    STATUSANZEIGE Menü MODE LED- Bedeutung Farbe Die Statusanzeige besteht aus einem dreistufigen Menü. Level 1 Grün Status-Menü Für die Navigation im Menü drücken Sie kurz auf MODE. Level 2 Orange Ausgangsleistungs- Nach jeder Betätigung von MODE wird die nächste Menü Menüebene angezeigt.
  • Seite 12: Dreistufiger Plus-Ladealgorithmus

    DREISTUFIGER PLUS-LADEALGORITHMUS verlängert wird. Das dreistufige Plus-Ladesystem ist auch für alle angeschlossenen Geräte sicher. Siehe Abbildung 3. Das Laden der Batterie erfolgt in drei automatischen Stufen: BULK, ABSORPTION und FLOAT. 3.4.1 Pre-Float Die erste Stufe des dreistufigen Plus-Ladesystems ist die Der ChargeMaster Plus ist in der Lage, jede Batterie BULK-Phase, Ausgangsstrom...
  • Seite 13: Smarter Anschluss - Ausgang

    3.4.3 Unterstützung für entladene Batterien 3.5.3 Anlasser + Lichtmaschine ChargeMaster Plus kann entladene Batterien Ausgang 1 und 2 sind als vollständige Ausgänge automatisch erkennen und die Ladekurve für entladene konfiguriert, der Smart-Anschluss fungiert als VSR Batterien (vgl. Tabelle unten) auslösen. (spannungsempfindliches Relais).
  • Seite 14: Fehler

    reinigen. Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten, Säuren und/oder Scheuermittel. Solange kein Fehlercode angezeigt wird, wird kein Fehler erkannt: der ChargeMaster Plus FEHLER arbeitet normal! ChargeMaster Plus gegen Überlastung, HISTORISCHE DATEN Kurzschluss, Überhitzung sowie Unter- und Überspannung geschützt. Wenn ein Fehler auftritt, wird die MODE-Taste Verbinden Sie den ChargeMaster Plus mit MasterBus, um rot und die Batterie 1, 2 und 3 LED zeigt einen Fehlercode die im ChargeMaster Plus gespeicherten historischen...
  • Seite 15: Installation

    4 INSTALLATION  Achten Sie darauf, dass die im Betrieb erzeugte Während Installation Inbetriebnahme warme Luft entweichen kann. Der ChargeMaster Plus ChargeMaster Plus sind stets wichtigen muss so montiert werden, dass der Luftstrom durch die Sicherheitsanweisungen zu beachten. Lüftungsöffnungen nicht behindert wird. ...
  • Seite 16: Ac-Verkabelung

    Schließen Erdungsanschluss (PE / GND) an den Die Sicherung mit dem Sicherungshalter erhalten Sie beim Schiffsrumpf oder den Rahmen an. Mastervolt-Händler vor Ort oder beim Kundenservice- VORSICHT! Vertreter. 4.3.2 AC-Verkabelung Für eine sichere Installation ist es erforderlich, einen Fehlerstromschutzschalter in den AC-...
  • Seite 17: Übersicht Anschlussbereich

    Verwenden Sie Montagematerial, das für das Gewicht Als Mindestwerkzeugausstattung empfehlen wir:  des ChargeMaster Plus geeignet ist. Inbusschlüssel 13 mm zur Befestigung der DC-  AC-Kabel für die Verbindung des AC-Eingangs mit Hauptkabel.  einer AC-Stromquelle. Siehe Abschnitt 4.3.2. Inbusschlüssel Befestigung ...
  • Seite 18: Anschluss

    Schraubenklemmen AC-Eingang Gemeinsames Minus Ausgangsklemme Kabelklemme für AC-Verkabelung Belüftungsöffnungen Isolierwände für DC-Anschlüsse DIP-Schalter Plus-Anschluss Ladeausgang 1 Temperatursensor-Anschluss Plus-Anschluss Ladeausgang 2 MasterBus-Anschluss Plus-Anschluss Laden Smart-Anschluss Sicherheitserde Anschluss ANSCHLUSS identifiziert werden und sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 4.7.1 Allgemein VORSICHT! WARNUNG Unterdimensionierte Kabel und/oder...
  • Seite 19 4.7.2 Beispiel für einen Anschluss Dieses Schema zeigt die allgemeine Anordnung des ChargeMaster Plus in einem Stromkreis. Es versteht sich nicht als detaillierte Verkabelungsanweisung für eine bestimmte elektrische Installation. Abbildung 6: Installationsschema des ChargeMaster Plus...
  • Seite 20: Installation Schritt Für Schritt

    INSTALLATION SCHRITT FÜR SCHRITT Befestigen Sie das Gehäuse an der Wand, indem Sie auch an der unteren Seite des Gehäuses zwei Schrauben anbringen. Markieren Sie die Position der Montagepunkte unter Zuhilfenahme der Montagehalterung. Befestigen Sie anschließend die Montagehalterung an der Wand.
  • Seite 21: Inbetriebnahme Nach Installation

    Überprüfen Sie die komplette Verkabelung; Befestigen Sie den für Details zur Verkabelung siehe auch Batterietemperatursensor am Gehäuse der Abbildung 6. Batteriebank 1. Stecken Sie das Temperatursensorkabel in die Buchse "temp.sensor". Schließen Sie den Anschlussbereich, indem Sie die vier Schrauben anbringen. Fahren Sie mit dem Abschnitt 4.9 für die Option: Verbinden Sie den ChargeMaster Inbetriebnahme des ChargeMaster fort.
  • Seite 22: Masterbus (Optional)

    MasterBus (optional) Originalverpackung. Kontaktieren örtliches Bei der ersten Inbetriebnahme wird der ChargeMaster Mastervolt Service Centre für weitere Details, wenn Sie Plus vom MasterBus-Netzwerk automatisch erkannt. das Gerät zur Reparatur zurückgeben möchten. Bestimmte Einstellungen können nur über die MasterBus- 4.12 WIEDERINSTALLATION Schnittstelle geändert werden.
  • Seite 23: Einstellungen

    5 EINSTELLUNGEN MASTERBUS-FUNKTIONEN Die Einstellungen des ChargeMaster Plus können über Die Einstellungen des ChargeMaster Plus können auf das MasterBus-Netzwerk geändert werden (über das zweierlei Weise verändert werden: Fernbedienungspanel oder eine Schnittstelle, die mit  Mittels der DIP-Schalter, siehe Abschnitt 5.1; einem PC mit der MasterAdjust-Software verbunden ist).
  • Seite 24: Überwachung

    5.2.4 Li-Ion-Batterie MLi Ultra 5.2.5 Im Betrieb Wenn nicht alle Ausgänge des ChargeMaster Plus ChargeMaster Plus kompatibel für eine verwendet werden, können die nicht benutzten Ausgänge Verwendung mit einer Li-Ion-Batterie MLi Ultra. Hinweise durch Markieren des zugehörigen Kontrollkästchens "In für die Konfiguration Ihres Systems finden Sie in der Betrieb"...
  • Seite 25 5.2.7 Alarm Wert Bedeutung Einstellbarer Bereich Alarmzustand Bat. Temp. hoch Batterietemperatur zu hoch (reiner Anzeigewert) TS-Fehler Fehler des Temperatursensors (reiner Anzeigewert) Netz hohe Sp. AC-Eingangsspannung zu hoch (reiner Anzeigewert) Netz niedrige Sp. AC-Eingangsspannung zu niedrig (reiner Anzeigewert) Netz hohe Fr. AC-Eingangsfrequenz zu hoch (reiner Anzeigewert) Netz niedrige Fr.
  • Seite 26 5.2.9 Konfiguration Die unten aufgeführten Parameter können über das MasterBus-Netzwerk geändert werden (über das Fernbedienungspanel oder eine Schnittstelle, die mit einem PC mit der MasterAdjust-Software verbunden ist). Nähere Angaben dazu finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung. Wert Bedeutung Werkseinstellung Einstellbar. Bereich Gerät Sprache Menüsprache des Geräts...
  • Seite 27 Wert Bedeutung Werkseinstellung Einstellbar. Bereich Rückkehr zu Bulk Verzögerungszeit für die Rückkehr zur Bulk-Phase, 30 s 0-240 s siehe Rückkehr zu Bulk Spannung Alarmstufen Hoher Alarm ein Oberer Grenzwert für die Auslösung des Alarms Hohe 15,25/30,50 V 0-16,00/0-32,00 V Batteriespannung Hoher Alarm aus Unterer Grenzwert für die Beendigung des Alarms Hohe 14,75/29,50 V...
  • Seite 28 Wert Bedeutung Werkseinstellung Einstellbar. Bereich Ereignisse Ereignis X Quelle Ereignisbasierender Befehl Disabled (siehe Liste der Ereignis des ChargeMaster Plus, das in einer Aktion Ereignisquellen, eines anderen Geräts, das mit dem MasterBus- Abschnitt 5.2.11) Netzwerk verbunden ist, resultieren sollte. Ereignis X Ziel Ereignisbasierender Befehl (siehe Geräteliste) Auswahl des Geräts am MasterBus-Netzwerk, das...
  • Seite 29: Fehlersuche Und -Behebung

    6 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn Sie mit Hilfe dieses Kapitels ein Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit Ihrem lokalen Mastervolt Service Centre in Verbindung. Siehe www.mastervolt.com. Sorgen Sie dafür, dass Sie die folgenden Informationen zur Hand haben, wenn Sie sich mit Ihrem Mastervolt Service Center vor Ort in Verbindung setzen müssen, um ein Problem zu lösen: ...
  • Seite 30: Technische Daten

    7 TECHNISCHE DATEN SPEZIFIKATIONEN 12 V-MODELLE Modell 12/75-3 12/100-3 Artikel-Nr. 44310750 44311000 ALLGEMEIN Nenneingangsspannung*: 120/230 V 120/230 V Nenneingangsfrequenz*: 50/60 Hz 50/60 Hz Verbrauch bei Volllast: 1300 VA 1700 VA Max. AC-Eingangsstrom (bei 230 V Max. AC-Eingangsstrom (bei 120 V 14 A 18 A Nennausgangsspannung:...
  • Seite 31: Spezifikationen 24 V-Modelle

    SPEZIFIKATIONEN 24 V-MODELLE Modell 24/40-3 24/60-3 Artikel-Nr. 44320400 44320600 ALLGEMEIN Nenneingangsspannung*: 120/230 V 120/230 V Nenneingangsfrequenz*: 50/60 Hz 50/60 Hz Verbrauch bei Volllast 1400 VA 2000 VA Max. AC-Eingangsstrom (bei 230 V 10 A Max. AC-Eingangsstrom (bei 120 V 16 A 20 A Nennausgangsspannung: 24 V...
  • Seite 32: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Abmessungen in mm ChargeMaster Plus Modelle 12/75-3, 12/100-3, 24/40-3 und 24/60-3...
  • Seite 33: Bestellhinweise

    Batterietemperatur-Sensor mit 6 Meter Kabel * Diese Teile sind standardmäßig im Lieferumfang des ChargeMaster Plus enthalten Mastervolt kann für Ihre Elektroinstallation ein breites Spektrum an Produkten bieten, einschließlich eines erweiterten Programms mit Komponenten für Ihr MasterBus-Netz, AGM- als auch Gelbatterien, Landstromanschlüsse, DC-Verteilungssets und vieles mehr.

Inhaltsverzeichnis