S1155 / S1255 / SMO S40 Table of Contents Svenska Viktig information Allmänt Röranslutning Elinkoppling Programinställningar Tekniska data English Important information General Pipe connections Electrical connection Program settings Technical specifications Deutsch Wichtige Informationen Allgemeines Rohranschluss Elektrischer Anschluss Programmeinstellungen Technische Daten Kontaktinformation POOL 40 | DE...
Fara för människa eller maskin. dukt Max flöde Definieras Läs installatörshandboken. av huvudpro- dukt Max tillåten om- °C givningstempera- POOL 40 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. POOL 40 | SE...
MONTERING Allmänt TÄNK PÅ! POOL 40 som innehåller en fristående elektrisk styrmo- Skruvtyp ska anpassas efter underlaget som dul är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning i monteringen sker på. din klimatanläggning. Växelventilen (QN19) kopplas in för att styra in en del av, eller hela, värmebärarflödet mot en poolväxlare.
Seite 6
KOMPONENTPLACERING AXC-MODUL (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X10 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELKOMPONENTER Tillbehörskort AA5-S2 DIP-switch AA5-X2 Anslutningsplint, ingångar AA5-X4 Anslutningsplint, kommunikation AA5-X9 Anslutningsplint, utgångar AA5- Anslutningsplint, växelventil AA25-FC1 Automatsäkring AA25-X1 Anslutningsplint, spänningsmatning Beteckningar enligt standard EN 81346-2. POOL 40 | SE...
• Poolgivaren (BT51) placeras på returledningen från poolen. ALLMÄNT • Den externa framledningsgivaren (BT25) placeras på När POOL 40 kopplas mot klimatanläggningen, måste framledningen till klimatsystemet, efter cirkulations- värmekretsen ha en yttre cirkulationspump. Orsaken till pumpen (GP10). detta är att under poolladdning är det värmepumpens interna cirkulationspump som håller uppe flödet genom...
AA2-X30:1, 3, exempel EKKX, LiYY eller liknande. 4. Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. • POOL 40 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installe- ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som rade måste nedanstående instruktioner följas.
Seite 12
AA5-X9:7 (N) och X1:3 (PE). AA5-X4 Apparatlåda Externt KRAFTANSLUTNING AA5-X9 Anslut matningskabeln till plint AA25-X1 enligt bild. Åtdragningsmoment: 0,5-0,6 Nm. Externt POOL 40 Externt ProduktNamn AA25-X1 ANSLUTNING AV GIVARE OCH EXTERN BLOCKERING Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. POOL 40 | SE...
Seite 13
Anslut motorn (QN19) till AA5-X9:6 (signal), AA5-X9:5 (N) och AA5-X10:2 (230 V). Apparatlåda Externt AA5-X9 Svart Blå Brun QN19 -X10 -X10 AA5-X10 DIP-SWITCH DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt ne- dan. AA5-S2 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | SE...
MENY 7.1.2.1 - DRIFTLÄGE Programinställningar VÄRMEBÄRARPUMP GP1 Programinställningen av POOL 40 kan göras via startgui- Driftläge den eller direkt i menysystemet. Alternativ: Auto, intermittent STARTGUIDEN Auto: Värmebärarpumpen går enligt aktuellt driftläge för Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps- kompatibel produkt.
Vikt 1,47 Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach) Bly i mässingsde- taljer POOL 40 Manöverspänning 230 V 50 Hz -värde Anslutning ventil (Ø mm) Art nr 067 062 RSK nr 624 66 78 POOL 40 | SE...
Max flow Defined by main product Max. permitted °C ambient temper- ature POOL 40 must be installed via an isolator switch. The cable area has to be dimensioned based on the fuse rating used. POOL 40 | GB...
MOUNTING General Caution POOL 40, which includes a freestanding electric control The screw type must be adapted to the surface module, is an accessory that enables pool heating in on which installation is taking place. your climate unit. The reversing valve (QN19) is connected to control a part, or all, of the heating medium flow to a pool ex- changer.
Seite 18
Accessory card AA5-S2 DIP switch AA5-X2 Terminal block, inputs AA5-X4 Terminal block, communication AA5-X9 Terminal block, outputs AA5- Terminal block, reversing valve AA25-FC1 Miniature circuit-breaker AA25-X1 Terminal block, power supply Designations according to standard EN 81346-2. POOL 40 | GB...
GENERAL • The external supply temperature sensor (BT25) is When POOL 40 is connected to the climate unit, the located on the supply line to the climate system, after heating circuit must be supplied with an external circu- the circulation pump (GP10).
QZ2-QZ5 Filterball (particle filter) RM10 - RM13 Non-return valve AA25 Control module SMO 40 Temperature sensor, outdoor Temperature sensor, hot water charging Temperature sensor, hot water top BT25 Temperature sensor, external flow line BT50 Room sensor POOL 40 | GB...
Seite 21
OUTLINE DIAGRAM S1155 WITH POOL 40 AND EXTRA CLIMATE SYSTEM -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -QN11 -BT3 -EB100-BT25 -EB100-GP10 -RM2 -CL11 -EB100-BT1 -QN19 -AA25 -EP5 -GP9 -BT51 -HQ1 POOL -QM12 -CM2 -QM31 -QM32 -QM42 -XL15 -HQ1 -FL3 -QM34 -CP1 -CM1 -EB100...
Seite 22
OUTLINE DIAGRAM SMO S40 WITH POOL 40 -AA25 POOL 40 | GB...
50 m, for example EKKX, LiYY or equivalent. block AA2-X30:1, 3, 4. Use cable type LiYY, EKKX or • POOL 40 must be installed via an isolator switch. The equivalent. cable area has to be dimensioned based on the fuse If several accessories are to be connected or are already rating used.
Seite 24
Connect the circulation pump (GP9) to AA5-X9:8 (230 V), AA5-X9:7 (N) and X1:3 (PE). Unit box External POWER CONNECTION Connect the power supply cable to terminal block AA25- X1 as illustrated. AA5-X9 Tightening torque: 0,5-0,6 Nm. External POOL 40 Externt ProduktNamn AA25-X1 POOL 40 | GB...
X9:5 (N) and AA5-X10:2 (230 V). Unit box External AA5-X9 Black Blue Brown QN19 -X10 -X10 AA5-X10 DIP SWITCH The DIP switch on the accessory card must be set as follows. AA5-S2 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | GB...
MENU 7.1.2.1 - OPERATING MODE HEATING Program settings MEDIUM PUMP GP1 Program setting of POOL 40 can be performed via the Operating status start guide or directly in the menu system. Alternative: Auto, intermittent START GUIDE Auto: The heating medium pump runs according to the The start guide appears at first start-up after heat pump current operating mode for a compatible product.
Dimensions LxWxH 175x250x100 Weight 1,47 Substances according to Directive (EG) no. 1907/2006, article 33 (Reach) Lead in brass components POOL 40 Control voltage 230 V 50 Hz value Connection valve (Ø mm) Part No. 067 062 POOL 40 | GB...
Maximal zulässi- °C Informationen ge Außenlufttem- peratur SICHERHEITSINFORMATIONEN POOL 40 muss über einen allpoligen Schalter In diesem Handbuch werden Installations- und Service- installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh- der verwendeten Absicherung entsprechend ren sind. dimensioniert sein.
KENNZEICHNUNG Die CE-Kennzeichnung ist für die meisten inner- halb der EU verkauften Produkte vorgeschrieben – unabhängig vom Herstellungsort. IP 21 Klassifizierung des Gehäuses als elektrotechni- sche Ausrüstung. Gefahr für Personen und Maschinen. Lesen Sie das Installateurhandbuch. POOL 40 | DE...
MONTAGE Allgemeines ACHTUNG! Das Zubehör POOL 40, das ein freistehendes elektri- Die Wahl der Schrauben richtet sich nach dem sches Regelgerät umfasst, ermöglicht in Ihrem Klimati- Untergrund, auf dem die Montage erfolgt. sierungssystem eine Poolerwärmung. Das Umschaltventil (QN19) kann angeschlossen werden, um den Durchfluss des Heizungsmediums vollständig...
• Der Poolfühler (BT51) ist am Rücklauf vom Pool zu platzieren. ALLGEMEINES • Der externe Vorlauffühler (BT25) wird am Vorlauf zum Wenn POOL 40 mit dem Klimatisierungssystem verbun- Klimatisierungssystem nach der Umwälzpumpe (GP10) den wird, muss der Heizkreis über eine externe Umwälz- platziert.
Verwenden Sie Kabeltyp 0,5 mm² bis zu 50 m betragen, z.B. EKKX, LiYY o.s.ä. LiYY oder EKKX oder ein gleichwertiges Kabel. • POOL 40 muss über einen allpoligen Schalter installiert Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden werden. Der Kabelquerschnitt muss der verwendeten oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, sind die...
Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP9) mit AA5-X9:8 (230 V), AA5-X9:7 (N) und X1:3 (PE). Gerätegehäuse Extern STROMANSCHLUSS Verbinden Sie die das Stromkabel mit Anschlussklemme AA25-X1, siehe Abbildung. Anzugsmoment: 0,5-0,6 Nm. AA5-X9 Extern POOL 40 Externt ProduktNamn AA25-X1 POOL 40 | DE...
Verbinden Sie den Motor (QN19) mit AA5-X9:6 (Signal), AA5-X9:5 (N) und AA5-X10:2 (230 V). Gerätegehäuse Extern AA5-X9 Schwarz Blau Braun QN19 -X10 -X10 AA5-X10 DIP-SCHALTER Der DIP-Schalter an der Zusatzplatine ist wie folgt einzu- stellen. AA5-S2 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | DE...
Programmeinstellungen ACHTUNG! Die Starttemperatur kann auf einen Wert ge- Die Programmeinstellung von POOL 40 kann per Star- stellt werden, der über der Stopptemperatur tassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen liegt. werden. MENÜ 7.1.2.1 – BETRIEBSMODUS STARTASSISTENT HEIZUNGSUMWÄLZPUMPE GP1 Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnah- me nach Installation der Wärmepumpe.
Seite 42
F1355 / SMO 40 Table of Contents Svenska Viktig information Allmänt Röranslutning Elinkoppling Programinställningar Tekniska data English Important information General Pipe connections Electrical connection Program settings Technical specifications Deutsch Wichtige Informationen Allgemeines Rohranschluss Elektrischer Anschluss Programmeinstellungen Technische Daten Kontaktinformation POOL 40 |...
Fara för människa eller maskin. dukt Max flöde Definieras Läs installatörshandboken. av huvudpro- dukt Max tillåten om- °C givningstempera- POOL 40 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. POOL 40 | SE...
MONTERING Allmänt TÄNK PÅ! POOL 40 som innehåller en fristående elektrisk styrmo- Skruvtyp ska anpassas efter underlaget som dul är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning i monteringen sker på. din klimatanläggning. Växelventilen (QN19) kopplas in för att styra in en del av, eller hela, värmebärarflödet mot en poolväxlare.
Seite 45
KOMPONENTPLACERING AXC-MODUL (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X10 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELKOMPONENTER Tillbehörskort AA5-S2 DIP-switch AA5-X2 Anslutningsplint, ingångar AA5-X4 Anslutningsplint, kommunikation AA5-X9 Anslutningsplint, utgångar AA5- Anslutningsplint, växelventil AA25-FC1 Automatsäkring AA25-X1 Anslutningsplint, spänningsmatning Beteckningar enligt standard EN 81346-2. POOL 40 | SE...
• Poolgivaren (BT51) placeras på returledningen från poolen. ALLMÄNT • Den externa framledningsgivaren (BT25) placeras på När POOL 40 kopplas mot klimatanläggningen, måste framledningen till klimatsystemet, efter cirkulations- värmekretsen ha en yttre cirkulationspump. Orsaken till pumpen (GP10). detta är att under poolladdning är det värmepumpens interna cirkulationspump som håller uppe flödet genom...
Seite 48
PRINCIPSCHEMA F1145/F1155 MED POOL 40 OCH EXTRA KLIMATSYSTEM -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -QN11 -BT3 -EB100-BT25 -EB100-GP10 -RM2 -CL11 -EB100-BT1 -QN19 -AA25 -EP5 -GP9 -BT51 -HQ1 POOL -QM12 -CM2 -QM31 -QM32 -QM42 -XL15 -HQ1 -FL3 -QM34 -CP1 -CM1 -EB100 -BT7 -FL2...
Seite 49
PRINCIPSCHEMA F1345 MED POOL 40 OCH EXTRA KLIMATSYSTEM -EB100 -GP10 -RM21 PRINCIPSCHEMA F1355 MED POOL 40 OCH EXTRA KLIMATSYSTEM -EB100 -GP10 -RM21 -QZ3 -QZ5 -QZ2 -QZ4 POOL 40 | SE...
Seite 50
PRINCIPSCHEMA SMO 40 MED POOL 40 -AA25 POOL 40 | SE...
F1345, kontrollera om beteckningen "2.0" exempel EKKX, LiYY eller liknande. syns ovanför plintarnas högra sida enligt bild. • POOL 40 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. • Märk upp aktuell ellåda med varning för extern spän- ning, i de fall någon komponent i lådan har separat...
Seite 52
-X10 AA5-X4 -X10 KRAFTANSLUTNING Anslut matningskabeln till plint X1 enligt bild. Åtdragningsmoment: 0,5-0,6 Nm. POOL 40 Externt ProduktNamn Externt ANSLUTNING AV GIVARE OCH EXTERN BLOCKERING Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. POOLGIVARE (BT51) Anslut poolgivaren till AA5-X2:23-24. POOL 40 | SE...
Seite 53
POOLKRETS (GP9) QN19 Anslut cirkulationspumpen (GP9) till AA5-X9:8 (230 V), AA5-X9:7 (N) och X1:3 (PE). -X10 -X10 Apparatlåda Externt AA5-X10 DIP-SWITCH DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt ne- dan. AA5-X9 AA5-S2 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | SE...
Programinställningar Programinställningen av POOL 40 kan göras via startgui- den eller direkt i menysystemet. STARTGUIDEN Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps- installationen, men finns även i meny 5.7 MENYSYSTEMET Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i menysystemet.
Vikt 1,47 Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach) Bly i mässingsde- taljer POOL 40 Manöverspänning 230 V 50 Hz -värde Anslutning ventil (Ø mm) Art nr 067 062 RSK nr 624 66 78 POOL 40 | SE...
Max flow Defined by main product Max. permitted °C ambient temper- ature POOL 40 must be installed via an isolator switch. The cable area has to be dimensioned based on the fuse rating used. POOL 40 | GB...
MOUNTING General Caution POOL 40, which includes a freestanding electric control The screw type must be adapted to the surface module, is an accessory that enables pool heating in on which installation is taking place. your climate unit. The reversing valve (QN19) is connected to control a part, or all, of the heating medium flow to a pool ex- changer.
Seite 58
Accessory card AA5-S2 DIP switch AA5-X2 Terminal block, inputs AA5-X4 Terminal block, communication AA5-X9 Terminal block, outputs AA5- Terminal block, reversing valve AA25-FC1 Miniature circuit-breaker AA25-X1 Terminal block, power supply Designations according to standard EN 81346-2. POOL 40 | GB...
GENERAL • The external supply temperature sensor (BT25) is When POOL 40 is connected to the climate unit, the located on the supply line to the climate system, after heating circuit must be supplied with an external circu- the circulation pump (GP10).
Seite 60
QZ2-QZ5 Filterball (particle filter) RM10 - RM13 Non-return valve AA25 Control module SMO 40 Temperature sensor, outdoor Temperature sensor, hot water charging Temperature sensor, hot water top BT25 Temperature sensor, external flow line BT50 Room sensor POOL 40 | GB...
Seite 61
OUTLINE DIAGRAM F1145/F1155 WITH POOL 40 AND EXTRA CLIMATE SYSTEM -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -QN11 -BT3 -EB100-BT25 -EB100-GP10 -RM2 -CL11 -EB100-BT1 -QN19 -AA25 -EP5 -GP9 -BT51 -HQ1 POOL -QM12 -CM2 -QM31 -QM32 -QM42 -XL15 -HQ1 -FL3 -QM34 -CP1 -CM1 -EB100...
Seite 62
OUTLINE DIAGRAM F1345 WITH POOL 40 AND EXTRA CLIMATE SYSTEM -EB100 -GP10 -RM21 OUTLINE DIAGRAM F1355 WITH POOL 40 AND EXTRA CLIMATE SYSTEM -EB100 -GP10 -RM21 -QZ3 -QZ5 -QZ2 -QZ4 POOL 40 | GB...
Seite 63
OUTLINE DIAGRAM SMO 40 WITH POOL 40 -AA25 POOL 40 | GB...
50 m, for example EKKX, LiYY or equivalent. check the designation "2.0" visible above the right hand side of the terminal block as illustrated. • POOL 40 must be installed via an isolator switch. The cable area has to be dimensioned based on the fuse rating used.
Connect the power supply cable to terminal block X1 as illustrated. Tightening torque: 0,5-0,6 Nm. POOL 40 External ProduktNamn Externt CONNECTION OF SENSORS AND EXTERNAL BLOCKING Use cable type LiYY, EKKX or similar. POOL SENSOR (BT51) Connect the pool sensor to AA5-X2:23-24. POOL 40 | GB...
Seite 66
Connect the circulation pump (GP9) to AA5-X9:8 (230 -X10 V), AA5-X9:7 (N) and X1:3 (PE). -X10 Unit box External AA5-X10 DIP SWITCH The DIP switch on the accessory card must be set as follows. AA5-S2 AA5-X9 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | GB...
Program settings Program setting of POOL 40 can be performed via the start guide or directly in the menu system. START GUIDE The start guide appears at first start-up after heat pump installation, but can also be found in menu 5.7...
Dimensions LxWxH 175x250x100 Weight 1,47 Substances according to Directive (EG) no. 1907/2006, article 33 (Reach) Lead in brass components POOL 40 Control voltage 230 V 50 Hz value Connection valve (Ø mm) Part No. 067 062 POOL 40 | GB...
Maximal zulässi- °C Informationen ge Außenlufttem- peratur SICHERHEITSINFORMATIONEN POOL 40 muss über einen allpoligen Schalter In diesem Handbuch werden Installations- und Service- installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh- der verwendeten Absicherung entsprechend ren sind. dimensioniert sein.
Seite 70
KENNZEICHNUNG Die CE-Kennzeichnung ist für die meisten inner- halb der EU verkauften Produkte vorgeschrieben – unabhängig vom Herstellungsort. IP 21 Klassifizierung des Gehäuses als elektrotechni- sche Ausrüstung. Gefahr für Personen und Maschinen. Lesen Sie das Installateurhandbuch. POOL 40 | DE...
MONTAGE Allgemeines ACHTUNG! Das Zubehör POOL 40, das ein freistehendes elektri- Die Wahl der Schrauben richtet sich nach dem sches Regelgerät umfasst, ermöglicht in Ihrem Klimati- Untergrund, auf dem die Montage erfolgt. sierungssystem eine Poolerwärmung. Das Umschaltventil (QN19) kann angeschlossen werden, um den Durchfluss des Heizungsmediums vollständig...
Seite 72
AA5-X4 AA5-S2 AA5-X10 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELEKTRISCHE KOMPONENTEN Zubehörplatine AA5-S2 DIP-Schalter AA5-X2 Anschlussleiste, Eingänge AA5-X4 Anschlussklemme für Kommunikati- onsleitung AA5-X9 Anschlussklemme, Ausgänge AA5- Anschlussklemme, Umschaltventil AA25-FC1 Sicherungsautomat AA25-X1 Anschlussklemme, Spannungsversorgung Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2. POOL 40 | DE...
• Der Poolfühler (BT51) ist am Rücklauf vom Pool zu platzieren. ALLGEMEINES • Der externe Vorlauffühler (BT25) wird am Vorlauf zum Wenn POOL 40 mit dem Klimatisierungssystem verbun- Klimatisierungssystem nach der Umwälzpumpe (GP10) den wird, muss der Heizkreis über eine externe Umwälz- platziert.
Seite 74
Unter nibe.de finden Sie weitere Anschlussop- QN10 Umschaltventil, Heizung/Brauchwasser tionen. QZ2-QZ5 Filterkugelventil (Schmutzfilter) RM10 - RM13 Rückschlagventil AA25 Regelgerät SMO 40 Außentemperaturfühler Temperaturfühler, Brauchwasserbereitung Fühler, Brauchwasser oben BT25 Externer Vorlauffühler BT50 Raumtemperaturfühler BT71 Temperaturfühler, externer Rücklauf POOL 40 | DE...
Seite 75
PRINZIPSKIZZE F1145/F1155 MIT POOL 40 UND ZUSÄTZLICHEM KLIMATISIERUNGSSYSTEM -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -QN11 -BT3 -EB100-BT25 -EB100-GP10 -RM2 -CL11 -EB100-BT1 -QN19 -AA25 -EP5 -GP9 -BT51 -HQ1 POOL -QM12 -CM2 -QM31 -QM32 -QM42 -XL15 -HQ1 -FL3 -QM34 -CP1 -CM1 -EB100 -BT7 -FL2...
PRINZIPSKIZZE F1345 MIT POOL 40 UND ZUSÄTZLICHEM KLIMATISIERUNGSSYSTEM -EB100 -GP10 -RM21 PRINZIPSKIZZE F1355 MIT POOL 40 UND ZUSÄTZLICHEM KLIMATISIERUNGSSYSTEM -EB100 -GP10 -RM21 -QZ3 -QZ5 -QZ2 -QZ4 POOL 40 | DE...
über den Anschlussklemmen befindet, siehe 0,5 mm² bis zu 50 m betragen, z.B. EKKX, LiYY o.s.ä. Abbildung. • POOL 40 muss über einen allpoligen Schalter installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss der verwendeten Absicherung entsprechend dimensioniert sein. • Bringen Sie am betreffenden Schaltschrank eine...
Verbinden Sie das Stromkabel mit Anschlussklemme X1 , siehe Bild. Anzugsmoment: 0,5-0,6 Nm. POOL 40 Extern ProduktNamn Externt ANSCHLUSS VON FÜHLER UND EXTERN GESCHALTETER BLOCKIERUNG Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. POOLFÜHLER (BT51) Verbinden Sie den Poolfühler mit AA5-X2:23-24. POOL 40 | DE...
Seite 80
Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP9) mit AA5-X9:8 -X10 (230 V), AA5-X9:7 (N) und X1:3 (PE). -X10 Gerätegehäuse Extern AA5-X10 DIP-SCHALTER Der DIP-Schalter an der Zusatzplatine ist wie folgt einzu- stellen. AA5-S2 AA5-X9 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | DE...
Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von POOL 40 kann per Star- tassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. STARTASSISTENT Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnah- me nach Installation der Wärmepumpe. Er kann aber auch über Menü 5.7 MENÜSYSTEM Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassis- tent vornehmen oder eine Einstellung ändern wollen,...
FINLAND FRANCE GERMANY NIBE Energy Systems Oy NIBE Energy Systems France SAS NIBE Systemtechnik GmbH Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Zone industrielle RD 28 Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +358 (0)9 274 6970 Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel: +49 (0)5141 75 46 -0 info@nibe.fi...
Seite 88
WS version: a687 (working edition) Publish date: 2019-09-04 13:50 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.