Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com IHB 1940-12 031432 POOL 40 Installatörshandbok S1155 / S1255 / SMO S40 Pooluppvärmning Installer manual Pool heating F1145 / F1245 / F1155 / F1245 / F1345 / F1355 / SMO 40 Installateurhandbuch Poolerwärmung Asentajan käsikirja...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Elinkoppling Programinställningar Tekniska data English Important information General Pipe connections Electrical connection Program settings Technical specifications Deutsch Wichtige Informationen Allgemeines Rohranschluss Elektrischer Anschluss Programmeinstellungen Technische Daten Suomeksi Tärkeää Yleistä Putkiliitäntä Sähköasennukset Ohjelman asetukset Tekniset tiedot Kontaktinformation POOL 40 | FI...
Fara för människa eller maskin. dukt Max flöde Definieras Läs installatörshandboken. av huvudpro- dukt Max tillåten om- °C givningstempera- POOL 40 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. POOL 40 | SE...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING Allmänt TÄNK PÅ! POOL 40 som innehåller en fristående elektrisk styrmo- Skruvtyp ska anpassas efter underlaget som dul är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning i monteringen sker på. din klimatanläggning. Växelventilen (QN19) kopplas in för att styra in en del av, eller hela, värmebärarflödet mot en poolväxlare.
Seite 6
KOMPONENTPLACERING AXC-MODUL (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X10 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELKOMPONENTER Tillbehörskort AA5-S2 DIP-switch AA5-X2 Anslutningsplint, ingångar AA5-X4 Anslutningsplint, kommunikation AA5-X9 Anslutningsplint, utgångar AA5- Anslutningsplint, växelventil AA25-FC1 Automatsäkring AA25-X1 Anslutningsplint, spänningsmatning Beteckningar enligt standard EN 81346-2. POOL 40 | SE...
• Poolgivaren (BT51) placeras på returledningen från poolen. ALLMÄNT • Den externa framledningsgivaren (BT25) placeras på När POOL 40 kopplas mot klimatanläggningen, måste framledningen till klimatsystemet, efter cirkulations- värmekretsen ha en yttre cirkulationspump. Orsaken till pumpen (GP10). detta är att under poolladdning är det värmepumpens interna cirkulationspump som håller uppe flödet genom...
AA2-X30:1, 3, exempel EKKX, LiYY eller liknande. 4. Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. • POOL 40 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installe- ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som rade måste nedanstående instruktioner följas.
Seite 10
AA5-X9:7 (N) och X1:3 (PE). Apparatlåda Externt KRAFTANSLUTNING AA5-X9 Anslut matningskabeln till plint AA25-X1 enligt bild. Åtdragningsmoment: 0,5-0,6 Nm. Externt POOL 40 Externt ProduktNamn AA25-X1 ANSLUTNING AV GIVARE OCH EXTERN BLOCKERING Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. POOL 40 | SE...
Seite 11
Anslut motorn (QN19) till AA5-X9:6 (signal), AA5-X9:5 (N) och AA5-X10:2 (230 V). Apparatlåda Externt AA5-X9 Svart Blå Brun QN19 -X10 -X10 AA5-X10 DIP-SWITCH DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt ne- dan. AA5-S2 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | SE...
All manuals and user guides at all-guides.com MENY 7.1.2.1 - DRIFTLÄGE Programinställningar VÄRMEBÄRARPUMP GP1 Programinställningen av POOL 40 kan göras via startgui- Driftläge den eller direkt i menysystemet. Alternativ: Auto, intermittent STARTGUIDEN Auto: Värmebärarpumpen går enligt aktuellt driftläge för Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps- kompatibel produkt.
Vikt 1,47 Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach) Bly i mässingsde- taljer POOL 40 Manöverspänning 230 V 50 Hz -värde Anslutning ventil (Ø mm) Art nr 067 062 RSK nr 624 66 78 POOL 40 | SE...
Max flow Defined by main product Max. permitted °C ambient temper- ature POOL 40 must be installed via an isolator switch. The cable area has to be dimensioned based on the fuse rating used. POOL 40 | GB...
All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTING General Caution POOL 40, which includes a freestanding electric control The screw type must be adapted to the surface module, is an accessory that enables pool heating in on which installation is taking place.
Seite 16
Accessory card AA5-S2 DIP switch AA5-X2 Terminal block, inputs AA5-X4 Terminal block, communication AA5-X9 Terminal block, outputs AA5- Terminal block, reversing valve AA25-FC1 Miniature circuit-breaker AA25-X1 Terminal block, power supply Designations according to standard EN 81346-2. POOL 40 | GB...
GENERAL • The external supply temperature sensor (BT25) is When POOL 40 is connected to the climate unit, the located on the supply line to the climate system, after heating circuit must be supplied with an external circu- the circulation pump (GP10).
50 m, for example EKKX, LiYY or equivalent. block AA2-X30:1, 3, 4. Use cable type LiYY, EKKX or • POOL 40 must be installed via an isolator switch. The equivalent. cable area has to be dimensioned based on the fuse If several accessories are to be connected or are already rating used.
Seite 20
Connect the circulation pump (GP9) to AA5-X9:8 (230 V), AA5-X9:7 (N) and X1:3 (PE). Unit box External POWER CONNECTION Connect the power supply cable to terminal block AA25- X1 as illustrated. AA5-X9 Tightening torque: 0,5-0,6 Nm. External POOL 40 Externt ProduktNamn AA25-X1 POOL 40 | GB...
X9:5 (N) and AA5-X10:2 (230 V). Unit box External AA5-X9 Black Blue Brown QN19 -X10 -X10 AA5-X10 DIP SWITCH The DIP switch on the accessory card must be set as follows. AA5-S2 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | GB...
All manuals and user guides at all-guides.com MENU 7.1.2.1 - OPERATING MODE HEATING Program settings MEDIUM PUMP GP1 Program setting of POOL 40 can be performed via the Operating status start guide or directly in the menu system. Alternative: Auto, intermittent...
Dimensions LxWxH 175x250x100 Weight 1,47 Substances according to Directive (EG) no. 1907/2006, article 33 (Reach) Lead in brass components POOL 40 Control voltage 230 V 50 Hz value Connection valve (Ø mm) Part No. 067 062 POOL 40 | GB...
Maximal zulässi- °C Informationen ge Außenlufttem- peratur SICHERHEITSINFORMATIONEN POOL 40 muss über einen allpoligen Schalter In diesem Handbuch werden Installations- und Service- installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh- der verwendeten Absicherung entsprechend ren sind. dimensioniert sein.
KENNZEICHNUNG Die CE-Kennzeichnung ist für die meisten inner- halb der EU verkauften Produkte vorgeschrieben – unabhängig vom Herstellungsort. IP 21 Klassifizierung des Gehäuses als elektrotechni- sche Ausrüstung. Gefahr für Personen und Maschinen. Lesen Sie das Installateurhandbuch. POOL 40 | DE...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Allgemeines ACHTUNG! Das Zubehör POOL 40, das ein freistehendes elektri- Die Wahl der Schrauben richtet sich nach dem sches Regelgerät umfasst, ermöglicht in Ihrem Klimati- Untergrund, auf dem die Montage erfolgt. sierungssystem eine Poolerwärmung.
• Der Poolfühler (BT51) ist am Rücklauf vom Pool zu platzieren. ALLGEMEINES • Der externe Vorlauffühler (BT25) wird am Vorlauf zum Wenn POOL 40 mit dem Klimatisierungssystem verbun- Klimatisierungssystem nach der Umwälzpumpe (GP10) den wird, muss der Heizkreis über eine externe Umwälz- platziert.
ACHTUNG! Die folgenden Abbildungen sind Prinzipskizzen. Die tatsächliche Anlage muss gemäß den gel- tenden Normen geplant und montiert werden. Unter nibe.de finden Sie weitere Anschlussop- tionen. PRINZIPSKIZZE S1155 / S1255 MIT POOL 40 -EB100 -EB100-BT25 -GP10 -RM1 -CL11 -CL11 -CL11-AA25...
Verwenden Sie Kabeltyp 0,5 mm² bis zu 50 m betragen, z.B. EKKX, LiYY o.s.ä. LiYY oder EKKX oder ein gleichwertiges Kabel. • POOL 40 muss über einen allpoligen Schalter installiert Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen werden werden. Der Kabelquerschnitt muss der verwendeten oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, sind die...
Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP9) mit AA5-X9:8 (230 V), AA5-X9:7 (N) und X1:3 (PE). Gerätegehäuse Extern STROMANSCHLUSS Verbinden Sie die das Stromkabel mit Anschlussklemme AA25-X1, siehe Abbildung. Anzugsmoment: 0,5-0,6 Nm. AA5-X9 Extern POOL 40 Externt ProduktNamn AA25-X1 POOL 40 | DE...
Verbinden Sie den Motor (QN19) mit AA5-X9:6 (Signal), AA5-X9:5 (N) und AA5-X10:2 (230 V). Gerätegehäuse Extern AA5-X9 Schwarz Blau Braun QN19 -X10 -X10 AA5-X10 DIP-SCHALTER Der DIP-Schalter an der Zusatzplatine ist wie folgt einzu- stellen. AA5-S2 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | DE...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmeinstellungen ACHTUNG! Die Starttemperatur kann auf einen Wert ge- Die Programmeinstellung von POOL 40 kann per Star- stellt werden, der über der Stopptemperatur tassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen liegt. werden. MENÜ 7.1.2.1 – BETRIEBSMODUS STARTASSISTENT HEIZUNGSUMWÄLZPUMPE GP1...
Suurin virtaama Päätuote määrittelee Suurin sallittu °C ympäristön läm- pötila POOL 40 kytketään turvakytkimellä. Johdina- lan tulee vastata käytettävää varoketta. Jos syöttökaapeli vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain NIBE, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava pätevä ammattilainen vaaran välttämiseksi. POOL 40 | FI...
All manuals and user guides at all-guides.com ASENNUS Yleistä MUISTA! itsenäisen ohjausmoduulin sisältävä POOL 40 on lisäva- Valitse ruuvi kiinnitysalustan mukaan. ruste, joka mahdollistaa allasveden lämmityksen lämmi- tysjärjestelmässä. Vaihtoventtiilillä (QN19) osa tai koko lämmitysvesivirtaus ohjataan allasvaihtimeen. Vaihtoventtiili tai -venttiilit (joilla on sama ohjaussignaali) asennetaan lämmitysvesi- piiriin, joka normaalisti menee lattialämmitys-/patterijär-...
• Allasanturi (BT51) asennetaan paluujohtoon altaasta. YLEISTÄ • Ulkoinen menolämpötila-anturi (BT25) asennetaan lämmitysjärjestelmään menevään johtoon kiertovesi- Kun POOL 40 kytketään lämmitysjärjestelmään, lämmi- pumpun (GP10) jälkeen. tyspiirissä on oltava ulkoinen kiertovesipumppu. Syynä on se, että altaan lämmityksen aikana lämpöpumpun sisäinen kiertovesipumppu pitää yllä kiertoa altaan läm- mönsiirtimen läpi.
Seite 39
Mudanerotin QN19 Vaihtoventtiili, allas MUISTA! Seuraavat kuvat ovat periaatekaavioita. Varsinai- nen laitteisto on suunniteltava voimassa olevien määräysten ja asetusten mukaisesti. Lisää liitäntävaihtoehtoja löydät osoitteesta be.fi. PERIAATEKAAVIO S1155 / S1255 JA POOL 40 -EB100 -EB100-BT25 -GP10 -RM1 -CL11 -CL11 -CL11-AA25 -AA25...
AA2-X30:1, 3, 4. Käytä 50 m pituisia kaapeleita, esim. tyyppiä EKKX tai LiYY. kaapelia LiYY, EKKX tai vastaavaa. • POOL 40 kytketään turvakytkimellä. Johdinalan tulee Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo vastata käytettävää varoketta. asennettu, sinun täytyy noudattaa alla olevia ohjeita.
Seite 41
V), AA5-X9:7 (N) ja X1:3 (PE). Kojerasia Ulkoinen SÄHKÖLIITÄNTÄ Kytke jännitteensyöttö liittimeen AA25-X1 kuvan mukai- AA5-X9 sesti. Kiristysmomentit: 0,5-0,6 Nm. Ulkoinen POOL 40 Externt ProduktNamn AA25-X1 ANTURIEN JA ULKOISEN ESTON KYTKEMINEN Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. POOL 40 | FI...
Seite 42
Kytke moottori (QN19) liittimeen AA5-X9:6 (signaali), AA5-X9:5 (N) ja AA5-X10:2 (230 V). Kojerasia Ulkoinen AA5-X9 Musta Sininen Ruskea QN19 -X10 -X10 AA5-X10 DIP-KYTKIN Lisävarustekortin DIP-kytkimet pitää asettaa alla olevan mukaan. AA5-S2 -X10 Allas 1 Allas 2 POOL 40 | FI...
All manuals and user guides at all-guides.com VALIKKO 7.1.2.1 - KIERTOVESIPUMPUN Ohjelman asetukset KÄYTTÖTILA GP1 POOL 40:n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaassa tai Käyttötila suoraan valikkojärjestelmässä. Vaihtoehto: Auto, ajoittainen ALOITUSOPAS Auto: Kiertovesipumppu yhteensopivan tuotteen toimin- Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yh- tatilan mukaan.
Lähtöjen enimmäismäärä venttiilejä varten Muut Mitat PxLxK 175x250x100 Paino 1,47 Aihe asetuksen (EG) mukaan, nro 1907/2006, artikkeli 33 (Reach) Lyijyä messinkio- sissa POOL 40 Ohjausjännite 230 V 50 Hz -arvo Venttiililiitäntä (Ø mm) Tuotenumero 067 062 POOL 40 | FI...
All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM POOL 40 |...
Seite 46
Röranslutning Elinkoppling Programinställningar Tekniska data English Important information General Pipe connections Electrical connection Program settings Technical specifications Deutsch Wichtige Informationen Allgemeines Rohranschluss Elektrischer Anschluss Programmeinstellungen Technische Daten Suomeksi Tärkeää Yleistä Putkiliitäntä Sähköasennukset Ohjelman asetukset Tekniset tiedot Kontaktinformation POOL 40 |...
Fara för människa eller maskin. dukt Max flöde Definieras Läs installatörshandboken. av huvudpro- dukt Max tillåten om- °C givningstempera- POOL 40 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. POOL 40 | SE...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING Allmänt TÄNK PÅ! POOL 40 som innehåller en fristående elektrisk styrmo- Skruvtyp ska anpassas efter underlaget som dul är ett tillbehör för att möjliggöra pooluppvärmning i monteringen sker på. din klimatanläggning. Växelventilen (QN19) kopplas in för att styra in en del av, eller hela, värmebärarflödet mot en poolväxlare.
Seite 49
KOMPONENTPLACERING AXC-MODUL (AA25) AA5-X4 AA5-S2 AA5-X10 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELKOMPONENTER Tillbehörskort AA5-S2 DIP-switch AA5-X2 Anslutningsplint, ingångar AA5-X4 Anslutningsplint, kommunikation AA5-X9 Anslutningsplint, utgångar AA5- Anslutningsplint, växelventil AA25-FC1 Automatsäkring AA25-X1 Anslutningsplint, spänningsmatning Beteckningar enligt standard EN 81346-2. POOL 40 | SE...
• Poolgivaren (BT51) placeras på returledningen från poolen. ALLMÄNT • Den externa framledningsgivaren (BT25) placeras på När POOL 40 kopplas mot klimatanläggningen, måste framledningen till klimatsystemet, efter cirkulations- värmekretsen ha en yttre cirkulationspump. Orsaken till pumpen (GP10). detta är att under poolladdning är det värmepumpens interna cirkulationspump som håller uppe flödet genom...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPSCHEMA SMO 40 MED POOL 40 PRINCIPSCHEMA -AA25 Symbol Betydelse -AA25-BT25 -GP10 EB100 Värmepumpsystem -RM1 EB101 Värmepumpsystem AA25 SMO 40 -CL11 -CL11 BT25 Temperaturgivare, extern framledning -CL11-AA25 -AA25 GP10 Extern värmebärarpump -QN19 -EP5...
F1345, kontrollera om beteckningen "2.0" exempel EKKX, LiYY eller liknande. syns ovanför plintarnas högra sida enligt bild. • POOL 40 ska installeras via allpolig brytare. Kabelarea ska vara dimensionerad efter vilken avsäkring som används. • Märk upp aktuell ellåda med varning för extern spän- ning, i de fall någon komponent i lådan har separat...
Seite 53
-X10 AA5-X4 -X10 KRAFTANSLUTNING Anslut matningskabeln till plint X1 enligt bild. Åtdragningsmoment: 0,5-0,6 Nm. POOL 40 Externt ProduktNamn Externt ANSLUTNING AV GIVARE OCH EXTERN BLOCKERING Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. POOLGIVARE (BT51) Anslut poolgivaren till AA5-X2:23-24. POOL 40 | SE...
Seite 54
POOLKRETS (GP9) QN19 Anslut cirkulationspumpen (GP9) till AA5-X9:8 (230 V), AA5-X9:7 (N) och X1:3 (PE). -X10 -X10 Apparatlåda Externt AA5-X10 DIP-SWITCH DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt ne- dan. AA5-X9 AA5-S2 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | SE...
All manuals and user guides at all-guides.com Programinställningar Programinställningen av POOL 40 kan göras via startgui- den eller direkt i menysystemet. STARTGUIDEN Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps- installationen, men finns även i meny 5.7 MENYSYSTEMET Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i...
Vikt 1,47 Ämnen enligt förordning (EG) nr. 1907/2006, artikel 33 (Reach) Bly i mässingsde- taljer POOL 40 Manöverspänning 230 V 50 Hz -värde Anslutning ventil (Ø mm) Art nr 067 062 RSK nr 624 66 78 POOL 40 | SE...
Max flow Defined by main product Max. permitted °C ambient temper- ature POOL 40 must be installed via an isolator switch. The cable area has to be dimensioned based on the fuse rating used. POOL 40 | GB...
All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTING General Caution POOL 40, which includes a freestanding electric control The screw type must be adapted to the surface module, is an accessory that enables pool heating in on which installation is taking place.
Seite 59
Accessory card AA5-S2 DIP switch AA5-X2 Terminal block, inputs AA5-X4 Terminal block, communication AA5-X9 Terminal block, outputs AA5- Terminal block, reversing valve AA25-FC1 Miniature circuit-breaker AA25-X1 Terminal block, power supply Designations according to standard EN 81346-2. POOL 40 | GB...
GENERAL • The external supply temperature sensor (BT25) is When POOL 40 is connected to the climate unit, the located on the supply line to the climate system, after heating circuit must be supplied with an external circu- the circulation pump (GP10).
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com OUTLINE DIAGRAM SMO 40 WITH POOL 40 OUTLINE DIAGRAM -AA25 Symbol Meaning -AA25-BT25 -GP10 EB100 Heat pump system -RM1 EB101 Heat pump system AA25 SMO 40 -CL11 -CL11 BT25 Temperature sensor, external flow line...
50 m, for example EKKX, LiYY or equivalent. check the designation "2.0" visible above the right hand side of the terminal block as illustrated. • POOL 40 must be installed via an isolator switch. The cable area has to be dimensioned based on the fuse rating used.
Connect the power supply cable to terminal block X1 as illustrated. Tightening torque: 0,5-0,6 Nm. POOL 40 External ProduktNamn Externt CONNECTION OF SENSORS AND EXTERNAL BLOCKING Use cable type LiYY, EKKX or similar. POOL SENSOR (BT51) Connect the pool sensor to AA5-X2:23-24. POOL 40 | GB...
Seite 64
Connect the circulation pump (GP9) to AA5-X9:8 (230 -X10 V), AA5-X9:7 (N) and X1:3 (PE). -X10 Unit box External AA5-X10 DIP SWITCH The DIP switch on the accessory card must be set as follows. AA5-S2 AA5-X9 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | GB...
All manuals and user guides at all-guides.com Program settings Program setting of POOL 40 can be performed via the start guide or directly in the menu system. START GUIDE The start guide appears at first start-up after heat pump installation, but can also be found in menu 5.7...
Dimensions LxWxH 175x250x100 Weight 1,47 Substances according to Directive (EG) no. 1907/2006, article 33 (Reach) Lead in brass components POOL 40 Control voltage 230 V 50 Hz value Connection valve (Ø mm) Part No. 067 062 POOL 40 | GB...
Maximal zulässi- °C Informationen ge Außenlufttem- peratur SICHERHEITSINFORMATIONEN POOL 40 muss über einen allpoligen Schalter In diesem Handbuch werden Installations- und Service- installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh- der verwendeten Absicherung entsprechend ren sind. dimensioniert sein.
Seite 68
KENNZEICHNUNG Die CE-Kennzeichnung ist für die meisten inner- halb der EU verkauften Produkte vorgeschrieben – unabhängig vom Herstellungsort. IP 21 Klassifizierung des Gehäuses als elektrotechni- sche Ausrüstung. Gefahr für Personen und Maschinen. Lesen Sie das Installateurhandbuch. POOL 40 | DE...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Allgemeines ACHTUNG! Das Zubehör POOL 40, das ein freistehendes elektri- Die Wahl der Schrauben richtet sich nach dem sches Regelgerät umfasst, ermöglicht in Ihrem Klimati- Untergrund, auf dem die Montage erfolgt. sierungssystem eine Poolerwärmung.
Seite 70
AA5-X4 AA5-S2 AA5-X10 AA5-X2 AA5-X9 AA25-FC1 AA25-X1 ELEKTRISCHE KOMPONENTEN Zubehörplatine AA5-S2 DIP-Schalter AA5-X2 Anschlussleiste, Eingänge AA5-X4 Anschlussklemme für Kommunikati- onsleitung AA5-X9 Anschlussklemme, Ausgänge AA5- Anschlussklemme, Umschaltventil AA25-FC1 Sicherungsautomat AA25-X1 Anschlussklemme, Spannungsversorgung Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2. POOL 40 | DE...
• Der Poolfühler (BT51) ist am Rücklauf vom Pool zu platzieren. ALLGEMEINES • Der externe Vorlauffühler (BT25) wird am Vorlauf zum Wenn POOL 40 mit dem Klimatisierungssystem verbun- Klimatisierungssystem nach der Umwälzpumpe (GP10) den wird, muss der Heizkreis über eine externe Umwälz- platziert.
All manuals and user guides at all-guides.com PRINZIPSKIZZE SMO 40 MIT POOL 40 PRINZIPSKIZZE -AA25 Symbol Bedeutung -AA25-BT25 -GP10 EB100 Wärmepumpensystem -RM1 EB101 Wärmepumpensystem AA25 SMO 40 -CL11 -CL11 BT25 Externer Vorlauffühler -CL11-AA25 -AA25 GP10 Externe Heizungsumwälzpumpe -QN19 -EP5 -CL11-QN19...
über den Anschlussklemmen befindet, siehe 0,5 mm² bis zu 50 m betragen, z.B. EKKX, LiYY o.s.ä. Abbildung. • POOL 40 muss über einen allpoligen Schalter installiert werden. Der Kabelquerschnitt muss der verwendeten Absicherung entsprechend dimensioniert sein. • Bringen Sie am betreffenden Schaltschrank eine...
Verbinden Sie das Stromkabel mit Anschlussklemme X1 , siehe Bild. Anzugsmoment: 0,5-0,6 Nm. POOL 40 Extern ProduktNamn Externt ANSCHLUSS VON FÜHLER UND EXTERN GESCHALTETER BLOCKIERUNG Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. POOLFÜHLER (BT51) Verbinden Sie den Poolfühler mit AA5-X2:23-24. POOL 40 | DE...
Seite 75
Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP9) mit AA5-X9:8 -X10 (230 V), AA5-X9:7 (N) und X1:3 (PE). -X10 Gerätegehäuse Extern AA5-X10 DIP-SCHALTER Der DIP-Schalter an der Zusatzplatine ist wie folgt einzu- stellen. AA5-S2 AA5-X9 -X10 Pool 1 Pool 2 POOL 40 | DE...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von POOL 40 kann per Star- tassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. STARTASSISTENT Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnah- me nach Installation der Wärmepumpe. Er kann aber auch über Menü 5.7 MENÜSYSTEM...
Suurin virtaama Päätuote määrittelee Suurin sallittu °C ympäristön läm- pötila POOL 40 kytketään turvakytkimellä. Johdina- lan tulee vastata käytettävää varoketta. Jos syöttökaapeli vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain NIBE, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava pätevä ammattilainen vaaran välttämiseksi. POOL 40 | FI...
All manuals and user guides at all-guides.com ASENNUS Yleistä MUISTA! itsenäisen ohjausmoduulin sisältävä POOL 40 on lisäva- Valitse ruuvi kiinnitysalustan mukaan. ruste, joka mahdollistaa allasveden lämmityksen lämmi- tysjärjestelmässä. Vaihtoventtiilillä (QN19) osa tai koko lämmitysvesivirtaus ohjataan allasvaihtimeen. Vaihtoventtiili tai -venttiilit (joilla on sama ohjaussignaali) asennetaan lämmitysvesi- piiriin, joka normaalisti menee lattialämmitys-/patterijär-...
• Allasanturi (BT51) asennetaan paluujohtoon altaasta. YLEISTÄ • Ulkoinen menolämpötila-anturi (BT25) asennetaan lämmitysjärjestelmään menevään johtoon kiertovesi- Kun POOL 40 kytketään lämmitysjärjestelmään, lämmi- pumpun (GP10) jälkeen. tyspiirissä on oltava ulkoinen kiertovesipumppu. Syynä on se, että altaan lämmityksen aikana lämpöpumpun sisäinen kiertovesipumppu pitää yllä kiertoa altaan läm- mönsiirtimen läpi.
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com PERIAATEKAAVIO SMO 40 JA POOL 40 PERIAATEKAAVIO -AA25 Symbo- Merkitys -AA25-BT25 -GP10 -RM1 EB100 Lämpöpumppujärjestelmä EB101 Lämpöpumppujärjestelmä -CL11 -CL11 AA25 SMO 40 -CL11-AA25 -AA25 BT25 Lämpötila-anturi, ulkoinen menojohto -QN19 -EP5 -CL11-QN19 -CL11-EP5 -AA25...
50 m pituisia kaapeleita, esim. tyyppiä EKKX tai LiYY. puolella kuvan mukainen merkintä "2.0". • POOL 40 kytketään turvakytkimellä. Johdinalan tulee vastata käytettävää varoketta. • Merkitse sähkökaappiin varoitus ulkoisesta jännittees- tä, jos kaapin komponenteilla on erillinen jännitteen- syöttö.
Seite 84
AA5-X4 AA5-X4 -X10 AA5-X4 -X10 SÄHKÖLIITÄNTÄ Kytke syöttökaapeli liittimeen X1 kuvan mukaisesti. Kiristysmomentit: 0,5-0,6 Nm. POOL 40 Ulkoinen ProduktNamn Externt ANTURIEN JA ULKOISEN ESTON KYTKEMINEN Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. ALLASANTURI (BT51) Kytke allasanturi liittimeen AA5-X2:23-24. POOL 40 | FI...
Seite 85
KIERTOVESIPUMPUN KYTKENTÄ, ALLASPIIRI (GP9) QN19 Kytke kiertovesipumppu (GP9) liittimiin AA5-X9:8 (230 -X10 V), AA5-X9:7 (N) ja X1:3 (PE). -X10 Kojerasia Ulkoinen AA5-X10 DIP-KYTKIN Lisävarustekortin DIP-kytkimet pitää asettaa alla olevan mukaan. AA5-S2 AA5-X9 -X10 Allas 1 Allas 2 POOL 40 | FI...
All manuals and user guides at all-guides.com Ohjelman asetukset POOL 40:n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaassa tai suoraan valikkojärjestelmässä. ALOITUSOPAS Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yh- teydessä asennuksen jälkeen, ja se löytyy myös valikosta VALIKKOJÄRJESTELMÄ Ellet tee kaikkia asetuksia aloitusoppaan kautta tai haluat muuttaa jotain asetusta, voit tehdä...
Lähtöjen enimmäismäärä venttiilejä varten Muut Mitat PxLxK 175x250x100 Paino 1,47 Aihe asetuksen (EG) mukaan, nro 1907/2006, artikkeli 33 (Reach) Lyijyä messinkio- sissa POOL 40 Ohjausjännite 230 V 50 Hz -arvo Venttiililiitäntä (Ø mm) Tuotenumero 067 062 POOL 40 | FI...
Seite 88
All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM POOL 40 |...
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
FINLAND FRANCE GERMANY NIBE Energy Systems Oy NIBE Energy Systems France SAS NIBE Systemtechnik GmbH Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Zone industrielle RD 28 Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +358 (0)9 274 6970 Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel: +49 (0)5141 75 46 -0 info@nibe.fi...
Seite 92
WS version: a727 (working edition) Publish date: 2019-11-12 09:56 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.