Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE
HINTER-KOPF-GERÄT U1300HK
Gebrauchsanweisung
G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf
Best.-Nr.: 36300

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ultradent U1300HK

  • Seite 1 DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE HINTER-KOPF-GERÄT U1300HK Gebrauchsanweisung G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf Best.-Nr.: 36300...
  • Seite 3 Vorwort Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Sie zu Ihrem Entschluß beglückwün- schen, ein ULTRADENT-Produkt für Ihre Praxis gewählt zu haben. Wie bei allen ULTRADENT-Produkten wurde auch hier unsere über 70jährige Erfahrung mit den neuesten ergo- nomischen Erkenntnissen kombiniert. Zu diesem Erzeugnis gehören auch die mitgelie-...
  • Seite 4 (089) 42 09 92-60 Telefax (089) 42 09 92-30 e-Mail info@ultradent.de Internet www.ultradent.de © 12/2010 by ULTRADENT Diese Gebrauchsanweisung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Firma ULTRADENT vervielfältigt, übersetzt oder Dritten zugänglich gemacht werden. G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung......1 Kennzeichnung von Warn- und Gefahrenhinweisen .....1 Garantie ................1 Bestimmungsgemäße Verwendung und Haftungsausschluß..............2 Sicherheitshinweise .............3 Entsorgung .................5 Einleitung ................7 Hinweise zur Gebrauchsanweisung ........7 Lieferumfang ...............7 Kurzbeschreibung ...............8 Technische Daten ...............9 Typenschild Gerät .............10 Typenschild Versorgungsteil (Leistungsschild)....10 Typenschild funkgesteuerter Anlasser F9......10 Erläuterung der Symbole auf den Typenschildern ....10 Inbetriebnahme und Bedienung........11 Inbetriebnahme ..............11...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Turbineneinrichtung, regelbar ........... 25 Inbetriebnahme ............25 Drehzahlvorwahl ............25 Drehzahlvorwahl mit Fußanlasser F9, F10....26 Lichteinrichtung ............26 Spraykühlung .............. 27 Zuschaltung der Spraykühlung mit Fußanlasser F9, F10 ..........27 Spanbläser ..............28 Zuschaltung des Spanbläsers mit Fußanlasser F9, F10 ..........28 Bestückungsmöglichkeiten ..........
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Intensitätsregulierung ...........45 Intensitätsvorwahl mit Fußanlasser F9, F10 ....45 Spraykühlung ...............45 Zuschaltung der Spraykühlung mit Fußanlasser F9, F10 ..........45 Regulierung der Wassermenge........46 Äußere Reinigung............46 Desinfektion ..............46 Sterilisation..............46 Wichtige Anwendungsgebiete ........47 Leistungsdaten.............47 Tips und Hinweise zur Anwendung.......48 Zahnsteinentfernung ..........48 Wurzelkanalaufbereitung .........48 Amalgamkondensation..........48 Entfernen von Zementresten ........48 Kronenabnahme .............48...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Versorgungsteil „ Typ 2“............ 71 Absaugablage ..............72 Kleiner Saugschlauch ..........72 Großer Saugschlauch ..........73 Platzwähler (Saugstromventil) ........73 Separierautomatik CS1............. 73 Separierautomatik mit Amalgamabscheider CAS1 .... 74 Bedienelemente und Anzeigen ........74 Störungen im Separier-Abscheide-System ....75 Abdeckung abnehmen ..........
  • Seite 9: Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung

    Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung Bitte lesen Sie dieses Kapitel unbedingt vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Zum richtigen, gefahrfreien und fachgerechten Gebrauch des Geräts ist es erforderlich, die jeweils entsprechenden Sicher- heitsvorschriften und Hinweise zu kennen und zu beachten! Lesen Sie deshalb vor der Inbetriebnahme des Geräts dieses Kapitel sorgfältig durch.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Haftungsausschluß

    üblichen Einsatz in kieferorthopä- dischen und zahnärztlichen Praxen. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet die Firma ULTRADENT nicht; das Risiko trägt allein der Benutzer. Das Gerät darf nur von geschultem, medizinischem Fachper- sonal betrieben werden.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Der Betreiber sollte regelmäßig bzw. bei Bedarf umgehend vollem Umfang erfüllt werden. technische Kontrollen an diesem Medizingerät durchführen oder durchführen lassen. Es wird empfohlen, das Gerät ein- mal jährlich von einer von Ultradent authorisierten Stelle bzw. vom Ultradent-Werkskundendienst warten zu lassen. G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung Vorsicht! Trennen Sie bei Wartungsarbeiten und bei der Besei- tigung von Störungen zuerst das Gerät vom Netz! Vorsicht! Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Räumen bestimmt. Vorsicht! Hochtourige Antriebseinrichtungen erzeugen hochfrequente Betriebsgeräusche, die bei einer Langzeitbelastung Hörschäden zur Folge haben können.
  • Seite 13: Entsorgung

    Vorschriften vor der Bereitstellung zur Entsorgung! Nähere Hinweise zur Entsorgung finden Sie im Anhang unter „ Elektrogeräte-Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer“. Wenden Sie sich bitte an ihren Händler bzw. an Ultradent, wenn Ihr Produkt entgültig entsorgt werden soll. G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise, Garantie, Haftung G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 15: Einleitung

    Wartungsanweisung. Bei Fragen zum Gerät, zur Wartung oder Gebrauchsan- weisung wenden Sie sich an Ihren ULTRADENT-Händler. Das Gerät U1300HK besteht aus einem unter einer Schrankplatte ausziehbar befestigten Behandlungs- teil mit Absaugung sowie dem in der Schranklücke am Boden montierten Versorgungsteil.
  • Seite 16: Kurzbeschreibung

    Einleitung Kurzbeschreibung ➀ ➀ Das ausziehbare Behandlungsgerät U1300HK (Abb. 1) läßt sich problemlos in eine genügend große Schranklücke unter die Schrankplatte montieren. Es beinhaltet den Behandlungs- und Absaugteil. ➁ Das aufrecht stehende Versorgungsteil wird hinten in der Schranklücke montiert und beinhaltet den Versorgungsteil und je nach Bedarf Saugstromventil, Separierautomatik und Amalgamabscheider.
  • Seite 17: Technische Daten

    Einleitung Technische Daten Typ............U1300HK Nennspannung** ........230 V~ 50/60 Hz (bei anderen Spannungen siehe Typenschild) Nennaufnahme........ca. 900 VA (je nach Bestückung) Gewicht..........ca. 30 kg (je nach Version) Betriebsart ........... DAB Absicherung im Versorgungsteil ... T 10 A Schutzklasse ........
  • Seite 18: Typenschild Gerät

    Einleitung Typenschild Gerät ➀ ➀ Anbringungsort siehe (Abb. 2), unten am ausziehbaren Behandlungsgerät. Typ U 1300HK/5 SN 1273 ULTRADENT REF 8353 Dental-Med. Geräte Eugen-Sänger-Ring 10 ➂ 2009 D-85649 Brunnthal 0123 Typenschild Versorgungsteil (Leistungsschild) ➁ ➁ Anbringungsort siehe (Abb. 2), unten links auf der rück- wärtigen Montageplatte innerhalb des Versorgungsteils (von...
  • Seite 19: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung Inbetriebnahme Schalten Sie das Behandlungsgerät am Hauptschalter des ➂ Versorgungsteils ein. Der Hauptschalter (Abb. 2) befindet sich vorne auf der Haube des Versorgungsteils. Im eingeschalteten Zustand leuchtet der Schalter und das Display am Gerätekörper auf. Das Gerät ist betriebsbereit. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme bzw.
  • Seite 20: Einleitung Bedienteil

    Der Becher wird gefüllt. Die Füllfunktion wird automatisch abgeschaltet, wenn die eingestellte Wassermenge einge- laufen ist. ➆ Tastensperre. Hiermit wird die Tastatur während der Reinigung gesperrt. ➇ Tasten für die Motorstuhlbedienung.* * Nur in Verbindung mit Ultradent-Speifontäne und Motor- stuhl. G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 21: Tastensperre

    Inbetriebnahme und Bedienung Tastensperre Das Bedienteil ist mit einer Tastensperre ausgestattet. Mit dieser Taste können alle Auslösefunktionen auf dem Display gesperrt werden. Damit kann ein versehentliches Auslösen während einer Wischdesinfektion verhindert werden. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor: • Legen Sie alle Handstücke in den Köchern ab. ➆...
  • Seite 22: Stufenlos Regelbarer Anlasser - Typ F9, F10

    Hinweis! Der funkgesteuerte Anlasser F9 ist ausschließlich zur Nutzung für zahnmedizinische Behandlungseinheiten der Fa. Ultradent vorgesehen. Jede andere Verwendung entspricht nicht der vorgesehenen Bestimmung und ist nicht zulässig. Er entspricht den technischen und administrativen Anforderungen der R & TTE - Richtlinie (kann über die Internet-Adresse von Ultradent eingese-...
  • Seite 23: Batteriewechsel Bei F9

    Inbetriebnahme und Bedienung Batteriewechsel bei F9 ➀ Hinweis! Nehmen Sie den Batteriewechsel nur bei eingeschalte- tem Arbeitsplatz vor. Vorsicht! Die hierfür notwendigen Batterien befinden sich im Batterie-Fach auf der Unterseite des Fußanlassers (Abb. 5). Bei ungenügender Aufladung ertönt nach jedem Loslas- ➀...
  • Seite 24: Trittplatte

    Inbetriebnahme und Bedienung Trittplatte ➁ ➃ ➀ ➂ • Druck auf die Trittplatte (Abb. 6): Stufenlose Regelung aller über den Fußanlasser regel- baren Einrichtungen – und/oder Ein-/Ausschaltung aller nicht über den Fußanlasser ➀ regelbaren Einrichtungen. Der Bereich, über den geregelt werden kann, wird am Bedienteil (Abb.
  • Seite 25: Ausstattung

    Ausstattung Handstückschläuche mit Ventileinheit ➃ Die Handstückschläuche (Abb. 8) sind mit einer Schlauch- ➂ ➁ kupplung versehen, die auf die Ventileinheit aufge- schraubt ist. Die Ventileinheit beinhaltet die Ventile zur Mediensteuerung. Sie ist wiederum auf die geräteseitige ➀ ➀ Schlauchkupplung aufgeschraubt.
  • Seite 26: Dreiwegespritze Fpk

    2,1 bar, Haltezeit min. 3 min sterilisierbar). • Die Kanüle ist um 360° drehbar. Da die Spritze keinerlei Heizelemente besitzt, wird sie über die zentrale Warmwasserversorgung im Anschlußkasten (serienmäßig bei fast allen ULTRADENT-Geräten) permanent mit leicht vorgewärmtem Wasser versorgt. Die Luft wird nicht erwärmt. Inbetriebnahme ➃...
  • Seite 27: Sterilisieren

    Ausstattung Sterilisieren Kanüle und Griffhülse können – getrennt voneinander – im Autoklaven bei 135°C, 2,1 bar (Haltezeit min. 3 min) steri- lisiert werden. Achtung! Sterilisieren Sie Hülse und Kanüle immer nur im ➂ ➅ Autoklaven bei 135°C, 2,1 bar (Haltezeit min. 3 min). Verwenden Sie auf keinen Fall Heißluft- sterilisierungsapparate! Abb.
  • Seite 28: Sechswegespritze Sprayvit 4000

    Ausstattung Sechswegespritze Sprayvit 4000 ➁ ➃ ➂ Die Sechswegespritze Sprayvit 4000 ist ein Mehrzweck- handstück. Sie ermöglicht durch einfache Drucktasten- betätigung die Abgabe von Luft, Wasser und Spray. Durch eine eingebaute Heizung werden die Medien erwärmt. ➀ Inbetriebnahme • Drücken Sie die rechte Taste für die Wasserzufuhr. •...
  • Seite 29: Desinfizieren

    Ausstattung Desinfizieren Das Desinfizieren ist nur äußerlich zulässig. Ziehen sie dazu die Griffhülse mit der Kanüle ab. Verwenden Sie zur Desinfektion ein in der Zahnmedizin übliches Desinfektionsmittel! Achtung! Tauchen Sie die Teile nie in Desinfektionslösungen! Bei Griffhülse und Düse ist nur eine äußerliche Desinfizierung zulässig.
  • Seite 30: Turbineneinrichtung, Nicht Regelbar

    Ausstattung Turbineneinrichtung, nicht regelbar Display ➁ ➂ ➃ ➇ Bei der nicht regelbaren Turbineneinrichtung ist die Drehzahl auf das Maximum eingestellt. Sie kann nicht über den Fuß- anlasser geregelt werden. Inbetriebnahme ➀ • Nehmen Sie den bestückten Turbinenschlauch aus dem Köcher des betriebsbereiten Gerätes.
  • Seite 31: Spraykühlung

    Ausstattung Spraykühlung Sie können die Spraykühlung über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Bei zugeschalteter Spraykühlung leuchtet die Sprayvorwahlanzeige (Abb. 18) am Bedienteil auf. Zuschaltung der Spraykühlung mit Fußanlasser F9, F10 ➁ ➃ ➂ Die Umschaltung für Trocken/Spray-Betrieb erfolgt durch ➃ Antippen der rechten Taste (Abb.
  • Seite 32: Spanbläser

    Ausstattung Spanbläser Display ➃ ➁ ➂ ➇ Das Gerät ist serienmäßig mit einer Spanbläsereinrichtung ausgestattet. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Anzeige (Abb. 21). Sie können den Spanbläser über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Nach Betätigung (Antippen) des jeweiligen Bedienungselements am Fußanlasser bläst Luft aus ➀...
  • Seite 33: Turbineneinrichtung, Regelbar

    Ausstattung Turbineneinrichtung, regelbar Bei der regelbaren Turbineneinrichtung kann die Drehzahl stufenlos über den Fußanlasser geregelt werden. Inbetriebnahme • Nehmen Sie den bestückten Turbinenschlauch aus dem Köcher des betriebsbereiten Gerätes. • Starten Sie nun die Turbineneinrichtung durch Betätigung des jeweiligen Fußanlassers, indem Sie beim Anlasser F9, F10 die Trittplatte drücken.
  • Seite 34: Drehzahlvorwahl Mit Fußanlasser F9, F10

    Ausstattung Drehzahlvorwahl mit Fußanlasser F9, F10 Display ➂ ➃ ➃ ➁ ➂ ➇ Die Drehzahlvorwahl erfolgt über die linke und rechte Taste des Fußanlassers (Abb. 24). ➂ • Linke Taste (Abb. 24) gedrückt lassen: Die vorgewählte Drehzahl wird durch längeres Drücken stufenweise reduziert.
  • Seite 35: Spraykühlung

    Ausstattung Spraykühlung Sie können die Spraykühlung über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Bei zugeschalteter Spraykühlung leuchtet die Sprayvorwahlanzeige (Abb. 23) am Bedienteil auf. Zuschaltung der Spraykühlung mit Fußanlasser F9, F10 ➁ ➃ ➂ Die Umschaltung für Trocken/Spray-Betrieb erfolgt durch ➃ Antippen der rechten Taste (Abb.
  • Seite 36: Spanbläser

    Ausstattung Spanbläser Display ➃ ➁ ➂ ➇ Das Gerät ist serienmäßig mit einer Spanbläsereinrichtung ausgestattet. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Anzeige (Abb. 27). Sie können den Spanbläser über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Nach Betätigung (Antippen) des jeweiligen Bedienungselements am Fußanlasser bläst Luft aus der ➀...
  • Seite 37: Lichtmotor Kl 7S

    Ausstattung Lichtmotor KL 7S Der Lichtmotor KL 7S ist ein bürstenloser Drehstrom-Micro- motor mit LED-Lichteinrichtung. Aufsetzbar sind alle Hand- und Winkelstücke mit INTRAmatic LUX-Anschluß (Abb. 29). Motor am Handstückschlauch aufstecken O-Ringe am Handstückschlauch leicht mit Spray benetzen. Den Motor auf den Handstückschlauch bis zum Einrasten aufstecken und mit Überwurfmutter sichern.
  • Seite 38: Drehzahlvorwahl

    Ausstattung Drehzahlvorwahl Display ➃ ➁ ➂ ➇ Die Motordrehzahl ist max. im Bereich von 300-40.000 min regelbar. Die vier Bereiche, über die am Anlasser stufenlos geregelt werden kann, können am Anlasser vorgewählt wer- den. Der jeweilige Bereich wird in Prozent vom maximalen Regelbereich am Bedienteil angezeigt (Abb.
  • Seite 39: Spraykühlung

    Ausstattung Spraykühlung Display ➃ ➁ ➂ ➇ Sie können die Spraykühlung über den Fußanlasser zu- oder wegschalten. Bei zugeschalteter Spraykühlung leuchtet die Sprayvorwahlanzeige (Abb. 32) am Bedienteil auf. Achtung! ➀ Zu geringe Wassermenge kann zu Überhitzung des Zahnes führen. Für die Spraykühlung ist eine Wasser- menge von min.
  • Seite 40: Zuschaltung Des Spanbläsers Mit Fußanlasser F9, F10

    Ausstattung Zuschaltung des Spanbläsers mit Fußanlasser F9, F10 Display ➃ ➁ ➂ ➇ Die Zuschaltung des Spanbläsers erfolgt durch Antippen der ➁ mittleren Taste (Abb. 35) des Fußanlassers. • Taste kurz antippen: Ein-/Ausschalten des Spanbläsers. ➀ Lichteinrichtung Zum Ändern der Lichtintensität nehmen Sie den bestückten Motorschlauch aus dem Köcher und drücken Sie dann auf ➂...
  • Seite 41: Äußere Reinigung

    Ausstattung Äußere Reinigung Reinigen Sie den Motor äußerlich vorsichtig mit einer 60 bis 70% igen Alkohollösung (Abb. 36). Eine Innenreinigung ist nicht vorgesehen. Achtung! Unmittelbar nach der Reinigung ist der Motor zu sterili- sieren. Desinfektion Abb. 36 Der Motor kann äußerlich mit einem chemischen Desinfek- tionsmittel desinfiziert werden (Wischdesinfektion).
  • Seite 42: Sterilisation Im Dampfsterilisator Din En 13060

    Ausstattung Sterilisation im Dampfsterilisator DIN EN 13060 Achtung! Vor jedem Sterilisationszyklus muss das Medizinpro- dukt nach vorheriger Anleitung gepflegt werden. Das Medizinprodukt kann im Autoklaven bis max. 138°C sterilisiert werden. Sterilisation verpackt im Autoklaven: Der Dentalmotor ist nach zwei verschieden validierten Methoden sterilisierbar.
  • Seite 43: Led Beleuchtung Defekt

    Ausstattung LED Beleuchtung defekt Bitte senden Sie den Motor über den Dental- med. Fachhan- del an den Hersteller zur Reparatur ein. Auswechseln der O-Ringe Wechseln Sie die O-Ringe am Motor wie folgt (Abb. 37), (Abb. 38): • Drücken Sie die O-Ringe zwischen den Fingern so zusammen, daß...
  • Seite 44: Zubehör

    Ausstattung Zubehör Folgendes Zubehör (Abb. 39) ist über den Dental-med. Fach- ➀ handel lieferbar: ➀ O-Ring 8,3x0,68 SD Best.–Nr. 20002220 ➁ Ausgleichsscheibe 0,35 Best.–Nr. 20007024 ➂ Dichtung Best.–Nr. 20006272 ➃ O-Ring 17x1 Best.–Nr. 20002213 Beachten Sie! Hand- und Winkelstücke gehören nicht zum Lieferum- ➁...
  • Seite 45: Lichtmotor K 2

    Ausstattung Lichtmotor K 2 Der Lichtmotor K 2 ist ein bürstenloser Drehstrom-Micromo- tor mit Lichteinrichtung. Aufsetzbar sind alle Hand- und Win- kelstücke mit INTRAmatic LUX-Anschluß (Abb. 40). Aufsatzinstrumente verbinden Aufsetzen: • Setzen Sie das Instrument auf den Motor auf. Abb. 40 •...
  • Seite 46: Äußere Reinigung

    Ausstattung Äußere Reinigung Reinigen Sie den Motor äußerlich vorsichtig mit einer 60 bis 70% igen Alkohollösung (Abb. 41). Desinfektion Der Motor kann äußerlich mit einem chemischen Desinfek- tionsmittel desinfiziert werden (Wischdesinfektion). Verwenden Sie zur Desinfektion ein in der Zahnmedizin übliches Desinfektionsmittel z.B. Mikrozid AF von Fa. Abb.
  • Seite 47: Hochdrucklampe Wechseln

    Ausstattung Hochdrucklampe wechseln Gehen Sie zum Wechseln der Hochdrucklampe wie folgt vor: ➁ ➀ • Schrauben Sie die Hülse (Abb. 42) linksdrehend ab. ➀ • Ziehen Sie die Hülse (Abb. 42) nach vorne vom Motor ➁ • Schieben Sie die Lampe mit dem Fingernagel (Abb.
  • Seite 48: Zubehör

    Ausstattung Zubehör Folgendes Zubehör (Abb. 44) ist über den Dental-med. Fach- handel lieferbar: ➀ O-Ring 8,3x0,68 SD Best.–Nr. 20002220 ➁ O-Ring 17x0,8 SD Best.–Nr. 20002210 ➂ Hochdrucklampe SD kpl. Best.–Nr. 20001448 ➀ ➃ O-Ring 0,7x1 SD Best.–Nr. 20002204 ➄ O-Ring 17x1 SD Best.–Nr.
  • Seite 49: Piezokeramischer Zahnsteinentferner Ohne Licht

    Ausstattung Piezokeramischer Zahnsteinentferner ohne Licht Die Ultraschallschwingungen des Zahnsteinentfernungs- geräts werden piezoelektrisch erzeugt. Leistungsdaten Frequenz 28-35 kHz Nennleistung 8 VA Vorteile des piezokeramischen Systems beim Zahnsteinentfernen – Durch lineare Schwingungen kommt es zu keinen Beschädigungen von gesundem Zahnschmelz. – Gute Leistung bei 28.500 Hz (28.500 Schwingungen pro Sekunde).
  • Seite 50: Kavitationseffekt Bei Ultraschallsystemen

    Ausstattung Kavitationseffekt bei Ultraschallsystemen ➁ ➃ ➂ – Ultraschall und H O erzeugen Mikroblasen. Die Implosion dieser Mikroblasen bewirkt einen Unterdruck, der die Zahnsteinablagerungen zerstört. – Saug-Spül-Effekt im Wurzelkanal. ➀ – Entfernung des Zahnsteins. Inbetriebnahme: Betrieb Zahnsteinentfernen Abb. 45 Achtung! Verwenden Sie zum Zahnsteinentfernen nur die ent- sprechenden Spitzen aus dem blauen ZEG-Zubehör- satz.
  • Seite 51: Inbetriebnahme: Betrieb Endodontie

    Ausstattung Inbetriebnahme: Betrieb Endodontie Display ➃ ➁ ➂ ➇ Achtung! Verwenden Sie für die Endodontie nur die entspre- chenden Spitzen aus dem gelben ENDO-Zubehörsatz. • Ziehen Sie den Endodontie-Einsatz (Spitze) mit dem im Zubehör befindlichen Werkzeug am Handstück nur ➀ handfest an.
  • Seite 52: Inbetriebnahme: Betrieb Periodental

    Ausstattung Inbetriebnahme: Betrieb Periodental ➁ ➃ ➂ Achtung! Verwenden Sie für die Paradontie nur die entsprechen- den Spitzen aus dem grünen PARO-Zubehörsatz. ➀ • Ziehen Sie den Instrumenteneinsatz (Spitze) mit dem im Zubehör befindlichen Werkzeug am Handstück nur handfest an. Legen Sie das Handstück im Köcher ab. •...
  • Seite 53: Intensitätsregulierung

    Ausstattung Intensitätsregulierung ➁ ➃ ➂ Die Intensität kann über den jeweiligen Fußanlasser stufenlos im vorgewählten Bereich geregelt werden. Die vier Intensitätsbereiche können am Fußanlasser über die jeweilige Taste vorgewählt werden. Der jeweilige Bereich wird ➀ in Prozent vom maximalen Regelbereich am Bedienteil ange- zeigt (Abb.
  • Seite 54: Regulierung Der Wassermenge

    Ausstattung Regulierung der Wassermenge Die austretende Wassermenge regulieren Sie zusätzlich auch ➀ am Drehring (Abb. 53 bzw. Abb. 54) am Ende des Hand- stücks. Äußere Reinigung ➀ Reinigen Sie das Handstück äußerlich vorsichtig mit einer Alkohollösung. Desinfektion Desinfizieren Sie das Handstück äußerlich mit einem chemischen Desinfektionsmittel (Sprüh-Wischdesinfektion).
  • Seite 55: Wichtige Anwendungsgebiete

    Ausstattung Wichtige Anwendungsgebiete – Zahnsteinentfernung, supragingival; – Reinigen von Zahnfleischtaschen; – Lösen von Kronen und Brücken; – Wurzelglättung; – Entfernung von nekrotischem Gewebe; – Amalgamkondensation; – Wurzelkanalaufbereitung; – Guttapercha-Kondensation; – Wurzelkanalfüllung; – Entfernung aller Wurzelkanalfüllungen. Leistungsdaten Frequenz 28-35 kHz Nennleistung 8 VA G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 56: Tips Und Hinweise Zur Anwendung

    Ausstattung Tips und Hinweise zur Anwendung Zahnsteinentfernung Verwenden Sie zur Zahnsteinentfernung die Einsatzspitzen 1, 2, 3, 10 und die Periodontalspitzen. Stellen sie die Schwingungsstärke nach Bedarf am Gerät ein. Alle Einsätze schwingen in Längsrichtung, d. h. in Richtung des Handstücks. Es treten keine seitlichen Schwingungen auf.
  • Seite 57: Zubehör (Spitzen Und Einsätze)

    Ausstattung Zubehör (Spitzen und Einsätze) Das nachfolgend beschriebene Zubehör zum piezoker- amischen Zahnsteinentferner erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Sie können es beim Fachhändler oder direkt vom Hersteller Fa. Satelec GmbH Telefon (02104) 13017 Industriestr. 9 (02104) 16827 40822 Mettmann beziehen. Von dort kann auch die jeweils aktuelle Zubehör- liste angefordert werden.
  • Seite 58 Ausstattung Periodontalbehandlung (PARO-Einstellung) Endodontie (ENDO-Einstellung) Feilenhalter Endodontie Feilenschlüssel Endodontie G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 59: Piezokeramischer Zahnsteinentferner Mit Licht

    Ausstattung Piezokeramischer Zahnsteinentferner mit Licht Display ➁ ➂ ➃ ➇ Das ZEG-Handstück ist mit einem leistungsstarken LED- Ring, der eine sehr hohe Lebensdauer hat, ausgestattet. Inbetriebnahme und Bedienung Gehen Sie wie vorhergehend unter Piezokeramischer Zahnsteinentferner ohne Licht beschrieben vor. Sie können den Zahnsteinentferner jetzt wie vorhergehend ➀...
  • Seite 60: Äußere Reinigung

    Ausstattung Äußere Reinigung ➀ Reinigen Sie das Handstück äußerlich vorsichtig mit einer Alkohollösung. Falls notwendig kann das Vorderteil des Handstücks (Abb. 56) auch zerlegt und vorsichtig optimal gereinigt ➁ werden. Schrauben Sie hierzu die Hülse (Abb. 56) ab. ➁ ➂ ➃ ➄...
  • Seite 61: Led-Ring Wechseln

    Ausstattung LED-Ring wechseln ➀ • Ziehen Sie das ZEG-Handstück vom Handstück- schlauch ab. ➁ • Schrauben Sie die Hülse (Abb. 58) vom Handstück ab. ➃ • Ziehen Sie den LED-Ring (Abb. 58) vorsichtig nach vorne vom Handstück ab. ➁ ➂ ➃ ➄...
  • Seite 62: Wasserversorgung Mit Druckwasserflasche

    Ausstattung Wasserversorgung mit Druckwasserflasche Die Druckwasserflasche befindet sich links unten am Geräte- ➀ körper (Abb. 59). Sie versorgt das Gerät mit Betriebswas- ser. Zum Füllen Rändel des Flaschenadapters festhalten und Flasche samt Adapter kurz nach links drehen (Bajonettver- ➁ schluß) und nach unten aus vertikaler Führung herausziehen. Flasche nicht überfüllen/ max.
  • Seite 63: Instrumentenspülung Nach Rki

    Ausstattung Instrumentenspülung nach RKI Alle wasserführenden Instrumente sollten vor Arbeitsbeginn 2 Minuten im Naßbetrieb betrieben werden (RKI-Empfehlung). ➂ ➁ Die automatische Instrumentenspülung erleichtert Ihnen das ➃ tägliche Spülen aller wasserführenden Leitungen. Die Spül- ➂ zeit kann einfach per Knopfdruck vorgewählt werden. ➄...
  • Seite 64 Ausstattung Beachten Sie! Die Instrumentenspülung deaktiviert wenn vorhanden die Spritzenheizung. Diese muss nach dem Spülvorgang wieder manuell eingeschaltet werden. Achtung! Das Spritzenwasser wird nicht automatisch abgestellt! Daher ist es wichtig, daß die Spritzen sofort nach Ablauf der Spülzeit aus dem Reinigungstopf gezogen werden.
  • Seite 65: Intensiventkeimung

    Ausstattung Intensiventkeimung Mit der Intensiventkeimung kann das wasserdurchströmte System der Einheit keimfrei gemacht werden. Die Intensi- ventkeimung sollte einmal pro Woche durchgeführt werden (am besten Freitags nach Praxisschluß über das Wochen- ende). Achtung! Gehen Sie zur Entkeimung unbedingt in der nachfolgend beschriebenen Reihenfolge vor! Achtung! Füllen Sie zur Entkeimung nur Ultrades V-Entkei-...
  • Seite 66: Füllen Der Druckwasserflasche

    Alpro „ Bilpron“ nach Herstellerangabe) gefüllt werden, um eine Verkeimung des stehenden Wassers zu verhindern. Hierzu ca. 30 ml Ultradent-Entkeimungslö- sung in die leere 750 ml-Druckwasserflasche füllen (bei grö- ßerer 2 l-Flasche entsprechend 80 ml) und Flasche bis zum Halsansatz mit hygienisch einwandfreiem Wasser auffüllen.
  • Seite 67: Entkeimen Des Za-Geräts

    Ausstattung Entkeimen des ZA-Geräts ➀ • Stellen Sie den Reinigungstopf (Abb. 62) auf die Tray- ablage. ➂ ➁ • Stecken Sie dann alle wasserführenden Antriebe (Turbi- ➃ nenkupplung, Motor, ZEG) mit Ausnahme der Mehrwege- ➂ spritzen in die dafür vorgesehenen gekrümmten Adapter ➂...
  • Seite 68: Wiederinbetriebnahme Der Druckwasserflasche

    • Schalten Sie dann den Kipphebel für die Druckwasserfla- sche aus und füllen Sie die Druckwasserflasche wieder mit der verdünnten Ultradent V Entkeimungslösung. Bewahren Sie die gefüllte Druckwasserflasche an einem sicheren Ort auf. • Schalten Sie den Hauptschalter am Anschlußkasten aus.
  • Seite 69: Permanententkeimung

    Entnehmen Sie die Druckwasserflasche und entleeren Sie das verbliebene Wasser. • Geben Sie dann 10 ml Ultradent V Entkeimungslösung in die leere 750 ml Druckwasserflasche (bzw. 25 ml in die 2 l Flasche) und füllen Sie die Druckwasserflasche bis zum Halsansatz mit hygienisch einwandfreiem Wasser auf.
  • Seite 70 Ausstattung G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 71: Lichtpolymerisationsgerät Typ Mini L.e.d

    Ausstattung Lichtpolymerisationsgerät Typ Mini L.E.D. Beschreibung Mini L.E.D. strahlt ein sichtbares blaues Licht mit einer Wel- lenlänge zwischen 420 und 480 nm für die Photopolymerisa- tion von Dentalmaterialien aus. Es besteht aus: – Dem Mini L.E.D. Handstück mit der Leuchtdiode –...
  • Seite 72: Spezifikation

    Ausstattung Abweichungen der Netzspannung oder des elek- tromagnetischen Feldes ausserhalb der norma- len Sicherheitsbestimmungen können die Lampe automatisch in Betrieb setzen oder ihre Funktion beeinflussen. Falls Sie ohne Schutzbrille mit Mini L.E.D. arbei- ten, empfehlen wir Ihnen den zum Lieferumfang gehörigen Blendschutz auf den Lichtleiter aufzu- stecken.
  • Seite 73: Inbetriebnahme

    Ausstattung Inbetriebnahme • Sterilisieren Sie vor jedem Gebrauch den Lichtleiter und desinfizieren Sie das Handstück (siehe „ Wartung“). • Stecken Sie den sterilisierten Lichtleiter ins Handstück. Achten Sie darauf , dass der Lichtleiter richtig sitzt. Er rastet mit einem hörbaren Klick ein. Wahl der Betriebsart ➀...
  • Seite 74: Handhabung

    Ausstattung Handhabung Nach Auswahl des Modus ist die Lampe einsatzbereit. • Bringen Sie den Lichtleiter so nah wie möglich an die Composite-Materialoberfläche, die zu photopolymerisie- ren ist. Achtung! Der Lichtleiter darf auf keinen Fall das zu härtende Material berühren. Da er dadurch beschädigt werden kann und seine Wirkung verringert wird.
  • Seite 75: Reinigung

    Ausstattung Reinigung • Wischen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit einer Alkohollösung oder einem üblichen Flä- chendesinfektionsmittel befeuchtet ist. Achtung! Achten Sie darauf, das keine Flüssigkeit in das Hand- stück eindringt! • Befindet sich ausgehärtetes Composit-Material am Licht- leiter, entfernen Sie dies sofort vorsichtig mit einem Pla- stikinstrument, damit die polierte Oberfläche nicht zerkratzt wird.
  • Seite 76: Sterilisation

    Ausstattung Sterilisation Achtung! Das Handstück ist nicht sterilisierbar! Nur der Lichtleiter kann - ausschließlich im Autoklaven- steriliesiert werden! Entfernen Sie dazu den Lichtleiter aus dem Handstück: • Ziehen Sie den Lichtleiter an der Metallfassung vorsichtig aus dem Handstück. • Legen Sie ihn in ein Tuch oder - falls vorhanden - in einen sterilisierbaren Beutel.
  • Seite 77: Luftbläser

    Ausstattung Luftbläser • Nehmen Sie das Handstück aus dem Köcher des Geräts. • Geben Sie durch seitliches Drücken am Handstück (Abb. 65) den Luftstrom frei. Äußerliche Pflege Reinigen Sie das Handstück äußerlich vorsichtig mit einer Alkohollösung. Desinfektion Desinfizieren Sie das Handstück äußerlich mit einem Abb.
  • Seite 78 Ausstattung G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 79: Versorgungsteil „ Typ 2

    – Saugstromventil (Platzwähler), Wahlweise können im Versorgungsteil folgende Zusätze ein- gebaut werden: – Separierautomatik, – Separierautomatik mit Amalgamabscheider. Achtung! Schalten Sie nach Praxisschluß das Gerät ab! Achtung! Das U1300HK-Gerät darf nur an ein CE-geprüftes und von ULTRADENT zugelassenes Versorgungsteil angeschlossen werden! G_U1300-HK_V1.07_36300_D.pdf...
  • Seite 80: Absaugablage

    Ausstattung Absaugablage Kleiner Saugschlauch Beim kleinen Saugschlauch (Abb. 66) befindet sich im Hand- ➀ ➂ stück ein drehbares Adapterstück . In dieses Adapter- stück können handelsübliche Speichelsaugerkanülen oder chirurgische Kanülen eingesetzt werden. ➂ Gehen Sie zum Betreiben des Saugschlauchs wie folgt vor: •...
  • Seite 81: Großer Saugschlauch

    Ausstattung Großer Saugschlauch Beim großen Saugschlauch (Abb. 67) können handelsübliche ➀ Saugkanülen in das Handstück eingesetzt werden. ➀ ➂ Durch Drehen des Kugelgelenks (Abb. 67) läßt sich das Saughandstück in der Neigung verstellen. Gehen Sie zum Betreiben des Saugschlauchs wie folgt vor: ➁...
  • Seite 82: Separierautomatik Mit Amalgamabscheider Cas1

    Ausstattung Separierautomatik mit Amalgamabscheider CAS1 ➁ Der Typ CAS1 (Abb. 68) besteht aus einer Separierautomatik mit integriertem Amalgam-Abscheider. Er erfüllt die gesetzli- ➂ chen Bestimmungen zur Amalgamabscheidung (Prüfzeichen PA-II 3949). Der Sammelbehälter ist im Typ CAS1 integriert. Der Amal- gamfüllstand wird automatisch überwacht und angezeigt. ➀...
  • Seite 83: Störungen Im Separier-Abscheide-System

    Ausstattung Störungen im Separier-Abscheide-System Bei Störungen im Separier-Abscheide-System ertönt ein Signalton. Gehen Sie zur Störungsbehebung wie folgt vor: Abdeckung abnehmen • Prüfen Sie nochmals - vor dem Abnehmen - ob der ➁ Hauptschalter (Abb. 71) oben am Versorgungsteil abgeschaltet ist. ➁...
  • Seite 84: Amalgam-Auffangbehälter Zu 95% Gefüllt

    Ausstattung Amalgam-Auffangbehälter zu 95% gefüllt Sobald der Füllstand des Amalgamsammelbehälters 95% beträgt ertönt eine Signalmelodie. - Ein Wechsel des Sammelbehälters ist notwendig! - Wechseln des Sammelbehälters Gehen Sie zum Wechsel wie in der separaten Wartungsanlei- ➁ tung beschrieben vor. ➄ ➀...
  • Seite 85: Anhang

    Anhang Elektrogeräte – Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer Auf Basis der EG-Richtlinie 2002/96 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte weisen wir darauf hin, dass das vorliegende Produkt der genannten Richtlinie unterliegt und innerhalb der europäischen Union einer speziellen Entsorgung zuge- führt werden muss. Vor Demontage / Entsorgung des Produktes muss eine vollständige Aufbereitung (Reinigung/Desinfektion/Sterilisation) durchgeführt werden.
  • Seite 86 Anhang...
  • Seite 87: Leitlinien Und Herstellererklärung

    Tabelle 201 - Elektromagnetische Aussendung Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung Das ULTRADENT -Gerät ist für den Betrieb in den unten angegebenen elektromagnetischen Umge- bung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT -Gerät sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Aussendungs-Messungen Übereinstimmung...
  • Seite 88 Tabelle 202 - Elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das ULTRADENT Gerät ist für den Betrieb in den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 89 Um die elektromagnetische Umgebung in Folge von stationären HF-Sendern zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standortes zu em- pfehlen. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort des ULTRADENT -Geräts den oben ange- gebenen Übereinstimmungspegel überschreitet, muss das ULTRADENT -Gerät hinsichtlich seinen normalen Betriebs an jedem Anwendungsort beobachtet werden.
  • Seite 90 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem ULTRADENT -Gerät Das ULTRADENT -Gerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Anwender des ULTRADENT -Geräts kann helfen, elektromagnetische Störungen dadurch zu verhindern, dass er Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationseinrichtungen (Sendern) und dem ULTRADENT -Gerät, wie unten entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationseinrichtung...
  • Seite 92 ULTRADENT • DENTAL-MEDIZINISCHE GERÄTE GMBH & CO.KG EUGEN-SÄNGER-RING 10 • D-85649 BRUNNTHAL TELEFON: 089/42 09 92-60 • TELEFAX: 089/42 09 92-30 INTERNET: WWW.ULTRADENT.DE • E-MAIL: INFO@ULTRADENT.DE...

Inhaltsverzeichnis