2. SYMBOLE UND MARKIERUNGEN LN: XX000000 2019.01.01 AHU000000 XXX GAMINIO PAVADINIMAS Nominal voltage frequency xxx/xx VAC/Hz Max.current x.xx A Max.power consumption x.xx kW Protection class IP xx Weight xx kg BN:xxxxxx Made in Šiauliai, Lithuania 2019/01/01 SERIAL 2514523357 AHU000000 XXX GAMINIO PAVADINIMAS Nominal voltage frequency xxx/xx VAC/Hz Max.current...
Gas aus dem Schornstein oder Abgasleitung zurück in die Räume zugeführt werden. In diesem Fall wird streng empfohlen das System „Salda Antifrost“ abzuschalten und den äußeren Vorwärmer für den Schutz des Wärmetauschers gegen Frost zu benutzen (s. Die Beschreibung der Funktion von . „Salda Antifrost“ in der Anleitung der Fernbedienung).
Thermischer Wirkungsgrad Isolation der Wände [mm] Querschnitt Netzkabel [mm²] 5x1,5 Polzahl Sicherungsautomat* I [A] 6. KONSTRUKTION +40 C +5 C +40 C +40 C Abb. 6.1. RIRS 1200-2900 H EKO 3.0 Abb. 6.2. RIRS 2500-5500 H EKO 3.0 -23 C +15 C 1 - Platte Wärmetauscher;...
3500 1820 1350 2090 5500 1865 1500 2050 9. TRANSPORT Abb. 9.1. Anheben mit Gabelstapler Ausschließlich palettierte Anlagen dürfen angehoben werden, um eine Beschädigung der Verpackung zu verhindern. Abb. 9.2. Lifting 10. AUSPACKEN DES GERÄTES Gegebenenfalls sind der Anlage Zubehörteile beigepackt. Entnehmen Sie diese vor dem Transport. •...
11. LIEFERUMFANG HANDLES SET SUPPORT LEG WITH EXTENDABLE RIRS EKO 3.0 RODS 1200 HE 1200 HW 1900 HE 1900 HW 2500 HE 2500 HW 3500 HE 3500 HW 5500 HE 5500 HW 12. PLATZBEDARF 1,5xL 1,5xL α Freiraum zur Öffnung der Tür – L x 1,5; Freiraum zur Öffnung der Tür des Schaltschranks – H > 400 mm α...
Abb. 13.2. Floor mounting 14. ANSCHLUSS DER LUFTFÜHRUNG Abb. 14.1. Circular air duct conection Abb. 14.2. Rectangular air duct conection 15. MONTAGEPLAN Abb. 15.1. RIRS 1200-1900 HE EKO 3.0 (* Placement of the component depends on model) Abb. 15.2. RIRS 1200-1900 HW EKO 3.0 RIRS 1200-5500 H EKO 3.0 v2019.06 DE |...
Seite 10
Abb. 15.3. RIRS 2500-5500 HE EKO 3.0 Abb. 15.4. RIRS 2500-5500 HW EKO 3.0 Abb. 15.5. Hinweis Luftführungsanschluss Abb. 15.6. Belüftete Räumlichkeiten ODA - Aussenluft; SUP - Zuluft; ETA - Abluft; EHA - Fortluft. LISTE DER BAUTEILE Wärmertauscherplatte Stellmotor I für Feueralarm-Drosselklappe Zuluft-Ventilator Stellmotor II für Feueralarm-Drosselklappe Abluft-Filter...
16. ANSCHLUSS DER ANLAGE ZU ELECTRISCHEN NETZWERK • Das Anschließen der Netzspannung zu der Anlage muss von einem qualifizierten Fachmann in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers und den geltenden Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. • Die Gerät - Netzspannung muss den im technischen Aufkleber angegebenen elektrischen Parametern der Anlage entsprechen. •...
18.1. FILTER Verunreinigte Filter erhöhen die Druckverluste, d.h. ein geringeres Luftvolumen gelangt in die Räume. - Die Filter werden ca. alle 3 Monate bzw. je nach Signal der Filterüberwachung ersetzt. (Der Fühler PS 600 ist im Aggregat integriert). 18.2. VENTILATOR - Montage und Elektroarbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und nach den jeweils zutreffenden Vorschriften aus- führen.
ACHTUNG! Der Wärmetauscher darf nicht benutzt werden, wenn die Filter entfernt wurden! Abb. 18.1. RIRS 1200-1900 H EKO 3.0 Abb. 18.2. RIRS 2500-5500 H EKO 3.0 18.4. ELEKTROHEIZUNG Das Elektro-Heizregister bedarf keiner zusätzlichen Wartung. Es sind nur die Filter rechtzeitig zu wechseln, wie oben aufgeführt. Heizregister verfügen über 2 Wärmeschutzvorrichtungen: die mit einer automatischen Rückstellung, die bei +50 ºC anspricht;...
Funktion START/STOP Durch die Funktion START/STOP wird die Arbeit des Rekuperators gestartet bzw. gestoppt, auf dem Bedienpult (FLEX) wird sie als STOP darg- estellt. Im Falle der START-Umstände funktioniert der Rekuperator laut den letzten Einstellungen auf dem Pult. Funktionen FanFail und FanRun Die Möglichkeit, Außenanzeige für Zustand des Ventilators, z.
Zur gleichen Zeit kann sowohl durch den FLEX-Pult als auch den BMS-Netz gesteuert werden, die Anlage wird laut den letzten Änderungen der Einstellungen arbeiten. Werkseitig ist festgestellt, dass nach dem Abschalten des Pults oder des BMS-Netzes (oder zugleich der beiden) die Anlage auch weiter (wenn es keine Pannenalarme gibt) laut den letzten Änderungen der Einstellungen arbeiten wird.
1 - a c t i v e , Filter 01h_Read_Coils Schmutzfilter-Alarm o-passive 1 - a c t i v e , 01h_Read_Coils Lüfter-Alarm o-passive 1 - a c t i v e , LowPower 01h_Read_Coils Niedrige Spannung o-passive 1 - a c t i v e , Textract 01h_Read_Coils DTJ(100) Temperatursensor-Alarm...
Speisespannung und Schutzmesserschalter Q einschalten. (Siehe Abb. 5 (die wahre Ansicht des Messerschalters kann sich von dem im Foto wiedergegebenen Messerschalter in Abhängigkeit vom Produktmodel unterscheiden).) Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit der Ventilatoren und die Zulufttemperatur gewählt werden.
Abb. 19.5.4. RIRS 2500-5500 HW EKO 3.0 Anlass- und Einstellungsarbeiten der Anlage müssen bis zur Übergabe an den Benutzer nur durch entsprechend qualifizierte und geschulte Fachkräfte ausgeführt werden. Falls man wünscht, dass das automatische Steuersystem von der Lüftungsanlage richtig funktioniert, muss sie entsprechend eingestellt werden.
Seite 19
LED7 BYPASS zu LED14 Zirkulationspumpe LED8 Maximalgeschwindigkeit des Lüfters RIRS 1200-5500 H EKO 3.0 v2019.06 DE |...
20.1. ÜBEREINSTIMMENDE KENNZEICHNUNGEN, PARAMETER DES KONTROLLERS SOWIE DER SYSTEM-BAUEINHEITEN Bezeichnung der Kennzeich- Typ: Max. Belas- Min. Be- Kontakt Kennzeinung nung tung lastung [ A ] [ mA ] L(230V/50Hz Netzspannung) N(230V/50Hz Netzspannung) Elektroheizer Elektrovorheizer/Rotor EIN/AUS 230V/50Hz Spannung des Lüfters mit Normal- geschwindigkeit Spannung des Lüfters mit Minimal- geschwindigkeit...
21.6. RIRS 3500 HE EKO 3.0 W5\Red W5\Red W5\White -KE2 87, 127 12, 127 7, 9, 88 Blue Brown Green-yellow 2-01-6 01-2 Blue 2-01-6 Brown Brown 2-01-6 White -Q2* 2-01-6 03-7 White 2-01-7 White 2-01-7 White 2-01-7 A.0.10 RIRS 1200-5500 H EKO 3.0 v2019.06 DE |...
21.7. RIRS 3500 HW EKO 3.0 | DE RIRS 1200-5500 H EKO 3.0 v2019.06...
Seite 29
M. Jasaitis 15-01-15 White - balta, Lapas Lapų Tikrino K. Grikšas 15-01-15 Yellow/Orange - geltonas/oranžinis, Blue/Black/Grey - mėlynas/juodas/pilkas, UAB "SALDA" Gray - pilkas, Red - raudonas 221.1558.0.1.1-PS Raidė Svoris Mąstelis "Pynė l. RIRS3500HW-V2.4-RHX-0k" principinė schema Lapas Lapų UAB "SALDA"...
Seite 30
Parengė D. Aleksandravičius 15-01-15 principinė schema Tikrino M. Jasaitis 15-01-15 Lapas Lapų Tikrino K. Grikšas 15-01-15 UAB "SALDA" 221.1558.0.1.2-PS Lipdukas LC60Y Žymėjimas Raidė Svoris Mąstelis Feston "Pynė l. RIRS3500HW-V2.4-RHX-0k" Spalvinis žymėjimas: principinė schema | DE RIRS 1200-5500 H EKO 3.0 v2019.06 Yellow/Green - geltona/žalia,...
Seite 31
Lipdukas LC60Y Žymėjimas Feston Spalvinis žymėjimas: Yellow/Green - geltona/žalia, Brown - rudas, Black - juodas, Blue - mėlynas, MTA2 Green - žalias, White - balta, Kabelis, su dviejų sluoksnių izoliacija Pak. Lapas Dok.Nr. Parašas Yellow/Orange - geltonas/oranžinis, Parengė Jungties kištukas D.
2 4 6 Suderinta: 1.1264 Keit. Lapas Dok .Nr. Parašas Data Parengė Lapų skč. Lapas Raidė 17-08-16 D. Aleksandravičius Rekuperatoriaus Tikrino A. Šklenikas 17-08-16 Tikrino RIRS 5500HE EKO 3.0 RHXO principinė schema SALDA UAB | DE RIRS 1200-5500 H EKO 3.0 v2019.06...
Sollten Änderungen an den Produkten vorgenommen werden, ist diese Erklärung hinfällig. Unterrichtete Stelle: VšĮ Technikos priežiūros tarnyba, Naugarduko g. 41, LT – 03227 Vilnius, Litauen, Identifikationsnummer 1399. Qualität: Die Aktivitäten der Salda UAB entsprechen der internationalen Norm für Qualitätsmanagementsysteme ISO 9001:2015. Datum 01.02.2019...
24. GARANTIE 1. Die ganze in unserem Werk hergestellte Ventilationsanlage wird geprüft und ausprobiert. Mir der Vorrichtung wird auch das Prüfprotokoll ausgeliefert. An den Käufer wird ein funktionierendes, hochwertiges Produkt seitens des Unternehmens ausgeliefert. Für das Produkt wird eine 2-jährige Garantie ab dem Datum der Rechnungsstellung gewährt. 2.
Seite 37
RIRS 1200-5500 H EKO 3.0 v2019.06 DE |...
Seite 38
| DE RIRS 1200-5500 H EKO 3.0 v2019.06...
Heat exchanger cleaning Einmal im Jahr** Filterwechsel Alle 3-4 Monate** Sehen Sie in der Produktetikett. ** - Mindestens. HINWEIS. Der Käufer ist verpfl ichtet, “Wartungstabelle des Produktes” zu füllen. MAN000136 MAN000136 Ragainės g. 100 +370 41 540 415 Šiauliai LT-78109, LITHUANIA office@salda.lt...