Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introduction Et Description Generale; Entretien - HERKULES SGS 150 Gebrauchsanweisung

Schutzgasschweissgeräte nach europanorm en 60974-1
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ATTENZIONE! Durante queste operazioni il filo è sotto
tensione elettrica ed è sottoposto a forza meccanica;
può quindi causare, non adottando opportune
precauzioni, pericoli di shock elettrico, ferite, ed
innescare archi elettrici indesiderati:
- Indossare sempre indumenti e guanti protettivi-isolanti.
- Non utilizzare l'imboccatura della torcia contro parti del
corpo.
- Non avvicinare alla bombola la torcia.
- Rimontare sulla torcia il tubetto di contatto e l'ugello.
- Verificare che l'avanzamento del filo sia regolare; tarare la
pressione dei rulli e la frenatura dell'aspo ai valori minimi
possibili verificando che il filo non slitti nella cava e che
all'atto dell'arresto del traino non si allentino le spire di filo
per eccessiva inerzia della bobina.
- Troncare l'estremità del filo fuoriuscente dall'ugello a 10-
15 mm .
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
MANUEL D'INSTRUCTIONS
NORMES DE SECURITE
- Eviter les contacts directs avec le circuit de soudage; la
tension à vide fournie par le générateur peut en certains
cas être dangereuse.
- Débrancher la machine de la prise d'alimentation avant de
l'installer et avant d'effectuer n'importe quelle opération
de vérification et de réparation.
- Effectuer l'installation électrique selon les Normes et les
Lois en matière de Prévention des accidents. S'assurer
que la prise d'alimentation soit correctement connectée à
la terre de protection.
- Ne pas utiliser la machine dans des lieux humides ou
mouillés, ni sous la pluie.
- Ne pas utiliser des câbles dont l'isolation est détériorée ou
dont les connexions ne sont pas bien serrées.
- Couper l'alimentation avant de remplacer les pièces
d'usure de la torche.
- Ne pas souder sur des emballages, des récipients ou des
conduites ayant contenu des produits inflammables ou
combustibles, liquides ou gazeux.
- Ne pas souder près de matières combustibles.
- Eviter de travailler sur des matériaux nettoyés avec des
solvants chlorurés ou à proximité de ceux-ci. Eviter en
outre de souder sur des parties vernies, sales de graisses
ou d'huiles ou avec des revêtements galvaniques.
- S'assurer un rechange d'air convenable ou prévoir près
de l'arc des moyens aptes à éliminer les fumées du
soudage.
- Se protéger toujours les yeux avec les verres inactiniques
spéciaux montés sur les masques ou sur les casques.
Utiliser les vêtements et les gants de protection spéciaux
afin d'éviter d'exposer la peau aux rayons ultraviolets
produits par l'arc.
- Assurer la bouteille de gaz avec la courroie ou la chaîne
prévues à cet effet et fournies en dotation.
- Protéger la bouteille de gaz des sources de chaleur, y
compris les rayons du soleil.
- Eviter de positionner le poste à souder sur des plans
inclinés.
- La machine n'est pas prédisposée pour être suspendue.
NTRODUCTION ET DESCRIPTION GENERALE
I
Cette machine est une source compacte pour le soudage à
l'arc (de suite appelée POSTE A SOUDER) spécifiquement
étudiée pour le soudage MAG des aciers au carbone ou
faiblement liés avec gaz de protection CO ou des mélanges
Argon/CO en utilisant des fils électrode pleins ou fourrés
2
(tubulaires).
Elle est en outre indiquée pour le soudage MIG des aciers
inoxydables avec du gaz Argon + 1-2% d'oxygène et de
l'aluminium avec du gaz Argon, en utilisant des fils électrode
indiqués pour la pièce à souder. Il est possible en plus
( F )
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
d'utiliser des fils fourrés sans gaz de protection en
adaptant la polarité de la torche selon les indications du
constructeur du fil.
Le poste à souder comprend un transformateur de
puissance à caractéristique plate, complet de réactance
d'amortissement et redresseur à pont de Graetz.
Il est en outre doté d'un groupe motoréducteur à courant
continu à aimant permanent placé dans un logement
accessible du poste à souder, en mesure de loger des
bobines jusqu'à 5 kg.
La machine est complétée par une torche à connexion
permanente et par un câble de pièce doté de borne de
masse.
Le poste à souder comprend une série de roulettes pour les
modèles qui les prévoient.
Le réglage de puissance se fait au moyen de va-et-vient ou
commutateur rotatif (pour les modèles où il est prévu); la
vitesse du fil s'obtient avec la poignée spéciale située sur le
devant.
Le choix entre le soudage avec fil plein avec gaz et celle
avec fil fourré sans gaz se fait au moyen des bornes situées
sur le côté du poste à souder ou bien à l'intérieur du
logement de la bobine de fil.
Un thermostat situé dans le poste à souder protège la
machine contre les surchauffes dus aux pannes ou à un
service dur.
Le symbole S, situé sur la plaque signalétique, indique
que cette machine peut être utilisée dans des milieux à
risque de décharges électriques.
Le code IP indique le degré de protection de l'enveloppe
contre des objets solides et liquides. Le poste à souder
marqué IP 21 N'EST PAS conçu pour l'emploi à l'extérieur
(voir aussi paragraphe des normes de sécurité).
PREPARATION AU SOUDAGE
- Brancher le câble de pièce à la pièce à souder.
- Si on utilise le fil plein, ouvrir et régler le flux de gaz de
protection au moyen du manodétendeur.
NOTE: A la fin du travail, se rappeler de fermer le gaz de
protection.
- Mettre en fonction le poste à souder et régler le courant de
soudage avec les va-et-vient ou le commutateur rotatif (s'il
existe).
ATTENTION: Dans certains modèles, le tube de contact
est normalement sous tension; faire attention à éviter des
fonctionnements non voulus.
- Appuyer sur la gâchette de la torche de soudage jusqu'à
faire sortir le fil du tube de contact.
- Programmer les paramètres de soudage en réglant la
vitesse du fil avec la poignée spéciale jusqu'à obtenir un
soudage régulier.
- La lampe de signalisation s'allume en cas de surchauffe
en coupant l'alimentation de puissance; le rétablissement
a lieu automatiquement après quelques minutes de
refroidissement.

ENTRETIEN

Torche
- L'arc est dangereux pour les yeux, utiliser et faire toujours
utiliser le masque de protection.
- Utiliser toujours un habillement approprié et des gants de
travail durant les opérations de soudage.
- Ne pas orienter la torche vers soi et éviter tout contact
direct avec le fil.
- Ne pas frapper ni serrer la torche avec des outils.
- Eviter de poser la torche et son câble sur des pièces
chaudes; ceci provoquerait la fusion des matériaux
isolants et en provoquerait une rapide mise hors service.
- Vérifier périodiquement l'étanchéité des conduites et des
- 9 -
Fig. A
Fig. B

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sgs 170

Inhaltsverzeichnis