Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HERKULES SGS 150 Gebrauchsanweisung Seite 15

Schutzgasschweissgeräte nach europanorm en 60974-1
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
por el guíahilo de entrada empujándolo unos 50-100 mm.
en el guíahilo de la unión antorcha.
- Colocar nuevamente el contra-rodillo regulando su
presión en un valor intermedio y verificar que el alambre
esté correctamente colocado en la ranura del rodillo
inferior.
- Frenar ligeramente el aspa con el tornillo de regulación.
- Encender la soldadora poniendo el interruptor en ( I ),
apretar el botón de la antorcha y esperar que el cabo del
alambre, recorriendo toda la vaina guíahilo, sobresalga
unos 10 - 15 cm. de la parte anterior de la antorcha; soltar
el botón de la antorcha.
CUIDADO! Durante estas operaciones el alambre está
bajo tensión eléctrica y está sometido a fuerza
mecánica: por lo tanto puede causar, si no se adoptan
oportunas medidas de precaución, peligros de shock
eléctrico, heridas y arcos eléctricos no deseados.
- Llevar puestos siempre vestidos y guantes protectores-
aislantes.
- No utilizar la embocadura de la antorcha contra partes del
cuerpo.
- No acercar la antorcha a la bombona.
- Montar nuevamente en la antorcha el tubito de contacto y
el inyector.
- Verificar que el avance del alambre sea regular; calibrar la
presión de los rodillos y el frenado del aspa en los valores
mínimos posibles, verificando que el alambre no patine en
la ranura y que no se aflojen las espiras del alambre al
detener el arrastre, por excesiva inercia del carrete.
- Cortar el extremo del alambre que sale del inyector a unos
10-15 mm.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NORMAS DE SEGURANÇA
- Evitar contactos directos com o circuito de soldadura, a
tensão a vácuo fornecida pelo gerador pode ser perigosa
em algumas circunstâncias.
- Desconectar a máquina da tomada de alimentação antes
da instalação e de todas as operações de controle e de
reparação.
- Realizar a instalação eléctrica de acordo com as Normas
e Leis anti-infortunísticas previstas. Certificar-se que a
tomada de alimentação esteja corretamente ligada
com o fio de terra de protecção.
- Não utilizar a máquina em lugares húmidos ou molhados
ou debaixo de chuva
- Não utilizar os cabos com isolamento deteriorado ou com
conexões afrouxadas.
- Desligar a alimentação antes de substituir as partes
desgastadas da tocha.
- Não soldar sobre tanques, recipientes ou tubagens que
tenham contido produtos inflamáveis ou combustíveis
líquidos ou gasosos.
- Não soldar perto de materiais combustíveis.
- Evitar de operar em materiais limpos com solventes
cloridratos ou em proximidade a estes solventes. Evitar,
além disso, soldar em partes envernizadas, sujas de
graxas ou óleo, ou com revestimentos galvânicos.
- Certificar-se uma mudança de ar adequada ou com
meios capazes aspirar as fumaças de soldadura em
proximidades do arco.
- Proteger sempre os olhos com filtros de vidro adiactínico
montados emmáscaras ou capacetes. Utilizar roupas
adequadas e luvas protectoras evitando expor a epiderme
aos raios ultravioletas produzidos pelo arco.
- Certificar-se que a garrafa de gás fixada com correia
apropriada ou com a corrente em dotação.
- Manter a garrafa longe das fontes de calor, incluso da
irradiação solar.
- Evitar colocar a soldadora em lugares inclinados.
- A máquina não foi feita para ser pendurada.
( P )
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
INTRODUÇÃO E DESCRIÇÃO GERAL
Esta máquina é um transformador compacto para a solda a
arco (a seguir MAQUINA DE SOLDAR) realizado
especificamente para a solda de tipo MAG dosa çosao
carbono ou de baixo teor em liga com gás de protecção CO
ou misturas Argon/CO utilizando fios eléctrodos cheios ou
com alma (tubulares).
Além disso é adequada para soldas de tipo MIG dos aços
inoxidáveis com gás Argon +1-2% de oxigénio e do
alumínio com gás Argon, utilizando fios eléctrodos de
composição adequada à peça que deve ser soldada. É
possível, também empregar fios com alma (tubulares)
adaptados ao uso, sem gás de protecção adaptando a
polaridade do ferro de soldar às indicações do
fabricante do fio.
A máquina de soldar é composta de um transformador de
potência com característica plana, com resistência indutiva
de queda de tensão e retificador de tipo ponte de Graetz.
Na máquina de soldar está integrado, além disso, um grupo
motoredutor que funciona a corrente contínua com
magneto permanente posicionado em um vão accessível
da máquina, capaz de utilizar bobinas de fios até 5 kg.
É fornecido também um ferro de soldar ligado
permanentemente e um cabo de retorno com o relativo
borne de massa.
A máquina de soldar inclui um estojo de rodas para os
modelos que as prevêem.
A regulação da potência é efetuada através de um
comutador ou comutador rotativo (nos modelos em que for
previsto); a velocidade do fio obtém-se com a manivela
correspondente colocada na frente da máquina.
A predisposição entre a solda com fio eléctrodo cheio de
gás e a solda com fio com alma sem gás é realizada por
meio dos relativos bornes colocados no lado da máquina de
soldar ou no interior do vão da bobina de fio.
Um termóstato colocado na máquina de soldar protege a
máquina dos super aquecimentos devidos a estragos ou ao
uso excessivo.
O símbolo S, presente na placa das características, indica
que esta máquina foi projectada para ser utilizada em
lugares com risco maior de choques eléctricos.
O código IP indica o grau de protecção da carcaça contra
objectos sólidos e líquidos. A máquina de soldar marcada
com IP 21 NÃO FOI projectada para o uso externo (ver
também o parágrafo das normas de segurança).
PREPARAÇÃO PARA A SOLDA
Ligar o cabo de retorno à peça a ser soldada.
Se se estiver usando o fio eléctrodo cheio, abrir e regular o
fluxo de gás de protecção por me
pressão.
NOTA: Lembrar-se ao final do trabalho de fechar o gás de
protecção.
- Ligar a máquina de soldar e regular a corrente de solda
com o comutador ou o comutador rotativo (onde existir)
ATENÇÃO: Em alguns modelos o bico guia-fio está
normalmente em tensão; prestar atenção para evitar
contactos acidentais.
- Apertar o botão do ferro de soldar até que saia o fio do
tubinho de contacto.
- Regular os parâmetros de solda regulando a velocidade
do fio com a manivela apropriada até obter uma solda
regular.
- A lâmpada de assinalação acende-se em condição de
superaquecimento interrompendo a alimentação de potê
ncia: O restabelecimento verifica-se automaticamente
depois de alguns minutos de resfriamento da máquina.
- 15 -
2
Fig. A
io do redutor de
Fig. B
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sgs 170

Inhaltsverzeichnis