Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RT-UD 1825 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-UD 1825:
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil
  • Etendue de la Livraison
  • Utilisation Conforme à Lʼaffectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Beschrijving Van Het Gereedschap
  • Omvang Van de Levering
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Afvalbeheer en Recyclage
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato
  • Piezas Suministradas
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Montaje
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho
  • Material a Fornecer
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Konformitätserklärung
  • Bulletin de Garantie
  • Certificado de Garantía
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Unterflur-Zugsäge
Mode dʼemploi
p
Scie passe-partout sous châssis
Istruzioni per lʼuso
C
Banco sega
Gebruiksaanwijzing
N
Omkaste trekcirkelzaag
Manual de instrucciones
m
Sierra de tracción de mesa
Manual de instruções
O
Serra circular de tracção de bancada
Art.-Nr.: 43.406.63
06.06.2008
13:37 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
1825
RT-UD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-UD 1825

  • Seite 1 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Unterflur-Zugsäge Mode dʼemploi Scie passe-partout sous châssis Istruzioni per lʼuso Banco sega Gebruiksaanwijzing Omkaste trekcirkelzaag Manual de instrucciones Sierra de tracción de mesa Manual de instruções Serra circular de tracção de bancada 1825 Art.-Nr.: 43.406.63 I.-Nr.: 01017 RT-UD...
  • Seite 2 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 3 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 4 max. 5 mm...
  • Seite 5 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 6 12 mm 45° 25 27...
  • Seite 7 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 8 M6 x 16...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 9 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Die Säge dient zum Längs- und Querschneiden (nur Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um mit Queranschlag) von Hölzern aller Art, entsprech- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie end der Maschinengröße.
  • Seite 10: Technische Daten

    Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 10 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Abschätzung von Gefährdung und Risiko mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk- vorzunehmen. lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- 6.
  • Seite 11 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 11 Am Ausgang des Absaugadapters (16) ist eine Äußeren Flansch abnehmen und altes Säge- geeignete Absauganlage anzuschließen. blatt schräg nach unten vom inneren Flansch Die Demontage erfolgt in umgekehrter abziehen. Sägeblattflansche vor der Montage Reihenfolge. des neuen Sägeblattes sorgfältig reinigen Achtung! Das neue Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge...
  • Seite 12: Bedienung

    Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 12 8. Bedienung 8.3.2 Schnittbreite (Abb. 1) Beim Längsschneiden von Holzteilen muß ein Parallelanschlag (7) verwendet werden. Die Unterflur-Zugsäge kann als Zug-Kreissäge oder Der Parallelanschlag (7) kann auf beiden Seiten als Tischkreissäge verwendet werden. des Sägetisches (1) montiert werden. Der Betrieb als Unterflur-Zugsäge dient zum Der Parallelanschlag (7) muß...
  • Seite 13: Betrieb

    Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 13 8.5. Winkeleinstellung (Abb. 24) Seite auf dem Sägetisch (1) aufliegt. Feststellgriff (9) lösen Der Sägeblattschutz (2) muß immer auf das Durch Drehen des Griffes das gewünschte Werkstück abgesenkt werden. Winkelmaß an der Skala einstellen. Die Arbeitsstellung beim Längsschnitt darf nie in Feststellgriff in gewünschter Winkelstellung einer Linie mit dem Schnittverlauf sein.
  • Seite 14: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 14 durchführen (siehe 9.1.1. und 9.1.2 und 9.1.3.) 11.2 Wartung Achtung! Netzstecker ziehen. 9.1.5. Ausführung von Querschnitten (Abb. 25/31) Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig Querschnitte werden mit Hilfe der Zugfunktion von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung getätigt.
  • Seite 46 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 46 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 48 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 48 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z sys = 0,368 ø...
  • Seite 49 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 49 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Seite 55 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 56 Anleitung_RT_UD_1825_SPK2:_ 06.06.2008 13:37 Uhr Seite 56 EH 05/2008 (01)

Inhaltsverzeichnis