Seite 1
QV-R41/QV-R51 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem...
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Zwei aufladbare Mignon- Nickel-Metallhydrid- Batterien (HR-3U <Nennkapazität: 2100 mAh>) Kamera Ladegerät (BC-5H) * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem geografischen...
EINLEITUNG BEREITSTELLUNG Inhalt Über diese Anleitung ..........25 EINLEITUNG Allgemeine Anleitung ..........26 Inhalt des Monitorbildschirms ........28 Auspacken ..............2 Aufnahmemodus (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Merkmale ..............9 Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ...... 11 Anzeigelampen ............31 Allgemeine Vorsichtsmaßregeln Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern Anbringen des Tragegurts .........
Seite 4
EINLEITUNG GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahme eines Bildes ..........51 Wahl des Scharfeinstellmodus ........66 Ausrichten der Kamera Verwendung von Autofokus Aufnahme eines Bildes Verwendung des Makromodus Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Verwendung des Unendlichmodus Über Autofokus Verwendung von Manuell Fokus Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im Verwendung der Fokusverriegelung Aufnahmemodus...
Seite 5
EINLEITUNG Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten 91 LÖSCHEN VON DATEIEN Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Rücksetzen der Kamera Löschen einer einzelnen Datei ........ 108 Löschen aller Dateien ..........109 WIEDERGABE DATEIENVERWALTUNG Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern ..............94 Ordner ...............
Seite 6
EINLEITUNG ANDERE EINSTELLUNGEN VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Spezifizieren der Generiermethode für die Verwendung einer Speicherkarte ......137 Dateinamen-Seriennummer ........123 Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera Ein- oder Ausschalten des Tastenkontrolltons ..124 Formatieren der Speicherkarte Spezifizieren eines Bildes für die Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Speicherkarte Startanzeige .............
Seite 7
EINLEITUNG Speicher-Directory-Struktur ANHANG Von der Kamera unterstützte Bilddateien Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Menüreferenz ............170 Speichers und der Speicherkarte Anzeigelampenreferenz ........... 172 Aufnahmemodus (REC-Modus) VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM Wiedergabemodus (PLAY-Modus) COMPUTER Ladegerät Störungsbeseitigung ..........175 Verwendung der Albumsfunktion ......156 Anzeigemeldungen Erstellen eines Albums Technische Daten .............
Seite 8
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz Vorankündigung vorbehalten. zur Verfügung gestellt. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Adobe Systems Incorporated.
• Effektive Pixel zwei Objekte in einem einzigen Bild kombinieren, wogegen Sie die Voraufnahme (Pre-shot) ein Objekt zu QV-R41: 4,00 Millionen Pixel (gesamt 4,13 Millionen Pixel) einem vorher aufgenommenen Hintergrund hinzufügen QV-R51: 5,00 Millionen Pixel (gesamt 5,25 Millionen Pixel) lässt. Die können damit Bilder aufnehmen, die Sie und •...
Seite 10
EINLEITUNG • Weltzeit • Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format) Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren (DPOF) gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten Die Bilder können einfach in der gewünschten in 32 Zeitzonen wählen. Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF- kompatiblen Drucker verwenden.
Sehvermögen des Fahrers beeinträchtigt Ausdrücke „diese Kamera“ oder „die Kamera“ beziehen werden, wodurch es zu Unfallgefahr kommt. sich immer auf die Digitalkamera QV-R41/QV-R51 von • Lösen Sie das Blitzlicht niemals zu nahe an den Augen CASIO. einer Person aus. Anderenfalls kann das Augenlicht verloren werden.
EINLEITUNG I Anschlüsse 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. • Schließen Sie niemals Geräte an die Buchsen dieser I Wasser und Fremdmaterial Kamera an, die nicht ausdrücklich für die Verwendung mit dieser Kamera spezifiziert sind. Falls Sie ein nicht •...
Seite 13
Speichermedium übertragen. Achten Sie darauf, dass kommt es zu Stromschlag-, Verbrennungs- oder die Daten bei Fehlbetrieb der Kamera, Reparatur usw. Verletzungsgefahr. Überlassen Sie alle internen gelöscht werden können. Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten Ihrem Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO- Kundendienst.
Seite 14
EINLEITUNG I Speicherschutz — Wenn Sie aufladbare Batterien verwenden, lesen Sie unbedingt den Abschnitt über die • Wenn Sie die Batterien austauschen, befolgen Sie Vorsichtsmaßregeln der mit den aufladbaren unbedingt den richtigen Vorgang, wie er in der mit der Batterien mitgelieferten Anwenderdokumentation Kamera mitgelieferten Dokumentation beschrieben ist.
Seite 15
• Der Ausdruck „Ladegerät“ in den folgenden Batterien niemals starken Stößen aus. Vorsichtsmaßregeln bezieht sich auf das Ladegerät — Tauchen Sie die Batterien niemals in Frischwasser CASIO BC-5H. oder Salzwasser. • Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßregeln bei — Verwenden oder belassen Sie die Batterien niemals Verwendung der Batterien führt zu Überhitzungs-,...
Seite 16
— Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker jemals keinen Fehlbetrieb dar. beschädigt werden, wenden Sie sich unverzüglich • Trennen Sie das Ladegerät von der Netzdose ab, wenn an Ihren Fachhändler oder an den nächsten Sie das Ladegerät nicht verwenden. autorisierten CASIO-Kundendienst.
Seite 17
EINLEITUNG I Batterielebensdauer • Verwenden Sie das Netzgerät nur an Orten, an denen kein Wasser darauf gespritzt wird. Wasser führt zu • Die in der Bedienungsanleitung aufgeführte Feuer- und Stromschlaggefahr. Batterielebensdauer entspricht einem • Stellen Sie niemals eine Vase oder einen anderen mit Annäherungswert, der auf der Verwendung der einer Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Netzgerät empfohlenen Batteriemarke bei einer Temperatur von...
EINLEITUNG Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite Datenfehlern 178). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben. Präzisionsteilen hergestellt.
EINLEITUNG Kondensation Objektiv • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in • Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen zu Fehlbetrieb kommen.
EINLEITUNG Sonstiges • Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar. • Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst die Batterien auf! Laden Sie die mit der Kamera mitgelieferten Setzen Sie die Batterien ein (Seite 37). aufladbaren Nickel-Metallhydrid-Batterien (HR-3U) • Achten Sie darauf, dass Sie für die auf (Seite 33). Stromversorgung der Kamera auch im •...
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden (für Einzelheiten siehe Seite 47). Drücken Sie die Stromtaste, Verwenden Sie [ ] und [ ], um um die Kamera einzuschalten.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Löschen eines Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 108.) 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] ( Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu löschende Bild anzuzeigen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Löschen“ zu wählen. •...
Speicherpositionen sein. Anleitung verwendete Bedeutet dies: Ausdruck: • Der eingebaute Speicher der Kamera „diese Kamera“ oder „die Die Digitalkamera CASIO QV- • Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte Kamera“ R41/QV-R51. • Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard „Dateispeicher“...
BEREITSTELLUNG Allgemeine Anleitung Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. I Vorderseite I Rückseite 8 9 0 Sucher Betriebslampe ] (PLAY-Modus) Auslöser ] (REC-Modus) Stromtaste Zoomregler Blitzlicht Buchsenabdeckung Buchsenabdeckung Gurtring Selbstauslöserlampe Gleichstrombuchse Objektiv [DC IN 3V] [USB]-Anschluss [ ][ ][ ][ ]...
Seite 27
BEREITSTELLUNG I Unterseite Batteriefachdeckel Bohrung für Stativschraube * Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen. Speicherkartenschlitz Batteriefach...
Blitzlicht eingeschaltet 1600 1200 Pixel 2-Sekunden- Rotaugenreduktion 1280 960 Pixel Selbstauslöser 480 Pixel • Falls die Kamera feststellt, • QV-R41 Dreifacher dass das Blitzlicht erforderlich 2304 1712 Pixel Selbstauslöser ist, wenn das automatische 2240 1680 Pixel Blitzlicht gewählt ist, dann...
Seite 29
BEREITSTELLUNG Digitalzoomanzeige Verschlussauslösewert • Falls der Blenden- oder Verschlusszeitenwert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die entsprechende Monitorbildschirmanzeige bernsteinfarbig angezeigt. Blendenwert ISO-Empfindlichkeit Zoomanzeige • Linke Seite zeigt optisches Zoom an. • Rechte Seite zeigt Digitalzoom an.
2048 1536 Pixel 1600 1200 Pixel WICHTIG! 1280 960 Pixel 480 Pixel • Manche Informationen werden • QV-R41 vielleicht nicht richtig angezeigt, 2304 1712 Pixel 2240 1680 Pixel wenn Sie ein Bild anzeigen, dass 2240 1488 (3:2)Pixel auf einem unterschiedlichen...
BEREITSTELLUNG Ändern des Inhalts des Anzeigelampen Monitorbildschirms Sie können den Betriebsstatus der Kamera auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für Monitorbildschirms wie folgt geändert.
BEREITSTELLUNG Anbringen des Tragegurts Anforderungen an die Stromversorgung Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Ihre Kamera weist eine Zwei-Weg-Stromversorgung auf, die Sie entweder Mignonbatterien oder das Haushaltnetz Gurtring an. für die Stromversorgung verwenden lässt. Ein Satz aufladbarer Mignon-Nickel-Metallhydrid-Batterien wird mit dieser Kamera mitgeliefert.
BEREITSTELLUNG I Netzbetrieb I Aufladen der Batterien • Netzgerät: AD-C30 Richten Sie die positiven (+) und negativen (–) Pole der einzelnen Batterien gemäß Aufladung der Batterien Abbildung aus, und setzen Sie die Batterien in Sie können die nachfolgenden Schritte verwenden, um die das Ladegerät ein.
Seite 34
BEREITSTELLUNG Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. • Dadurch leuchtet die [CHARGE]-Lampe auf. Nachdem der Ladevorgang beendet ist, • Für das Aufladen werden etwa vier Stunden benötigt. trennen Sie das Ladegerät von der Netzdose ab, und entfernen Sie danach die Batterien [CHARGE]-Lampe aus dem Ladegerät.
Seite 35
BEREITSTELLUNG • Obwohl die aktuelle Lebensdauer der aufladbaren WICHTIG! Batterien von den Umweltbedingungen abhängt, • Falls die [CHARGE]-Lampe während eines unter welchen die Batterien verwendet werden, Ladevorganges zu blinken beginnt, dann bedeutet können Sie davon ausgehen, dass sich die Batterien dies, dass das Aufladen nicht begonnen werden etwa 500 Mal aufladen lassen, bevor sie erneuert kann, da die Umgebungstemperatur oder die...
Seite 36
BEREITSTELLUNG I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Vorsichtsmaßregeln für die Lagerung • Obwohl die Nickel-Metallhydrid-Batterien hohes Ladegerätes Leistungsvermögen in einer kompakten Konfiguration • Das Ladegerät erwärmt sich etwas während des gewährleisten, kann eine Lagerung dieser Batterien im Ladevorganges. Dies ist jedoch normal und stellt aufgeladenen Zustand zu einer Verschlechterung der keinen Fehlbetrieb dar.
BEREITSTELLUNG Einsetzen der Batterien WICHTIG! • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Nickel- Metallhydrid-Batterien oder den spezifizierten Typ Schalten Sie die von Mignonbatterien. Kamera aus. Schieben Sie den Entfernen der Batterien aus der Kamera Batteriefachdeckel an der Unterseite der Schieben Sie den Kamera in die durch Batteriefachdeckel an einen Pfeil angegebene...
Seite 38
Garantie, dass die Batterien die aufgeführte Anzeige auf dem Monitorbildschirm erscheint. Laden Batterielebensdauer aufweisen. Niedrige Temperaturen Sie die Batterien sofort auf, wenn eine dieser Anzeigen und kontinuierliche Verwendung reduzieren die erscheint. Batterielebensdauer. Ungefähre Batterielebensdauer (QV-R41/QV-R51) Ladepegel Hoch Niedrig Aufladbare Mignon- Nickel-Metallhydrid- Alkalibatterien...
Seite 39
BEREITSTELLUNG I Tipps für längere Batterielebensdauer *1 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C • Falls Sie das Blitzlicht für die Aufnahme nicht benötigen, • Monitorbildschirm: Eingeschaltet wählen Sie (Blitzlicht ausgeschaltet) für den • Blitzlicht: Ausgeschaltet Blitzlichtmodus (Seite 58). • Bildaufnahme etwa alle 10 Sekunden •...
Seite 40
BEREITSTELLUNG I Lebensdauer von Alkalibatterien I Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der Batterien Die aktuelle Lebensdauer von Alkalibatterien wird von einer Vielzahl von Faktoren beeinflusst, einschließlich Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren Batteriehersteller, Lagerungszeit der Batterien vor ihrer Auslaufen oder Explodieren führen, wodurch es zu Feuer- Verwendung, Temperatur während der Aufnahme und und Verletzungsgefahr kommen kann.
BEREITSTELLUNG Netzbetrieb Öffnen Sie die Buchsenabdeckung der Kamera, und schließen Sie das Netzgerät an Für den Netzbetrieb der Kamera müssen Sie ein als Option die mit [DC IN 3V] markierte erhältliches Netzgerät (AD-C30) kaufen. Gleichstrombuchse an. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Netzdose an.
BEREITSTELLUNG I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Ein- oder Ausschalten der Kamera Netzgerätes I Einschalten der Kamera • Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Drücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)-Taste oder die • Schalten Sie immer die Stromversorgung der Kamera ] (PLAY)-Taste.
Seite 43
BEREITSTELLUNG I Ausschalten der Kamera HINWEISE • Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der (PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und auf Kamera auszuschalten. den REC-Modus bzw. PLAY-Modus zu schalten. • Drücken Sie [ ] (PLAY) während des REC-Modus, HINWEIS um auf den PLAY-Modus zu schalten.
BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs Konfigurieren der siehe Seite 45. Stromspareinstellungen Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen Bereitschaft Bereitschaft konfigurieren, um Batteriestrom zu sparen. Ausschaltaut. Ausschaltaut. Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie im Aufnahmemodus für eine Verwenden Sie [ ] und [ ], um die spezifizierte Zeitspanne keine Operation...
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [MENU]. Verwendung der Bildschirmmenüs Register Falls Sie die [MENU]-Taste drücken, werden Menüs auf dem Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die [MENU] Ausführung verschiedener Operationen verwenden können. Das erscheinenden Menü hängt davon ab, ob Sie [SET] sich in dem Aufnahmemodus oder in dem Wiedergabemodus befinden.
Seite 46
BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Register zu wählen, und drücken Sie danach Wenn Sie dies ausführen möchten: Führen Sie dies aus: [SET], um den Wahlcursor von dem Register Umschalten zwischen den an die Einstellungen zu verschieben.
BEREITSTELLUNG Führen Sie eine der folgenden Operationen Konfigurierung der Anzeigesprache und aus, um die von Ihnen konfigurierte Uhreinstellungen Einstellung anzuwenden. Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern Führen Sie diese verwenden. Um dies auszuführen: Tastenoperation aus: Anwenden der Einstellung •...
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Konfigurieren der Anzeigesprache und • Die Uhreinstellungen der Kamera werden gelöscht, der Uhreinstellungen wenn die Stromversorgung vollständig abgetrennt wird. Dies kann eintreten, wenn die Batterien Drücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)- vollständig entladen werden, während die Kamera Taste oder die [ ] (PLAY)-Taste, um die nicht von dem Netzgerät mit Strom versorgt wird.
Seite 49
BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ], Verwenden Sie [ ] und [ ], [ ] und [ ], um [ ], um die den geografischen Datumsformateinstellung Bereich zu wählen, in zu ändern, und drücken welchem Sie leben, Sie danach [SET]. und drücken Sie danach [SET].
Seite 50
BEREITSTELLUNG Stellen Sie das aktuelle Datum und die Zeit ein. Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] und [ ]. gegenwärtigen Cursorposition Verschieben des Cursors Drücken Sie [ ] und [ ]. zwischen den Einstellungen Umschalten zwischen 12-Stunden- Drücken Sie [DISP].
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang WICHTIG! für die Aufnahme eines Bildes. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Tragegurt das Blitzlicht oder das Objektiv nicht abdecken. Aufnahme eines Bildes Blitzlicht Ausrichten der Kamera Objektiv Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie eine Aufnahme ausführen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung am Aufnahme eines Bildes Monitorbildschirm. Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in • Dadurch wird für die Bildaufnahme auf den Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Aufnahmemodus geschaltet.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME G Betriebslampe und Fokussierrahmen • Wenn Sie den optischen Sucher für die Wahl des Bildausschnittes verwenden, können Sie den Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Monitorbildschirm mit [DISP] ausschalten, um Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf Batteriestrom zu sparen (Seite 31). Grüne Betriebslampe eingestellt.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Über Autofokus Aufnahme • Der Autofokus arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn die • Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, während die Kamera während der Aufnahme bewegt wird, oder wenn Betriebslampe grün blinkt. Anderenfalls kann nicht nur die nachfolgend aufgeführten Arten von Objekten das derzeitige Bild verloren gehen, sondern die bereits im aufgenommen werden.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die Anzeige auf dem Verwendung des optischen Suchers Monitorbildschirm im Aufnahmemodus Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie den Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 31) und • Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm den optischen Sucher für die Wahl der Bildausschnitte angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der verwenden.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Zooms Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Optisches Zoom und Digitalzoom. Optisches Zoom Auszoomen Einzoomen Der Bereich des optischen Zoomfaktors ist nachfolgend aufgeführt. Nehmen Sie das Bild auf. Optischer Zoomfaktorbereich:1X bis 3X (1X bis 1,2X im Makromodus) HINWEISE •...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Digitalzoomanzeige Digitalzoom Schieben Sie den Zoomregler gegen Das Digitalzoom wird aktiviert, nachdem der maximale (Teleobjektiv)/ , um optische Zoomfaktor (3X) erreicht wurde. Es vergrößert den Zoomfaktor zu den mittleren Teil der Bildanzeige. Der Bereich des ändern. Digitalzoomfaktors ist nachfolgend aufgeführt. •...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Verwendung des Blitzlichts • Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn der Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Monitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 31). Blitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwenden • Falls Sie das Digitalzoom verwenden, kann es zu möchten.
Seite 59
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über die Rotaugenreduktion Wählen Sie diese Um dies auszuführen: Einstellung: Falls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht Automatisches Zünden des Blitzlichts, beleuchteten Räumen verwenden, kann es zu roten wenn erforderlich (automatisches Keine Punkten in den Augen der im Bild befindlichen Personen Blitzlicht) kommen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Blitzlichtstatus Ändern der Einstellung der Blitzintensität Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den der Blitzintensität zu ändern. Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des • Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden, wenn der Batteriepegel niedrig ist. Ein niedriger Blitzlichts Batteriepegel wird durch (Blitzlicht ausgeschaltet) am Achten Sie darauf, dass Ihre Blitzlicht Monitorbildschirm angezeigt, und wenn das Blitzlicht richtig zu zünden versagt, wodurch es zu Unterbelichtung Finger nicht das Blitzlicht des Bildes kommt.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Selbstauslösers Um dies auszuführen: Einstellung: Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 Spezifizieren eines 10-Sekunden- 10 Sekunden Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Selbstauslösers Verschlusses nach dem Drücken des Auslösers wählen. Spezifizieren eines 2-Sekunden- Eine dreifache Selbstauslöserfunktion lässt Sie drei 2 Sekunden...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Selbstauslöserlampe Nehmen Sie das Bild Spezifizierung der Bildgröße und Qualität auf. Sie können die Bildgröße und die Bildqualität passend zu • Wenn Sie den Auslöser dem Typ des aufzunehmenden Bildes spezifizieren. drücken, blinkt die Selbstauslöserlampe und der Verschluss wird Spezifizieren der Bildgröße ausgelöst, nachdem der Selbstauslöser das...
Normale Qualität Normal • Falls Sie die Bildgröße „2560 x 1712 (3:2)“ (QV-R51) Kleine Dateigröße, aber niedrige oder „2240 x 1488 (3:2)“ (QV-R41) wählen, werden Economy Qualität Bilder mit einem Seitenverhältnis von 3:2 (vertikal : horizontal) aufgezeichnet, was dem optimalen...
Seite 65
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME HINWEIS • Verwenden Sie die Einstellung „Fein“, wenn die Bildqualität erste Priorität einnimmt und die Dateigröße nicht so wichtig ist. Anderenfalls verwenden Sie die Einstellung „Economy“, wenn die Dateigröße erste Priorität einnimmt und die Bildqualität nicht zu wichtig ist. WICHTIG! •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Dieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarke Auszuführende Funktion an der Diese Einstellung Merkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zur Kamera: Wählen: Verfügung stehen. Automatische Fokussierung (Auto Focus) Keine Makro-Fokussierung (Macro) Wahl des Scharfeinstellmodus Unendlich-Fokussierung (Infinity) Sie können einen von vier verschiedenen Scharfeinstellmodi Manuelle Fokussierung (Manual Focus) wählen: Autofokus, Makro, Unendlich und Manuell.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung von Autofokus Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Grüne Betriebslampe eingestellt. Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Roter Fokussierrahmen Das Bild ist nicht Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb Grün blinkende Betriebslampe scharf eingestellt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Makromodus Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Der Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellung Monitorbildschirms. automatisch für Nahaufnahmen ausführen. Die Autofokus- Punkt • Diese Einstellung arbeitet gut mit der Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb Fokusverriegelung (Seite 70).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Unendlichmodus Verwendung von Manuell Fokus Verwenden Sie diesen Modus für Landschaftsaufnahmen In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild oder weit entfernte Bilder. manuell scharf einstellen. Nachfolgend sind die Scharfeinstellbereiche in dem Makromodus für zwei optische Zoomfaktoren aufgeführt. Halten Sie [ ] ( ) gedrückt, bis die Fokussiermodusanzeige „...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Während Sie das Bild Verwendung der Fokusverriegelung auf dem Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden Monitorbildschirm können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht beobachten, innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein verwenden Sie [ ] Bild aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Halten Sie den Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) 99 99 1600 1600 1200 1200 Auslöser halb NORMAL NORMAL Die Belichtungskompensation lässt Sie die gedrückt, und ändern 1 / 1000 1 / 1000 Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für F2.6 F2.6 Sie den die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren.
Seite 72
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den Belichtungs- kompensationswert zu ändern, und drücken Sie danach • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie [SET]. den Wert auf 0.0 ein. EV-Wert • Durch das Drücken von Nehmen Sie das Bild auf. [SET] wird der angezeigte Wert WICHTIG!
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Einstellung des Weißabgleichs gewünschte Einstellung zu wählen, und Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen drücken Sie danach [SET]. (Sonnenlicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Papier oder auf ein ähnliches Objekt unter Bei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung des den Beleuchtungsbedingungen, für welche Weißabgleichs mit der Funktion „Automatisch“ längere Zeit Sie den Weißabgleich ausführen möchten, erfordern.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Verwendung des BESTSHOT-Modus Durch die Wahl einer der 21 BESTSHOT-Szenen wird die Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie Typs von Bildes eingestellt. danach [ ].
Seite 76
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! HINWEIS • Das mit 4 nummerierten Szenenbeispiel ist eine • Sie können die Tastenanpassfunktion (Seite 91) „Coupling Shot“-Szene (Seite 79). Die Szene 5 ist verwenden, um die Kamera so zu konfigurieren, dass sie auf den BESTSHOT-Modus schaltet, wenn eine „Pre-shot“-Szene (Seite 81).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [SET]. Erstellen Ihres eigenen BESTSHOT-Setups Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Verwenden Sie [ ] das Setup eines von Ihnen aufgenommenen Bildes für das und [ ], um das Bild spätere Aufrufen zu speichern, wenn Sie dieses Setup anzuzeigen, dessen wieder benötigen.
Seite 78
Sie Ihren Computer für das Löschen dessen Kameramodell eines der folgenden Formate Datei in dem Ordner „SCENE“ im Speicher der verwendet wird. Kamera verwenden (Seite 153). QV-R41 : UQR41nnn.JPE (n = 0 bis 9) QV-R51 : UQR51nnn.JPE (n = 0 bis 9)
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) • Kombinierte Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) lässt Sie Bilder Bilder von zwei Personen aufnehmen und diese zu einem einzelnen Bild kombinieren. Dadurch wird es möglich, dass Sie selbst in Gruppenbilder eingeschlossen werden, auch wenn sich niemand in der Nähe befindet, der das Bild für Sie aufnehmen könnte.
Seite 80
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie zuerst den Danach richten Sie Fokussierrahmen auf den Fokussierrahmen dem Monitorbildschirm mit dem Objekt aus, mit dem Objekt aus, das Sie auf der das Sie auf der linken rechten Seite des Seite des Bildes haben Bildes haben möchten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Frieren Sie den Hintergrund Aufnahme eines Objektes auf ein auf dem Monitorbildschirm bestehendes Hintergrundbild (Pre-shot) ein. Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltung des gewünschten Hintergrunds, auch wenn Sie jemanden fragen müssen, um das Bild von Ihnen aufzunehmen. Grundlegend ist die Voraufnahme (Pre-shot) ein Prozess mit zwei Schritten.
Seite 82
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Danach richten Sie den Fokussierrahmen Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen mit dem Objekt aus, Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie und passen das danach [ ]. Objekt in den am Monitorbildschirm Verwenden Sie [ ] und [ ], um „ angezeigte BESTSHOT“...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Restkapazität Verwenden Sie [ ] und Verwendung des Filmmodus [ ], um „ Movie“ Sie können Filme mit einer Länge von bis zu 60 Sekunden (Film) zu wählen, und aufnehmen. drücken Sie danach [SET]. • Dateiformat: AVI • „Restkapazität“ zeigt an, Das AVI-Format entspricht dem Motion-JPEG-Format, das wie viele 60-Sekunden- von der Open DML Group eingeführt wurde.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Filmdatei in dem Dateispeicher gespeichert. Verwendung des Histogramms • Um die Speicherung der Filmdatei abzubrechen, Sie können die [DISP]-Taste verwenden, um ein verwenden Sie [ ] zur Wahl von „Löschen“, während Histogramm auf dem Monitorbildschirm anzuzeigen. Das die Dateispeicherung ausgeführt wird, und drücken Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen Sie danach [SET].
Seite 85
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn das Histogramm zu weit WICHTIG! links liegt, dann sind zu viele • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur dunkle Pixel vorhanden. für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können Dieser Typ von Histogramm vielleicht nicht die genau gleichen Formen für wird erhalten, wenn das bestimmte Objektne erzielen.
• Schärfe Entspricht ISO 400 ISO 400 • Rückstellung der Kamera Automatische Empfindlichkeits-Wahl Automatisch HINWEIS • QV-R41 • Sie können auch die nachfolgend aufgeführten Diese Einstellung Einstellungen konfigurieren. Für weitere Um dies zu erhalten: wählen: Informationen siehe die aufgeführten Bezugsseiten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wahl des Messmodus Mittenbetont (mittenbetonte Messung): Die mittenbetonte Lichtmessung misst Mit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi als das in der Mitte des Fokussierbereichs Messmodus bestimmt werden: Multipattern-Messmodus, konzentrierte Licht. Verwenden Sie Punktmessung oder mittenbetonte Messung. diese Lichtmessmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Filter-Funktion Spezifizieren der Farbsättigung Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. des aufzunehmenden Bildes zu steuern. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren des Kontrasts Spezifizieren der Silhouettenschärfe Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Silhouettenschärfe einzustellen. Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- und Ausschalten des Ein- oder Ausschalten der Bildschirmrasters Bilddurchsicht Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Die Bilddurchsicht zeigt ein Bild auf dem Monitorbildschirm Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und an, sobald Sie dieses aufgenommen haben. Verwenden sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme Sie den folgenden Vorgang, um die Bilddurchsicht ein- gerade gehalten wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- Wenn Sie diese Funktion den [ ]- Wählen Sie und [ ]-Tasten zuordnen möchten: folgendes: und [ ]-Tasten Aufnahmemodus Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und • Mit [ ] und [ ] können Sie zyklisch [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die durch die Aufnahmemodus Aufnahmemodus...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Funktion Einschaltvoreingabewerte Aufnahmemodus Snapshot Blitz Automatisch Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die Fokus Automatisch Einschaltvoreingabewerte individuell für den Weißabgleich Automatisch Aufnahmemodus, den Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Weißabgleichmodus, die ISO- Automatisch Empfindlichkeit, den AF-Bereich, den Messungsmodus, die AF-Bereich Punkt Einstellung Blitzintensität, den Digitalzoommodus, die manuelle...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmimodus. • Falls Sie die Kamera in dem Filmmodus ausschalten, dann wird das Blitzlicht ausgeschaltet, sobald Sie die Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl des Kamera erneut einschalten, unabhängig von der „Memory“-Tabs.
WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine vierfache Normalgröße einzuzoomen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein Bild drücken Sie danach [SET]. auf eine der drei folgenden Größen zu ändern. Wählen Sie 1600 x1200 Pixel UXGA-Größe Um dies auszuführen: Folgendes:...
• Ein mit einer Größe von 2560 x 1712 (3:2) Pixel (QV- Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem R51) und 2240 x 1488 (3:2) Pixel (QV-R41) Wiedergabemodus, um durch die Bilder zu aufgenommenes Bild kann in der Größe nicht scrollen, und zeigen Sie das zu trimmende geändert werden.
Seite 98
• Für ein Bild der Größe 640 x 480 können Sie die Größe der Trimmgrenze nicht ändern. • Ein mit einer Größe von 2560 x 1712 (3:2) Pixel (QV- R51) und 2240 x 1488 (3:2) Pixel (QV-R41) aufgenommenes Bild kann nicht getrimmt werden. • Ein Filmbild kann nicht getrimmt werden.
WIEDERGABE • Sie können die folgenden Operationen ausführen, Wiedergabe eines Films während ein Film wiedergegeben wird. Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers im Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Filmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden. Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Films gedrückt.
Seite 100
WIEDERGABE Beispiel: Wenn sich 20 Bilder im Speicher befinden 9-Bild-Gruppenanzeige und das Bild 1 zuerst angezeigt wird. Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. Schieben Sie in dem Wiedergabemodus den Zoomregler kurz gegen ( ), und geben Sie diesen danach frei.
WIEDERGABE Wahl eines bestimmten Bildes in der 9- Anzeigen der Kalenderanzeige Bilder-Ansicht Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Während der Kalender am Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an. Display angezeigt wird, können Sie ein Datum wählen, wodurch das erste an diesem Datum aufgenommene Bild Wahlgrenze Verwenden Sie [ ], angezeigt wird.
WIEDERGABE • Das auf dem Kalender für jedes Datum angezeigte Wiedergabe einer Diashow Bild ist das erste Bild, das an diesem Datum Die Diashow gibt automatisch die Bilder in der aufgenommen wurde. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall • Drücken Sie [ ], während der Datumswahlcursor in wieder.
Seite 103
WIEDERGABE Konfigurieren Sie die Einstellungen für die WICHTIG! Diashow. • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum • Für weitere Informationen siehe die nachfolgend Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, angegebenen Seiten. bevor Sie eine Tastenbetätigung ausführen, oder halten Sie die Taste bis zum Stoppen des Bildes Für Informationen über...
WIEDERGABE I Wahl eines bestimmtes Bildes für die Diashow Spezifizieren der Bilder für die Diashow Wenn Sie „Ein Bild“ als Typ der Diashow wählen, dann zeigt die Diashow nur ein Bild an, ohne dieses zu ändern. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Bilder“ zu wählen, und drücken Sie danach [ ].
WIEDERGABE Spezifizieren der Zeit für die Diashow Einstellen des Intervalls für die Diashow Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Zeit“ zu Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Intervall“ zu wählen. wählen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Zeiteinstellung zu spezifizieren, gewünschte Intervalleinstellung zu...
WIEDERGABE Nachdem Sie die Konfigurierung der Drehung des Anzeigebildes Einstellungen beendet haben, drücken Sie Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 [MENU], um die Einstellanzeige zu verlassen. Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam mit dem Bild zu registrieren. Nachdem Sie dies ausgeführt WICHTIG! haben, wird das Bild immer in seiner gedrehten •...
WIEDERGABE WICHTIG! Verwendung des Bildrouletts • Das Bildroulett gibt Filmdatein nicht wieder. Das Bildroulett schaltet auf dem Display zyklisch durch die • Das Bildroulett ist deaktiviert, wenn nur ein Bilder (wie ein Münzautomat), bevor an einem Bild Schnappschussbild zur Verfügung steht. gestoppt wird.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie eine einzelne Datei löschen möchten. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht wieder hergestellt werden kann.
LÖSCHEN VON DATEIEN Drücken Sie [MENU], um die Menüanzeige zu Löschen aller Dateien verlassen. Der folgende Vorgang löscht alle nicht geschützten Dateien, die gegenwärtig im Speicher abgelegt sind. WICHTIG! • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nicht Drücken Sie [ ] ( ) in dem gelöscht werden kann, erscheint die Meldung Wiedergabemodus.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien mit Löschschutz versehen und Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu sogar die DPOF-Funktion verwenden, um die speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer auszudruckenden Bilder zu spezifizieren.
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] Schützen von Dateien und [ ], um „Ein“ zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht wählen, und drücken mehr gelöscht werden (Seite 108). Sie können die Dateien Sie danach [SET]. individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher •...
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher DPOF Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Drücken Sie [MENU] in dem Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Wiedergabemodus. Druckfolge-Format), das angibt, welche Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, auf einer Speicherkarte oder einem anderen wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach Medium mit der Digitalkamera...
DATEIENVERWALTUNG Konfigurieren der Druckeinstellungen Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren. für ein einzelnes Bild • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild Drücken Sie [MENU] in dem nicht ausgedruckt werden soll.
DATEIENVERWALTUNG Konfigurieren der Druckeinstellungen Um den Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass 12 12 für alle Bilder angezeigt wird. • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe Drücken Sie [MENU] in dem auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass nicht 12 12 Wiedergabemodus.
DATEIENVERWALTUNG PRINT Image Matching II Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Exif Print ist ein Matching Daten (Moduseinstellung international unterstütztes, und andere offenes Standard- Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Dateiformat, das es Drucker, der PRINT Image Matching ermöglicht, lebendige unterstützt, liest diese Daten und stellt Digitalbilder mit genauen das auszudruckende Bild entsprechend Farben einzufangen und...
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie den auf Seite 113 Verwendung von USB-Direktdruck beschriebenen DPOF-Vorgang, um die Bilder (USB DIRECT-PRINT) in dem Dateispeicher zu spezifizieren, die Sie Ihre Kamera unterstützt USB ausdrucken möchten. DIRECT-PRINT, ein von der Seiko Schließen Sie das optionale Netzgerät an die Epson Corporation entwickeltes Verfahren.
Seite 117
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie das mit der Kamera Wählen Sie „Drucken“ auf dem mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera an Monitorbildschirm der Kamera, und drücken einen Drucker anzuschließen. Sie danach [SET]. • Dadurch wird automatisch mit dem Drucken der von Schalten Sie den Drucker ein. Ihnen mit dem DPOF-Vorgang spezifizierten Bilder begonnen.
DATEIENVERWALTUNG WICHTIG! Verwendung des FAVORITE-Ordners • Für Informationen über die Druckqualitäts- und Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder Papiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucker andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner mitgelieferte Dokumentation. (Seite 153) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten • Für Informationen über Modelle, die USB DIRECT- Speicher (Seite 153) kopieren.
Seite 119
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und HINWEISE [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 x 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET]. •...
DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- HINWEIS • Halten Sie [ ] oder [ ] gedrückt, um die Bilder Ordner schnell zu scrollen. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird.
Seite 121
DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Nachdem Sie alle gewünschte Dateien gelöscht haben, verwenden Sie [ ] und [ ], FAVORITE-Ordner um „Abbrechen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET], um den Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus.
Seite 122
DATEIENVERWALTUNG Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Show“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Drücken Sie [ ] ( Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“...
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren der Generiermethode für die Um dies für eine neu abgespeicherte Wählen Sie diese Datei auszuführen: Einstellung Dateinamen-Seriennummer Speichern und Inkrementieren der Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode letzen verwendeten Dateinummer, für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die unabhängig davon, ob Dateien gelöscht Fortsetzen für die Dateinamen verwendet wird (Seite 110).
ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren eines Bildes für die Ein- oder Ausschalten des Tastenkontrolltons Startanzeige Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um den Kontrollton, der beim Drücken einer Taste ertönt, ein- oder Startanzeige spezifizieren, das immer für etwa zwei Sekunden auf dem Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie auszuschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Konfigurierung der Bildeinstellungen Einstellung zu ändern, und drücken Sie beim Ausschalten der Stromversorgung danach [SET]. Mit der Bildeinstellung beim Ausschalten der Stromversorgung können Sie die Kamera so konfigurieren, Um dies auszuführen: Wählen Sie dies: dass ein bestimmtes im Bildspeicher der Kamera Verwendung des gegenwärtig angezeigten...
Seite 126
ANDERE EINSTELLUNGEN • Falls Ihr Bild für das Ausschalten der WICHTIG! Stromversorgung auf einer Speicherkarte • Sie können nur eine Schnappschuss- (JPEG) oder gespeichert ist, kopieren Sie dieses Bild unbedingt in eine Filmdatei (AVI) als Bild für das Ausschalten der den eingebauten Speicher, bevor Sie die Stromversorgung verwenden.
ANDERE EINSTELLUNGEN I Deaktivieren der Bildfunktion für das Verwendung des Alarms Ausschalten der Stromversorgung Sie können bis zu drei Alarme konfigurieren, die dafür sorgen, dass zu der spezifizierten Zeit die Kamera ein Verwenden Sie das USB-Kabel, um die akustisches Signal ausgibt und ein spezifiziertes Bild Kamera an Ihren Computer anzuschließen anzeigt.
ANDERE EINSTELLUNGEN Drücken Sie [DISP]. Stoppen des Alarms • Sie können [SET] an Stelle von [DISP] drücken, Wenn eine Alarmzeit bei ausgeschalteter Kamera erreicht wenn Sie den Alarm ohne Bild konfigurieren wird, ertönt der Alarm für etwa eine Minute (oder bis Sie möchten.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Stadt“ zu Einstellung der Uhr wählen, und drücken Sie danach [ ]. Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern.
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“,...
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um die Zeit in Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus einer von Ihrer Heimatzeitzone abweichenden Zeitzone oder Wiedergabemodus. abzulesen, wenn Sie eine Reise unternehmen usw. Die Weltzeit kann die Zeit in einer von 162 Städten in 32 Wählen Sie das Register „Einstellung“, Zeitzonen anzeigen.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und Konfigurieren der [ ], um die Sommerzeiteinstellungen (DST) gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Sie danach [SET]. oder Wiedergabemodus. • Dadurch wird die aktuelle Wählen Sie das Register „Einstellung“, Zeit in der von Ihnen wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie gewählten Stadt...
ANDERE EINSTELLUNGEN Nachdem die Einstellung wunschgemäß Änderung der Anzeigesprache ausgeführt wurde, drücken Sie [SET]. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine • Dadurch wird die aktuelle Zeit gemäß Ihrer von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. Einstellung angezeigt. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Drücken Sie erneut [SET], um die oder Wiedergabemodus.
Seite 134
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Stromeinschalt-/ Wählen Sie diese Um diese Operation zu konfigurieren: Einstellung: -ausschaltfunktionen durch die [ Die Stromversorgung wird (REC)- oder [ ] (PLAY)-Taste eingeschaltet, wenn Sie die [ Strom ein Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um die (REC)- oder [ ] (PLAY)-Taste drücken (wird aber nicht ausgeschaltet).
ANDERE EINSTELLUNGEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Formatieren des eingebauten Speichers oder Wiedergabemodus. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach [ ]. WICHTIG! Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Format“...
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten WICHTIG! Ihrer Kamera erweitern, indem Sie • Verwenden Sie nur eine SD-Speicherkarte oder eine eine im Fachhandel erhältliche MultiMediaCard mit dieser Kamera. Richtiger Betrieb Speicherkarte (SD-Speicherkarte kann nicht garantiert werden, wenn Sie einen oder MultiMediaCard) verwenden.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Rückseite in die gleiche WICHTIG! Richtung wie der • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie Monitorbildschirm der eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. Kamera weist, und schieben •...
Sie die Speicherkarte formatieren. Batterien, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler • Durch das Formatieren einer Speicherkarte, werden oder an den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. alle darauf abgespeicherten Dateien gelöscht, auch • Entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der wenn diese Dateien geschützt sind (Seite 111).
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der ein. Speicherkarte • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, Sie den Aufnahmemodus oder den indem Sie die Speicherkarte formatieren.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Wählen Sie das Kopieren von Dateien Register Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien „Wiedergabe“, wählen zwischen dem eingebauten Speicher und einer Sie „Kopie“, und Speicherkarte zu kopieren. drücken Sie danach [ ]. WICHTIG! • Nur mit dieser Kamera aufgenommene Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speicher Schnappschuss- und Filmdateien können kopiert Karte“...
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren einer Datei von einer • Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um andere Bilder zu kopieren, wenn Sie dies wünschen. Speicherkarte in den eingebauten Speicher Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. Mit diesem Vorgang können Sie jeweils eine Datei kopieren.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Kabel verwendet hatten, um eine Verwendung der Kamera mit einem USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Windows-Computer Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
Seite 143
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, ob Ihr Computer das Betriebssystem • Eine zu niedrige Batteriespannung kann verursachen, dass sich die Kamera während der Windows 98/Me/2000 oder Windows XP Datenübertragung plötzlich ausschaltet. Aus diesem verwendet.
Seite 144
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Klicken Sie auf [USB driver] und danach auf Schließen Sie das optionale Netzgerät an die [Installieren]. Gleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an, und stecken Sie danach das Netzgerät an eine • Dadurch wird mit der Installation begonnen. Netzdose an.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • Dadurch erscheint das Dialogfeld „Hardware- Schalten Sie die Kamera ein. Assistent...“, wenn der Computer automatisch den • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf Dateispeicher feststellt. Nachdem Sie den USB- den Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus Treiber installiert haben, erscheint das Dialogfeld geschaltet ist.
Seite 146
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Führen Sie auf Ihrem Computer einen WICHTIG! Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“. Neubenennung von im Dateispeicher abgespeicherten Bildern. Anderenfalls kann es zu •...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Anwender von Windows 2000 Verwendung der Kamera mit einem • Klicken Sie auf die Kartendienste in der Taskleiste Macintosh Computer auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers, und Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Betrachten und Kopieren von Dateien von einem Laufwerksnummer.
Seite 148
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Schließen Sie das optionale Netzgerät an die Gleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an, • Eine zu niedrige Batteriespannung kann verursachen, dass sich die Kamera während der und stecken Sie danach das Netzgerät an eine Datenübertragung plötzlich ausschaltet.
Seite 149
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein. • Schließen Sie das USB-Kabel richtig an die Ports an, d.h. schieben Sie die Stecker bis zum Anschlag ein. • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf Richtiger Betrieb ist nicht möglich, wenn die den Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus Anschlüsse nicht richtig ausgeführt sind.
Seite 150
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Um alle Dateien aus dem Dateispeicher auf Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der die Festplatte Ihres Macintosh zu kopieren, USB-Verbindung ziehen Sie den Ordner „DCIM“ in den Ordner, • Für andere wichtige Informationen über die USB- in welchen Sie die Dateien kopieren möchten. Verbindungen lesen Sie unbedingt die mit Ihrem Computer mitgelieferte Dokumentation.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Operationen, die Sie von Ihrem Computer Verwendung einer Speicherkarte für die aus durchführen können Übertragung von Bildern an einen Computer Nachfolgend sind die Operationen aufgeführt, die Sie Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie durchführen können, während eine USB-Verbindung Bilder unter Verwendung einer Speicherkarte aus Ihrer zwischen Ihrer Kamera und Ihrem Computer hergestellt ist.
Seite 152
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Speicherdaten Speicherkarte Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.
Seite 153
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Speicher-Directory-Struktur *1 Diese Ordner werden nur in dem eingebauten Speicher erstellt. *2 Diese Dateinamen sind nur Bestandteil der QV-R41 Dateistruktur. Mit der QV-R51 werden die Dateien mit I Directory-Struktur UQR51001.JPE, UQR51002.JPE usw. benannt. <¥DCIM¥>...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Von der Kamera unterstützte Bilddateien • DCIM-Ordner • Mit der Digitalkamera QV-R41/QV-R51 von CASIO Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera aufgezeichneten Bilddateien • Speicherordner • Bilddateien des DCF-Protokolls Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Die Albumfunktion der Kamera erstellt Dateien, die Ihnen • Sie können die unten dargestellten Web-Browser das Betrachten der Bilder auf Ihrem Computer in einem verwenden, um den Inhalt eines Albums zu betrachten Fotoalbum-Layout gestatten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Die Anzeige des Wiedergabemodus erscheint Wahl eines Albumlayouts wiederum, nachdem das Erstellen des Albums Sie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts für beendet ist. ein Album wählen. • Durch das Erstellen eines Albums wird ein mit „ALBUM“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Hintergrundfarbe Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen Sie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe des Hintergrunds des Albums spezifizieren, indem Sie den unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ Drücken Sie [MENU] in dem beschriebene Vorgang verwenden. Wiedergabemodus.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Bildverwendung I Ein/Ausschalten des automatischen Erstellens von Alben Diese Einstellung lässt Sie aus drei verschiedenen Bildverwendungen wählen, wie es nachfolgend beschrieben Diese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch erstellt ist. Wählen Sie die Bildverwendung, die am besten für die von wird, wenn Sie die Kamera ausschalten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER HINWEIS Betrachten der Albumdateien • Abhängig von der Anzahl der im Speicher Sie können Albumdateien betrachten und ausdrucken, abgespeicherten Bilder, kann es eine beachtliche indem Sie die Web-Browser-Applikation Ihres Computers Zeitdauer benötigen, um das Album automatisch zu verwenden.
Seite 161
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Falls Sie das Album nach der Wahl von „Normal“ oder „Index/Info“ als den Albumtyp unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ auf Seite 158 erstellt hatten, können Sie auf eine der folgenden Anzeigeoptionen klicken. Album : Zeigt ein von der Kamera erstelltes Album an. Index : Zeigt eine Liste der in einem Ordner Index abgespeicherten Bilder an.
Seite 162
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, die HINWEISE auf der Informationsanzeige erscheinen. • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten Sie Dieser Eintrag der Zeigt Folgendes an: Ihren Web-Browser wie folgt einstellen. Informationsanzeige: — Wählen Sie den Browser-Rahmen, in welchem File Size Größe der Bilddatei die Bilder angeordnet sind.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Speichern eines Albums Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen Applikationen • Um ein Album zu speichern, kopieren Sie den Ordner „DCIM“ aus dem Speicher der Kamera oder von der Über die mitgelieferte CD-ROM Speicherkarte auf die Festplatte, eine CD-R, eine MO- Disk oder ein anderes Speichermedium auf Ihrem Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die Computer.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER DirectX (für Windows) Anforderungen an das Computersystem Diese Software bietet einen erweiterten Werkzeugsatz Die Anforderungen an das Computersystem hängen von einschließlich eines Codec, der es Windows 98 und 2000 den einzelnen Applikationen ab, wie es nachfolgend gestattet, mit einer Digitalkamera aufgezeichnete beschrieben ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wollen wir beginnen Installieren der Software von der CD-ROM in Windows Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CD- eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Lesen der Datei „Bitte lesen“ Installieren einer Applikation Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für eine Applikation Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das der Applikation, die Sie installieren möchten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation Anwenderregistrierung (PDF-Dateien) Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Klicken Sie auf die Schaltfläche Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER WICHTIG! Installieren der Software von der CD-ROM auf einem Macintosh • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CD- HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen...
Seite 169
I Registrieren eines Anwenders Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. „Manual“. Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die Registrierung: Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“, und http://world.casio.com/qv/register/ öffnen Sie danach den Ordner für die Sprache, deren Bedienungsanleitung Sie betrachten möchten.
(Glühbirne) / Messung Ein / Aus (Leuchtstoffröhre) / Manuell Blitzintensität Ein / Aus QV-R41: ISO 64 / ISO 125 / ISO 250 / Digitalzoom Ein / Aus ISO 500 / Automatisch MF-Position Ein / Aus QV-R51: ISO 50 / ISO 100 / ISO 200 /...
Seite 171
ANHANG G Einstellregistermenü I PLAY-Modus Kontrollton Ein / Aus G PLAY-Registermenü Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall Datei Nr. Fortsetzen / Reset Favoriten Show / Speichern / Abbrechen Weltzeit Heimat / Welt DPOF Bild wäh.
Seite 172
ANHANG G Einstellregistermenü Anzeigelampenreferenz Kontrollton Ein / Aus Die Kamera weist drei Anzeigelampen auf: eine grüne Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus Betriebslampe, eine rote Betriebslampe und eine Datei Nr. Fortsetzen / Reset Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, Weltzeit Heimat / Welt um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen.
ANHANG Aufnahmemodus (REC-Modus) Selbstauslöser- Betriebslampe lampe Bedeutung Selbstauslöser- Grün Betriebslampe lampe Bedeutung Speicherkarte ist verriegelt. / Ordner Grün Leuchtet kann nicht erstellt werden. / Betriebsbereit (Stromversorgung Speicher ist voll. / Schreibfehler Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) Warnung vor niedriger Muster 3 Muster 3 Blitzlicht wird aufgeladen.
Seite 174
ANHANG Wiedergabemodus (PLAY-Modus) Ladegerät Das Ladegerät ist mit einer Selbstauslöser- [CHARGE]-Lampe ausgestattet, Betriebslampe lampe Bedeutung die entsprechend dem Betrieb Grün des Ladegerätes aufleuchtet Betriebsbereit (Stromversorgung oder blinkt. Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) [CHARGE]-Lampe Eine der folgenden Operationen wird ausgeführt: Löschen, DPOF, Muster 3 Bildschutz, Kopieren, Erstellen [CHARGE]-Lampe...
ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Stromversorgung wird 1) Die Batterien sind nicht richtig ausgerichtet. 1) Richten Sie die Batterien richtig aus (Seite 37). nicht eingeschaltet. 2) Die Batterien sind entladen. 2) Laden Sie die Batterien auf (Seite 33). Falls die Batterien bald nach dem Aufladen wieder entladen werden, ist wahrscheinlich die nutzbare Lebensdauer der Batterien...
Seite 176
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Autofokus stellt nicht richtig 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 1) Reinigen Sie das Objektiv. scharf ein 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den wählen.
Seite 177
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Farbe des Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Positionieren Sie die Kamera so, dass das wiedergegebenen Bildes ist Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint. unterschiedlich von der auf das Objektiv.
Seite 178
ANHANG Anzeigemeldungen Alarmeinstellung Diese Meldung erscheint, nachdem Sie die Ordner kann nicht Diese Meldung erscheint, wenn Sie die Aufnahme erstellt werden. eines Bildes versuchen, während bereits 9.999 beendet. Alarmeinstellung geändert haben. Dateien in dem 999. Ordner gespeichert sind. Falls Sie weitere Dateien aufnehmen möchten, löschen Batterien schwach.
Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. Produkt ....... Digitalkamera Karte verriegelt. Der LOCK-Schalter der SD-Speicherkarte ist Modell ......... QV-R41/QV-R51 verriegelt. Sie können keine Bilder auf einer verriegelten Speicherkarte abspeichern oder von I Kamerafunktionen einer solchen löschen. Bilddateien-Format...
Seite 181
Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien Belichtungsregelung (mit Schutz) Belichtungsmessung ..Multi-pattern center-weighted, spot by Effektive Pixel ....QV-R41: 4,00 Millionen Belichtung ....... Program AE QV-R51: 5,00 Millionen Belichtungskompensation ... –2 EV bis +2 EV (in Schritten von 1/3 Bildelement ......QV-R41: CCD-Farbbildsensor mit quadratischen 1/1,8-Zoll Verschluss ......
Seite 182
ANHANG I Stromversorgung Ungefährer Blitzbereich ..QV-R41: Optisches Weitwinkel-Zoom: 0,6 bis 3,2 m Stromanforderungen ..Zwei aufladbare Mignon-Nickel- Optisches Telephoto-Zoom: Metallhydrid-Batterien (HR-3U <Nennkapazität: 2100 mAh>) und HR- 0,6 bis 1,8 m 3U <Nennkapazität: 2300 mAh>) (ISO-Empfindlichkeit: „Automatisch“) QV-R51: Zwei Mignon-Lithiumbatterien...
Seite 183
ANHANG I Aufladbare Mignon-Nickel-Metallhybrid-Batterien *1 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C (HR-3UA) (mitgeliefert) • Monitorbildschirm: Eingeschaltet • Blitzlicht: Ausgeschaltet Nennspannung ....1,2 V • Bildaufnahme etwa alle 10 Sekunden Nennkapazität ....2100 mAh *2 Normale Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C Zul. Betriebstemperatur ..0°C bis 40°C •...
Seite 184
ANHANG Stromversorgung • Verwenden Sie nur die speziellen aufladbaren Nickel-Metallhydrid-Batterien HR-3U für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Batterien wird nicht unterstützt. • Diese Kamera weist keine separaten Batterien für die Uhr auf. Die Datums- und Zeiteinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig unterbrochen wird (sowohl von den Batterien als auch vom Netzgerät).