Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitalkamera
QV-5700
Bedienungsanleitung
K822PCM1DMX
G
Herzlichen
Glückwunsch zu
Ihrer Wahl dieser
neuen Digitalkamera
von CASIO. Um alle
Funktionen Ihrer
neuen Digitalkamera
von CASIO
vollständige nutzen
zu können, lesen Sie
bitte diese
Bedienungsanleitung
aufmerksam durch,
und bewahren Sie
sie danach für
spätere
Nachschlagzwecke
sorgfältig auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio QV-5700

  • Seite 1 Digitalkamera QV-5700 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieser neuen Digitalkamera von CASIO. Um alle Funktionen Ihrer neuen Digitalkamera von CASIO vollständige nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG Anzeigen am Monitor-Bildschirm ....... 22 Inhalt REC-Modus PLAY-Modus Änderung des Inhalts des Monitorbildschirms EINFÜHRUNG Anzeigedisplay ............24 Betriebsanzeigelampe ..........25 Schnellanleitung ............6 Betriebs/Kartenzugriffsleuchte Vorbereitungen Blitzladeleuchte Aufnehmen von Bildern AF-Hilfsleuchte/Selbstauslöserleuchte Betrachten (Wiedergabe) eines Bildes Löschung eines Bildes Verwendung der mitgelieferten Zubehörteile .... 27 Befestigung der Halsgurtes Merkmale ..............
  • Seite 3 EINFÜHRUNG Verwendung des Spot-Auto-Fokus-Modus GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR Verwendung des Manual Focus-Modus AUFZEICHNUNG VON BILDERN Verwendung des Unendlich-Modus Verwendung des Makro-Modus Verwendung des vollautomatischen Modus (Full Auto) ... 45 Verwendung der Schärfenspeicherung Vorsichtshinweise zum Aufzeichnen Erweiterung des Fokussierbereichs Scharfeinstellung Warnindikator für Kameraverwackelung Hinweise zur Auto Focus-Funktion Wahl des Messmodus ..........
  • Seite 4 EINFÜHRUNG Verwendung des AEB-Modus Wiedergabe einer Filmsequenz ........ 110 (Automatic Exposure Bracketing) ......89 Wiedergabe einer Panorama-Aufnahme ....111 Konfigurieren der AEB-Modus-Einstellungen Vergrößern des Wiedergabebilds ......112 Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung von AEB 9-Bild-Gruppenanzeige ..........113 Panorama-Aufnahmen ..........91 Wahl einer spezifischen Abbildung in der Filmaufnahmen ............
  • Seite 5 EINFÜHRUNG Schützen und Freigeben aller Abbildungen in Installieren der Software gewählten Ordnern Übertragung von Dateien auf einen Computer Schützen und Freigeben aller Abbildungen Verwendung einer Speicherkarte zum Bilddatentransfer 149 Die DPOF-Funktion ..........127 Speicherkarten-Daten Eingabe von DPOF-Einstellungen für spezielle Bilder 128 DCF-Protokoll Eingabe von DPOF-Einstellungen für spezielle Ordner 129 Dateistruktur der Speicherkarte...
  • Seite 6: Schnellanleitung

    EINFÜHRUNG Schnellanleitung Vorbereitungen Die Batterien einlegen. Die Speicherkarte einsetzen. (Seite 29) (Seite 37) Die gegenwärtige Uhrzeit und das Datum eingeben. (Seite 43)
  • Seite 7: Aufnehmen Von Bildern

    EINFÜHRUNG Aufnehmen von Bildern (Seite 45) Die Kamera auf das Motiv richten, den Den Objektivdeckel von Bildausschnitt am Monitor-Bildschirm dem Objektiv abnehmen. wählen, dann den Auslöserknopf die halbe Distanz nach unten drücken, um das Bild zu fokussieren. Richten Sie den Belich- tungsmodusregler mit (vollautomatischer Modus) aus.
  • Seite 8: Betrachten (Wiedergabe) Eines Bildes

    EINFÜHRUNG Betrachten (Wiedergabe) eines Bildes (Seite 109) Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus. Bewegen Sie die Steuertaste nach links oder rechts, um am Monitorbildschirm durch die gespeicherten Bilder zu scrollen.
  • Seite 9: Löschung Eines Bildes

    EINFÜHRUNG Löschung eines Bildes (Seite 119) Richten Sie den Doppelt sicher-stellen, Bewegen Sie die Strom/Funktionsschalter dass Sie das gewählte Steuertaste nach links mit der Position aus. Bild wirklich löschen oder rechts, um durch möchten. die gespeicherten • Durch Drücken von AE-L Bilder zu scrollen und kann der Löschvorgang das zu löschenden...
  • Seite 10 • Andere in dieser Anleitung verwendete Firmen-, Produkt- antwortung für irgendwelche Verluste oder Ansprüche drit- oder Dienstleistungsnamen können ebenfalls Warenzei- ter Parteien, die auf die Verwendung der QV-5700 zurück- chen oder Dienstleistungszeichen anderer sein. zuführen sind. • Photo Loader, Photohands und Panorama Editor sind das •...
  • Seite 11: Merkmale

    EINFÜHRUNG • AF-Hilfsleuchte Merkmale Verbessert die Genauigkeit des Auto-Fokus, wenn Sie Auf- • CCD-Bildwandler mit einer hohen Auflösung von 5,0 nahmen unter schlechten Beleuchtungsverhältnissen aus- Megapixel (insgesamt 5,36 Millionen Pixel) führen. Nehmen Sie Bilder auf, die alles von delikaten Hautfarben •...
  • Seite 12 Zum Anschluss eines Computers für schnellen und pro- blemlosen Bilddatenaustausch. • Bildverwaltung mit Manipulationssoftware Die QV-5700 wird it einer CD-ROM geliefert, die nützliche Software enthält: Photo Loader für die Übertragung von Bildern auf Ihren Computer, Photohands* für die Bearbei- tung und das Ausdrucken von Bildern, und Panorama Edi- tor* für das Zusammenfügen von Bildern zu Panoramen.
  • Seite 13: Bildaufnahme-Modi

    EINFÜHRUNG Bildaufnahme-Modi Best-Shot-Modus Film-Modus Seite 76 Seite 93 Auto Exposure Bracketing (AEB) Fünf Fokussiermodi Gestattet die automatische Aufnahme von mehreren Bildern mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen. Multibereich-AF, Spot-AF, Manuell, Unendlich, Makro Seiten 62 bis 65 Drei Belichtungsmessmodi Seite 89 Mehrfachmuster, Mittenbetonung, Punktmessung Seite 68 Panoramamodus Fügen Sie mehrere Bilder zu einem umfassenden...
  • Seite 14: Vorsichtshinweise

    Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vor- usw. verwenden. sichtsmaßnahmen, wenn Sie die QV-5700 verwenden. • Wenn ein Fremdkörper oder Wasser in die Kamera gelan- Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrücke “diese Ka- gen sollte, sofort die Stromversorgung ausschalten, das mera”...
  • Seite 15: Betriebsbedingungen

    • Diese Kamera ist für den Betrieb innerhalb eines Stromversorgung ausschalten, das Netzgerät aus der Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C ausgelegt. Wandsteckdose ziehen und eine CASIO-Kundendienst- • Die Kamera nicht in den nachfolgenden aufgeführten Be- werkstatt zu Rate ziehen. reichen verwenden oder aufbewahren: •...
  • Seite 16: Vorsichtshinweise Zum Objektiv

    • Das Objektiv dieser Kamera wird beim Einschalten der • Wenn das LCD-Bild ungewöhnlich dunkel erscheint, die Stromversorgung aus dem Gehäuse herausgeschoben, Kamera zu Ihrem Verkaufshändler bzw. einer CASIO- und beim Ausschalten wieder eingezogen. Darauf achten, Kundendienstwerkstatt bringen, um die Lichtquelle aus- dass das Objektiv vor Schlägen und Stößen geschützt...
  • Seite 17: Erste Orientierung

    ERSTE ORIENTIERUNG ERSTE ORIENTIERUNG Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen, die vor der ersten Verwendung der Kamera durchgelesen werden müssen. Allgemeine Hinweise Die nachfolgenden Abbildungen enthalten die Bezeichnungen aller Bedienungselemente, wie zum Beispiel, Tasten und Schalter, dieser Kamera. Vorderseite Anzeigedisplay Wahlregler (Seite 24) Auslöserknopf Sucher...
  • Seite 18: Rückseite

    ERSTE ORIENTIERUNG Rückseite Blitzladeleuchte MENU-Taste -Taste (Selbstauslöser) (Seite 26) (Seite 42) (Seite 52) -Taste (Flash-Memory/Ordner) Betriebs/Karten- (Seite 55) zugriffsleuchte (Seite 25) Zoom-Schiebeschalter (Vergrößerung/Neun Bilder) - (Lichtmessungs- (Seiten 49, 75, 112, 113) modus) Taste (Seite 68) WB- (Weißabgleich) Steuertaste Taste (Seite 69) FOCUS- PREVIEW-Taste (Fokussiermodus) Taste...
  • Seite 19: Unterseite

    ERSTE ORIENTIERUNG Seite Unterseite DIGITAL-Anschluss Dioptrieregler Bohrung für Batteriefachdeckel- (Seite 103) (Seite 51) Stativschraube verriegelung (Seite 29) VIDEO OUT-Anschluss (Seite 137) USB-Anschlussbuchse (Seite 139) Batteriefachdeckel DC IN 6V-Anschluss (Seite 29) (Seite 33) Synchronbuchse für externes Blitzlicht (Seite 104) Geöffnete Abdeckung der Anschlusstafel Deckel des Speicher- Kartenschlitzes (Seiten 37, 38)
  • Seite 20: Modusregler

    ERSTE ORIENTIERUNG Antriebsmodusregler Modusregler AEB (Auto Exposure Bracketing) Seite 89 Antriebsmodusregler Serienaufnahme Seite 88 1-Bild-Aufnahme Seite 54 Movie-Aufnahme Seite 93 Panoramaaufnahme Seite 91 Belichtungsmodusregler M-Modus (manueller Belichtungsmodus) Seite 87 S-Modus (Belichtungsautomatik mit Seite 85 Verschlusszeitenvorrang) Belichtungsmodusregler A-Modus (Belichtungsautomatik mit Seite 84 Blendenvorrang) P-Modus (programmierte Seite 83...
  • Seite 21: Verwendung Der Steuertaste

    ERSTE ORIENTIERUNG Verwendung der Steuertaste Steuertaste Die Steuertaste wird für die Wahl der Menüposten und die Ausführung der Funktionen verwendet. Nachfolgend sind die Ausdrücke beschrieben, die in dieser Anleitung für die Operationen der Steuertaste verwendet werden. Ausdruck Bedeutung Verwenden Sie Ihren Daumen, um die Steuertaste Bewegen nach oben, unten, links oder rechts zu schieben.
  • Seite 22: Anzeigen Am Monitor-Bildschirm

    ERSTE ORIENTIERUNG Anzeigen am Monitor-Bildschirm Nachfolgend werden die einzelnen Anzeigen und Symbole beschrieben, die am Monitor-Bildschirm erscheinen. Belichtungsmodus-Indikator REC-Modus Fokussiermodus-Indikator Selbstauslöser M-Modus: Manueller Belichtungsmodus 10 SEC, 2 SEC Multibereich-AF (10 Sekunden, 2 Sekunden) S-Modus: Belichtungsautomatik Spot-Auto-Fokus mit Verschlusszeitenvorrang Manuelle Fokussierung Antriebsmodusindikator A-Modus: Belichtungsautomatik Unendlich...
  • Seite 23: Play-Modus

    ERSTE ORIENTIERUNG Blitzlicht-Modus-Indikator PLAY-Modus Keine Auto Blitzlicht eingeschaltet Blitzlicht ausgeschaltet Reduzierung des “Rote-Augen-Effekts” Ordnernummer • Die Blitzlichtanzeige weist darauf hin, dass das Blitzlicht ausgelöst wird (wenn die Blitzlicht- Automatik gewählt wurde). Bildschutz-Anzeige Dateinummer Bildformat Bildauf- lösung Dateiname/ Dateinummer Datum und Uhrzeit Batteriezustandsanzeige Weißbalanceindikator...
  • Seite 24: Änderung Des Inhalts Des Monitorbildschirms

    ERSTE ORIENTIERUNG Änderung des Inhalts des Monitor- Anzeigedisplay bildschirms Das an der Oberseite der Kamera angeordnete Anzeige- display zeigt während der Aufnahme von Bildern die ver- Verwenden Sie die DISP-Taste, um am Monitorbildschirm schiedenen Statusanzeigen der Kamera an. Das Anzeigen- zyklisch durch die folgenden Informationseinstellungen zu display ist besonders dann nützlich, wenn der Monitor- schalten.
  • Seite 25: Betriebsanzeigelampe

    ERSTE ORIENTIERUNG PLAY-Modus Betriebsanzeigelampe Leuchten- Blinken farbe Betriebs/Kartenzugriffsleuchte Eine der folgenden Operationen wird ausgeführt: Die Betriebs/Kartenzugriffsleuchte Grün Löschung, Formatierung, Batteriealarm, Karten- zeigt den Betriebsstatus der Browser-Generation. Kamera an, wie es nachfolgend Speicherkarte ist defekt. beschrieben ist. • Die Betriebs/Kartenzugriffsleuchte verbleibt beleuchtet (grün), während der Monitorbildschirm im PLAY-Modus eingeschaltet ist.
  • Seite 26: Blitzladeleuchte

    ERSTE ORIENTIERUNG Blitzladeleuchte AF-Hilfsleuchte/Selbstauslöserleuchte Die Blitzladeleuchte leuchtet und Blitzladeleuchte Die AF-Hilfsleuchte arbeitet automatisch, um die Auto-Fo- blinkt auch während des kus-Operation zu unterstützen, wenn Sie eine Aufnahme bei Aufnahmebetriebs, wie es schlechten Lichtverhältnissen ausführen. Diese Leuchte nachfolgend beschrieben ist. blinkt auch, um den Countdown bis zum Auslösen des Ver- schlusses bei Betrieb des Selbstauslösers anzuzeigen.
  • Seite 27: Verwendung Der Mitgelieferten Zubehörteile

    ERSTE ORIENTIERUNG Einstellen der Länge des Halsgurtes Verwendung der mitgelieferten Zubehörteile Verwenden Sie die Schließe für die Einstellung der Länge Befestigung der Halsgurtes des Halsgurtes. Bringen Sie den Halsgurt an dem Gurtring an, wie es in der folgenden Abbildung dargestellt ist. Schließe WICHTIG! •...
  • Seite 28: Verwendung Des Objektivdeckels

    ERSTE ORIENTIERUNG Verwendung des Objektivdeckels Den Objektivdeckelhalter an dem Ring befestigen. Dies ver- hindert, dass der Objektivdeckel verloren geht. Wenn die Kamera nicht benutzt wird, ist der Objektivdeckel stets angebracht zu lassen. Belassen Sie den Objektiv- WICHTIG! deckel immer am Objektiv, wenn die Kamera ausgeschaltet und das Objektiv eingefahren ist.
  • Seite 29: Stromversorgung

    ERSTE ORIENTIERUNG Setzen Sie die Batterien so ein, Stromversorgung dass ihre positiven (+) und Ihre Kamera kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: negativen (–) Enden gemäß entweder Mignonzellen oder Netzstrom. Abbildung ausgerichtet sind. Batterien • Vier Alkalibatterien im Mignon-Format: LR6 •...
  • Seite 30 ERSTE ORIENTIERUNG *2 Bedingungen für kontinuierliche Wiedergabe Hinweise zur Batterielebensdauer • Normaltemperatur: 25°C Die untenstehenden Angaben zur Batterielebensdauer reprä- • Scrollen eines Bildes alle 10 Sekunden sentieren die Zeitspannen, die bei einer Standard- Umgebungstemperatur (25°C) vergehen, bis die Stromver- • Die obigen Werte beruhen auf einem neuen Akku, wobei sorgung zur Kamera wegen einer zu schwachen Batterie au- mit einer vollen Ladung begonnen wird.
  • Seite 31 ERSTE ORIENTIERUNG Bedingungen Lebensdauer der Alkalibatterien • Temperatur: 0°C Die tatsächliche Lebensdauer von Alkalibatterien hängt von mehreren Faktoren ab: Batteriehersteller, Lagerzeit vor der • Eine Zyklus-Wiederholung mit einer Aufnahme pro Mi- Verwendung, Umgebungstemperatur während der Aufnah- nute während 10 Minuten, gefolgt von einer me und Aufnahmebedingungen.
  • Seite 32: Hinweise Zur Handhabung Der Batterien

    ERSTE ORIENTIERUNG Hinweise zur Handhabung der Batterien • Wenn die Kamera für länger als zwei Wochen nicht ver- wendet werden soll, sind die Batterien herauszunehmen. Eine unsachgemäße Handhabung der Batterien kann ein • Versuchen Sie niemals ein Aufladen von nicht aufladbaren Auslaufen oder Bersten verursachen, wodurch die Kamera Batterien, gestatten Sie niemals Kontakt zwischen den bei- stark beschädigt werden könnte.
  • Seite 33: Batteriezustandsanzeige

    ERSTE ORIENTIERUNG Batteriezustandsanzeige Verwendung mit Netzstrom Nachfolgend wird dargestellt, wie sich die Batteriezustands- Um die Kamera über eine Wandsteckdose zu betreiben, anzeige am Monitor-Bildschirm mit dem Verbrauch von muss das Netzgerät wie untenstehend gezeigt angeschlos- Batteriespannung verändert. Wenn die Batterien schwächer sen werden.
  • Seite 34 • Sollte das Kabel des Netzgerätes beschädigt sein (Stromleiter liegen blank), ziehen Sie eine • Niemals eine Steckdose verwenden, deren zu- autorisierte CASIO-Kundendienstwerkstatt zu lässige Spannung außerhalb des am Netzgerät Rate. Ein beschädigtes Netzgerätkabel kann vermerkten Nennwerts liegt. Wenn dies nicht...
  • Seite 35: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    ERSTE ORIENTIERUNG Ein- und Ausschalten der Kamera Energiespar-Einstellungen Drehen Sie den Strom/Funktionsschalter, um die Stromver- Mit den nachfolgend beschriebenen Einstellungen können die sorgung der Kamera ein- oder auszuschalten. Triggerzeiten für die Bildschirmverdunkelung und automati- sche Abschaltung der Stromversorgung eingegeben werden, die zur Verlängerung der Batterielebensdauer beitragen.
  • Seite 36: Eingabe Der Energiespar-Einstellungen

    ERSTE ORIENTIERUNG Eingabe der Energiespar-Einstellungen Einstellungen für Abschaltautomatik: “2 Min.”, “5 Min.”. Einstellungen für Dunkelschaltung: “Aus”, “30 Sek.”, “1 Min.”, “2 Min.”. Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus. Drücken Sie die MENU-Taste, um den Einstellvorgang zu verlassen. Die MENU-Taste drücken. •...
  • Seite 37: Speicherkarten

    ERSTE ORIENTIERUNG Schieben Sie die Speicherkarte bis zum An- Speicherkarten schlag in die Kamera, wobei die Seite der Diese Kamera verwendet zur Bildspeicherung eine Speicherkarte mit einer Pfeilmarkierung gegen Speicherkarte (CompactFlash-Karte (CF TYPE I/II)) oder ei- den Deckel des Speicherkartenschlitzes ge- nen IBM-Microdrive.
  • Seite 38: Herausnehmen Der Speicherkarte Aus Der Kamera

    Die Auswurftaste drücken, den Speicherkartenschlitz gelangen, sofort die Strom- um sie aus der Kamera versorgung ausschalten und das Netzgerät abziehen, herauszuschieben. dann den Verkaufshändler oder eine CASIO- Kundendienstwerkstatt zu Rate ziehen. Auswurftaste • Niemals die CompactFlash-Karte auswerfen, wenn Die Auswurftaste noch der Karten-Einschub nach unten weist.
  • Seite 39: Formatieren Einer Speicherkarte

    ERSTE ORIENTIERUNG Formatieren einer Speicherkarte Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position oder aus. Um alle auf einer Karte gespeicherten Daten zu löschen, kann die Karte neu formatiert werden. Die MENU-Taste drücken. WICHTIG! Wählen Sie “Format”, und bewegen Sie da- •...
  • Seite 40: Vorsichtshinweise Zur Speicherkarte

    Abbildungen), oder wenn die Speicherkarte neu ge- ist. kauft wurde. • Verwenden Sie nur CASIO oder SanDisk CompactFlash- • Bevor Sie mit der Formatieroperation beginnen, wechseln Karten oder einen IBM-Microdrive. Mit anderen Speicher- Sie auf die Stromversorgung durch das Netzgerät, oder karten kann richtiger Betrieb nicht Gewähr leistet werden.
  • Seite 41 Sie jedoch die folgenden wichtigen Punkte beachten. mentation angegebene Adresse. • Der Microdrive ist ein Präzisionsteil. Wenn die Kamera fal- • CASIO ist nicht in der Lage, Wartungsarbeiten für den len gelassen wird, kann dies eine Funktionsstörung des Microdrive auszuführen oder technische Unterstützung zu Microdrive verursachen, selbst wenn die Kamera nicht be- bieten.
  • Seite 42: Menübildschirme

    ERSTE ORIENTIERUNG Falls Sie dies tun möchten: Führen Sie dies aus: Menübildschirme Einen Menüposten wählen. Bewegen Sie die Steuertaste Durch Drücken der MENU-Taste wird der Menübildschirm nach oben oder unten. aufgerufen. Der Inhalt dieses Menübildschirms hängt davon Einzelheiten des gewählten Bewegen Sie die Steuertaste ab, ob der PLAY- oder REC-Modus aktiviert ist.
  • Seite 43: Eingabe Des Gegenwärtigen Datums Und Der Uhrzeit

    ERSTE ORIENTIERUNG Einstellen des Datums und der Uhrzeit Eingabe des gegenwärtigen Datums und der Uhrzeit Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Die nachfolgenden Anweisungen ausführen, um das gegen- wärtige Datum und die Uhrzeit einzugeben und das Datums- der Position oder aus. format zu wählen.
  • Seite 44: Wahl Des Datumsformats

    ERSTE ORIENTIERUNG Wählen Sie “Datumsformat” und bewegen Sie Falls Sie dies tun möchten: Führen Sie dies aus: danach die Steuertaste nach rechts. Wahlgrenze verschieben. Bewegen Sie die Steuertaste nach links oder rechts. Bewegen Sie die Steuertaste nach oben oder Den Wert, an dem sich die Bewegen Sie die Steuertaste unten, um die zu verwendende Einstellung zu Wahlgrenze befindet,...
  • Seite 45: Grundlegende Schritte Zur Aufzeichnung Von Bildern

    GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang für Richten Sie den Strom/ die Aufnahme eines Bildes unter Verwendung des vollauto- Funktionsschalter mit der matischen Modus (Full Auto). Er erläutert auch die grundle- Position aus.
  • Seite 46 GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Den Auslöserknopf bis zur • Darauf achten, dass beim Halten der Kamera das Hälfte niedergedrückt Objektiv und die Senso- halten, um die automati- ren nicht mit den Fingern sche Schärfeneinstellung abgedeckt werden. (Auto Focus) vorzuneh- Auslöserknopf men.
  • Seite 47: Vorsichtshinweise Zum Aufzeichnen

    GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN WICHTIG! Vorsichtshinweise zum Aufzeichnen • In jedem der folgenden Fälle erscheint nach der Auf- • Entfernen Sie niemals die Batterien aus der Kamera, tren- nahme eines Bildes die Meldung “Moment bitte ...” am nen Sie niemals das Netzgerät ab, oder entfernen Sie nie- Display, während das Bild auf der Speicherkarte ab- mals die Speicherkarte aus der Kamera, während die Ka- gespeichert wird.
  • Seite 48: Hinweise Zur Auto Focus-Funktion

    GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Hinweise zur Auto Focus-Funktion Aufzeichnen von Bildern bei niedriger Batteriespannung Bei den nachfolgend aufgeführten Arten von Aufnahme- objekten ist die Verwendung der Auto Focus-Funktion Um einen unerwarteten Verlust von Bilddaten zu vermeiden, manchmal mit gewissen Problemen verbunden. werden die einzelnen Bilder direkt auf der Speicherkarte (ohne durch den Pufferspeicher zu gehen) aufgezeichnet, •...
  • Seite 49: Hinweise Zum Monitor-Bildschirm Des Rec-Modus

    GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Hinweise zum Monitor-Bildschirm des Verwendung des optischen Zooms REC-Modus Das optische Zoom vergrößert das Bild durch Änderung der Brennweite des Objektivs. Der Vergrößerungsfaktor reicht • Das tatsächliche Bild wird in Abhängigkeit von der gegen- von 1 (normale Größe) bis zu 3 (dreifache Normalgröße).
  • Seite 50 GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN HINWEISE • Durch Veränderung des optischen Zoom-Faktors wird auch der Blendenwert des Objektivs beeinflusst. • Der an der Kamera angezeigte Blendenwert des Ob- jektivs gilt für das optische Zoom von 1X. Bei Verwen- dung einer höheren Einstellung des optischen Zooms, kommt es zu einem höheren Blendenwert (kleinere Blendenöffnung).
  • Seite 51: Verwendung Des Suchers Für Die Aufnahme

    GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN • Der Monitorbildschirm wird automatisch eingeschaltet, Verwendung des Suchers für die Aufnahme wenn sich die Kamera in dem manuellen Fokussiermodus Die nachfolgenden Abbildungen zeigen, was Sie sehen, oder Makro-Modus befindet. Verwenden Sie den Monitor- wenn Sie durch den Sucher blicken, um ein Bild für die Auf- bildschirm für die Zusammenstellung des Bildes im manu- nahme zusammenzustellen.
  • Seite 52: Verwendung Des Selbstauslösers

    GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Einstellzeiten für Selbstauslöser: Verwendung des Selbstauslösers Bei jedem Drücken der -Taste werden die verfügba- Der Selbstauslöser kann auf eine von zwei verschiedenen ren Selbstauslöser-Zeiteinstellungen nacheinander Auslösezeiten eingestellt werden. aufgerufen, wie untenstehend beschrieben. Auszuführender Schritt: Zu wählende Position: Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Selbstauslöser ausschalten...
  • Seite 53: Feststellung Der Orientierung Der Kamera

    GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN — Wenn Sie Portraitaufnahmen ausführen, positionieren Feststellung der Orientierung der Kamera Sie die Kamera so, dass sie möglichst aufrecht steht, wie es in der folgenden Abbildung dargestellt ist. Falls Die Kamera stellt Sie die Kamera unter einem Winkel halten, kann es zu automatisch fest, ob sie Sensorfehlern kommen.
  • Seite 54: Weitere Aufnahmefunktionen

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN — Wenn der Indikator für niedrige Batterie- Aufnahme eines einzelnen Bildes (1-Bild) spannung am Display angezeigt wird, während Sie Mit dem 1-Bild-Modus wird ein einziger Schnappschuss auf- einen IBM-Microdrive verwenden (Seite 33) genommen, wenn Sie den Verschlussauslöser drücken. Vorschau des zuletzt aufgezeichneten Richten Sie den Antriebsmodusregler mit (1-Bild) aus.
  • Seite 55: Löschen Des Letzen Im Rec-Modus Aufgezeichneten Bildes

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Löschen des letzen im REC-Modus auf- Verwendung des Blitzlichts gezeichneten Bildes In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Blitzlicht- Einstellungen erläutert, die in Abhängigkeit von den Normalerweise müssen Sie den PLAY-Modus (Seite 109) Beleuchtungsverhältnissen ausgeführt werden können. aufrufen, um ein Bild zu löschen. Der folgende Vorgang lässt Sie jedoch das eben aufgenommene Bild löschen, ohne Verwendung des Blitzlichts dass Sie den REC-Modus verlassen müssen.
  • Seite 56: Anzeigen Für Blitzlicht-Betriebszustand

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Anzeigen für Blitzlicht-Betriebszustand Auszuführende Funktion: Diese Einstellung wählen: Das Blitzlicht zündet automatisch in Sie können den gegenwärtigen Status des Blitzlichts her- Keine Anzeige Abhängigkeit von der Helligkeit des ausfinden, indem Sie den Indikator am Monitorbildschirm Objektes (Auto Flash) und die Blitzladeleuchte überprüfen, während Sie den Das Blitzlicht zündet immer, Verschlussauslöser halb niederdrücken.
  • Seite 57: Einstellen Der Blitzlicht-Intensität

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Einstellen der Blitzlicht-Intensität Änderung der Synchronisationsgeschwindigkeit Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine Zum Einstellen der Blitzlicht-Intensität die nachfolgenden Verschlusszeit bei Verwendung des Blitzlichts zu wählen. Schritte ausführen. Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus. Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Drücken Sie die MENU-Taste.
  • Seite 58: Wahl Eine Blitzsynchronisierungseinstellung

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Wahl eine Blitzsynchronisierungseinstellung • In dem Belichtungsautomatikmodus mit Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Zeit- Verschlusszeitenvorwahl (S-Modus) oder manuellen steuerung des Blitzlichts zu ändern. Durch Verwendung der Belichtungsmodus (M-Modus) weist die manuell Blitzlicht-Synchroneinstellung können Sie die durch Bewe- eingestellte Verschlusszeit Vorrang über die obige gung verursachte Unschärfe steuern.
  • Seite 59 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Beispiel 1 : Verwenden Sie die Blitzsynchronisation auf Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit den ersten Vorhang für die Aufnahme von in der Position aus. der Nacht fahrenden Automobilen. Drücken Sie die MENU-Taste. Die Abbildungen der Automobile werden zuerst aufgezeich- net, wenn das Blitzlicht zündet, gefolgt von den Scheinwer- Wählen Sie “Blitzeinstellungen”, und bewegen fern, sodass die Unschärfe der Bewegung von der Front-...
  • Seite 60: Vorsichtshinweise Zur Verwendung Des Blitzlichts

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtshinweise zur Verwendung des Blitzlichts • Das Blitzlicht wird nicht aufgeladen, wenn die Batterie- spannung für einen Ladevorgang zu niedrig ist. In diesem • Darauf achten, dass das Blitzleuchte und die Sensoren Fall wird das -Symbol (Flash Off) angezeigt; dies weist nicht mit den Fingern berührt oder blockiert werden.
  • Seite 61: Wahl Des Fokussier-Modus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drehen Sie den Wahlregler, um den Fokus- Wahl des Fokussier-Modus modus zu ändern, und geben Sie danach die Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um zwi- FOCUS-Taste frei. schen den fünf Scharfeinstellmodi zu wählen: Multibereich- AF, Spot-AF, Manuell, Unendlich und Makro. Multibereich-AF Seite 62 Spot-Auto-Fokus...
  • Seite 62: Verwendung Der Automatischen Scharfeinstellung (Auto Focus) (Multibereich-Af)

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Die Kamera wählt und zeigt automatisch den am be- Verwendung der automatischen Scharfein- sten für das am nächsten zur Kamera befindlichen stellung (Auto Focus) (Multibereich-AF) Objektes geeigneten Fokussierrahmen an. Wie die Bezeichnung erkennen lässt, sorgt der Auto Focus Modus für eine automatische Scharfeinstellung.
  • Seite 63: Verwendung Des Spot-Auto-Fokus-Modus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Spot-Auto-Fokus-Modus Nachdem Sie den gewünschten Fokussierrahmen gewählt haben, geben Sie die FOCUS-Taste frei. Mit Spot-Auto-Fokus können Sie einen von neun Fokussierrahmen passend zu dem Objekt wählen, das Sie • Dadurch wird der von Ihnen gewählte Fokussierrahmen automatisch scharf einstellen möchten.
  • Seite 64: Verwendung Des Manual Focus-Modus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Manual Focus-Modus Während Sie das Bild am Monitorbildschirm betrachten, bewegen Sie die Steuertaste nach Im Manual Focus-Modus werden die erforderlichen Schärfen- oben oder unten, um den Fokus einzustellen. einstellungen von Hand vorgenommen. Nachfolgend ist der Zusammenhang zwischen dem optischen Zoom-Faktor und Falls Sie dies tun möchten: Führen Sie dies aus: dem Fokussierabstand für Manual Focus erläutert.
  • Seite 65: Verwendung Des Unendlich-Modus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Unendlich-Modus Verwendung des Makro-Modus Im Makro-Modus wird die Schärfe automatisch für Nahauf- Im Unendlich-Modus wird die Schärfe auf einen Bereich in nahmen eingestellt. Die Schärfeneinstellung beginnt auto- der Nähe von Unendlich eingestellt. Diese Einstellung eignet matisch, sobald der Auslöserknopf zur Hälfte niedergedrückt sich besonders für Landschaftsaufnahmen und andere, weit wird.
  • Seite 66: Verwendung Der Schärfenspeicherung

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Schärfenspeicherung Während der Auslöserknopf auf halbe Distanz niedergedrückt gehalten wird, die Kamera be- Normalerweise wird mit Auto Focus automatisch auf das im wegen und den Bildausschnitt nach Wunsch Fokussierrahmen befindliche Objekt scharf eingestellt. Die zusammenstellen. Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie in dem Spot-AF- Modus ( ), Unendlich-Modus ( ) und Makro-Modus ( )
  • Seite 67: Erweiterung Des Fokussierbereichs

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erweiterung des Fokussierbereichs HINWEISE • Drücken Sie den Verschlussauslöser halb nieder, Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in während der erweiterte Fokussierbereich im Multi- allen Fokussiermodi verwendenden Fokussierbereich zu er- bereich-AF-Modus ( ), Spot-AF-Modus ( ), Un- weitern.
  • Seite 68: Wahl Des Messmodus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Multipattern (Multipattern-Messmodus): Wahl des Messmodus Die Multipattern-Lichtmessung unterteilt Mit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi als das Bild in Abschnitte und misst das Licht in jedem Abschnitt, um eine Messmodus bestimmt werden: Multipattern-Messmodus, ausgeglichene Belichtungsanzeige zu Punktmessung oder mittenbetonte Messung. erhalten.
  • Seite 69: Wahl Des Weißabgleichs

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie den Wahlregler, um die ge- Wahl des Weißabgleichs wünschte Einstellung zu wählen, und geben Verschiedene Arten von Lichtquellen (Sonnenlicht, Glühbir- Sie danach die WB-Taste frei. nen usw.) strahlen Licht mit unterschiedlicher Wellenlänge aus, wodurch die Farbe des aufgezeichneten Bildes Auszuführender Schritt: Zu wählende Position: beeinflusst wird.
  • Seite 70: Manuelle Einstellung Des Weißabgleichs

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Richten Sie die Kamera auf ein weißes Papier oder ähnliches Objekt, sodass der Monitor- Bei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung des Weiß- bildschirm damit vollständig ausgefüllt ist, abgleichs mit der “Auto”-Funktion längere Zeit erfordern. und klicken Sie danach auf die Steuertaste.
  • Seite 71: Verwendung Der Ae-Verriegelung

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Halten Sie die AE-L -Taste Verwendung der AE-Verriegelung gedrückt. Falls Sie einen anderen Belichtungsmodus als den M-Mo- • Dadurch wird die Belichtung dus (Manual) verwenden, erfolgen die Scharfeinstellung des (Verschlusszeit und Blende) Bildes und die Belichtungseinstellungen, sobald Sie den festgelegt.
  • Seite 72: Belichtungskompensation

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Belichtungskompensation Falls Sie den P-Modus, A-Modus, S-Modus oder Best-Shot- Modus als Belichtungsmodus gewählt haben, können Sie den Belichtungskompensationswert (EV-Wert) innerhalb des nachfolgend gezeigten Bereichs einstellen, um für die vorherrschenden Lichtverhältnisse zu kompensieren. Als Faustregel sollten Sie einen positiven Wert für die Kompen- EV-Wert sation eines hellfarbigen Objektes bzw.
  • Seite 73 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Bewegen Sie die Steuertaste nach links, um den EV- WICHTIG! Wert zu vermindern. Ein niedriger EV-Wert ist am be- • Auch nach Ausführung der Belichtungskompensation sten für schwarze und dunkelfarbige Objekte geeig- können Sie vielleicht nicht zufrieden stellende Ergeb- net.
  • Seite 74: Verwendung Des Histogramms

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Falls das Histogramm zu einseitig in einer Richtung er- Verwendung des Histogramms scheint, sollten Sie die Belichtungskompensation (Seite 72) Durch die Verwendung der DISP-Taste für die Anzeige des verwenden, um den EV-Wert vor der Aufnahme des Bildes Histogramms am Monitorbildschirm können Sie die einzustellen.
  • Seite 75: Verwendung Des Digitalzooms

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Die aktuelle Zoomeinstellung wird durch einen Zoom- Verwendung des Digitalzooms Ablaufbalken am Monitorbildschirm angezeigt. Die Mar- Sie können das Digitalzoom verwenden, um den mittleren kierung für die aktuelle Zoomeinstellung erscheint in- Teil der Anzeige zu vergrößern. Achten Sie darauf, dass das nerhalb des Balkens für das optischen Zoom, wenn Sie Digitalzoom nur dann zur Verfügung steht, nachdem das op- nur das optische Zoom verwenden, bzw.
  • Seite 76: Sofortiges Setup Unter Verwendung Des Best-Shot-Modus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Sofortiges Setup unter Verwendung des der Position aus. Best-Shot-Modus Die Kamera weist fünf vorprogrammierte Best-Shot-Modus- Richten Sie den Belichtungsmodusregler mit Szenen auf, die Sie für das automatische Setup der Kamera der Position (Best Shot) aus. mit der für die Aufnahme der gewählten Szene erforderli- chen Konfiguration verwenden können.
  • Seite 77: Kopieren Einer Szene Von Der Cd-Rom-Best-Shot-Bibliothek

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEISE Kopieren einer Szene von der CD-ROM- • Die Szenen des Best-Shot-Modus sind keine mit die- Best-Shot-Bibliothek ser Kamera aufgenommenen Bilder. Sie dienen nur Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM weist 100 Best- für Referenzzwecke. Shot-Szenendateien auf, die Sie auf eine Speicherkarte kopie- •...
  • Seite 78 Falls Sie mit einem Macintosh arbeiten, führen ROM-Menü automatisch gestartet. Sie die folgenden Schritte aus. Falls Sie mit Windows arbeiten, führen Sie die (1) Öffnen Sie “CASIO” “Best Shot Library” “QV5700”, und führen Sie danach einen Doppel- folgenden Schritte aus.
  • Seite 79 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. Kompositionsumriss Fokussierrahmen Bei bestimmten Bildern im Spezifizieren Sie entweder “Intern und Karte” Best-Shot-Modus erscheint ein Kompositionsumriss Kompositionsumriss am oder “Karte” als die Position der Szenen des Monitorbildschirm, um Ihnen Best-Shot-Modus (Seite 81). bei der Zusammenstellung Ihres Bildes zu helfen.
  • Seite 80: Registrieren Von Eigenen Szenen-Setups

    Registrieren von eigenen Szenen-Setups Klicken Sie auf die Steuertaste. • Dadurch ist die Szenenregistrierung beendet. Sie können die Einstellungen jedes mit einer CASIO QV- 5700 Kamera aufgenommenen Bildes als “Benuzer-Setup” für den Best-Shot-Modus registrieren Nachdem Sie eine An- wender-Best-Shot-Szene registriert haben, können Sie die- se aufrufen und ihr Setup verwenden, gleich wie Sie es mit anderen Best-Shot-Szenen machen können.
  • Seite 81: Spezifizieren Der Position Für Die Szenen Des Best-Shot-Modus

    Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Synchronzeit, Digitalzoom. der Position aus. • Sie können nur mit der CASIO QV-5700 aufgezeich- nete Bilder für die Registrierung eines Anwender- Drücken Sie die MENU-Taste. Setups verwenden. • Sie können bis zu 250 Best-Shot-Szenen registrieren, Wählen Sie “Bestshot-Einstellung”, und bewe-...
  • Seite 82: Spezifizieren Des Belichtungsmodus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEISE Spezifizieren des Belichtungsmodus • Für Informationen über das Kopieren von Best-Shot- Sie können den Belichtungsmodusregler verwenden, um ei- Szenen auf eine Speicherkarte siehe Seite 77. nen der unten aufgeführten Belichtungsmodi zu wählen. Der • Falls sich keine Best-Shot-Szenen oder Anwender- gewählte Belichtungsmodus bestimmt die Blende und die Best-Shot-Szenen auf der Speicherkarte befinden, Verschlusszeit, wenn Sie Bilder aufnehmen.
  • Seite 83: Programmierte Belichtungsautomatik (Program Ae)

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Programmierte Belichtungsautomatik (Program AE) HINWEIS und vollautomatische Belichtung (Full Auto) • Die Aufnahme von Bildern in dem vollautomatischen Sowohl mit der programmierten Belichtungsautomatik (Pro- Modus (Full Auto) verursacht die automatische Aus- gram AE) als auch mit der vollautomatischen Belichtung führung einer Anzahl der Kameraeinstellungen in Ab- (Full Auto) stellt die Kamera die Verschlusszeit und die Blen- hängigkeit von den Aufnahmebedingungen.
  • Seite 84: Belichtung Mit Blendenvorwahl

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Belichtung mit Blendenvorwahl Richten Sie den Belichtungsmodusregler mit A (Blendenvorrang) aus. Der A-Modus (Belichtung mit Blendenvorwahl) ist das ge- naue Gegenteil des S-Modus. Hierbei kann ein Blendenwert Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit spezifiziert werden, worauf die Kamera automatisch die kor- der Position aus.
  • Seite 85: Belichtung Mit Verschlusszeitenvorwahl

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Belichtung mit Verschlusszeitenvorwahl Richten Sie den Belichtungsmodusregler mit S (Verschlusszeitenvorrang) aus. Im S-Modus (Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitenvorwahl) kann eine Verschlusszeit gewählt werden, worauf automatisch Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit die korrekte Blende eingestellt wird. der Position aus. Lang (1/30) Kurz (1/1000) Drehen Sie den Wahlregler, um den gewünsch- ten Blendenwert zu wählen.
  • Seite 86 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Eine längere Verschlusszeit als 1/8 Sekunde kann dazu führen, dass die Helligkeit des Bildes am • Beim Aufnehmen eines Objekts, das nur sehr Monitorbildschirm unterschiedlich von der Helligkeit schwach oder sehr stark beleuchtet ist, kann es des aufgenommenen Bildes ist.
  • Seite 87: Manuelle Belichtung

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Manuelle Belichtung Den Auslöserknopf drücken, um den gewähl- ten Wert einzugeben. Im M-Modus (manueller Belichtungsmodus) können Verschlusszeit und Blende manuell eingestellt werden. WICHTIG! • Die verfügbaren Verschlusszeiten sind die gleichen wie bei • Die Verschlusszeit und der Blendenwert erscheinen der Belichtung mit Verschlusszeitenvorwahl (Seite 85).
  • Seite 88: Verwendung Des Serienaufnahmemodus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Bei Verschlusszeiten von einer Sekunde oder weni- Verwendung des Serienaufnahmemodus ger, führt die Kamera automatisch die interne Daten- verarbeitung durch, um die statischen Störungen zu Falls Sie den Verschlussauslöser gedrückt halten, werden Bil- begrenzen. Daher wird für die Bildaufnahmeoperation der kontinuierlich aufgenommen.
  • Seite 89: Verwendung Des Aeb-Modus (Automatic Exposure Bracketing)

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Achten Sie darauf, dass das Blitzlicht bei Serien- Verwendung des AEB-Modus aufnahme nicht zündet. (Automatic Exposure Bracketing) • Sie können den Selbstauslöser in Kombination mit der Der AEB-Modus nimmt automatisch drei oder fünf Bilder auf, Serienaufnahme nicht verwenden. wenn Sie den Verschlussauslöser drücken.
  • Seite 90: Aufnehmen Eines Bildes Unter Verwendung Von Aeb

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wählen Sie “AEB-Einstellungen”, und bewe- WICHTIG! gen Sie danach die Steuertaste nach rechts. • Durch das Spezifizieren von drei Belichtungen werden die Bilder in der folgenden Sequenz aufgenommen: Optimale Belichtung Belichtung mit Minus- verschiebung Belichtung mit Plusverschiebung. • Durch das Spezifizieren von fünf Belichtungen werden die Bilder in der folgenden Sequenz aufgenommen: Optimale Belichtung Minusverschiebung x 1...
  • Seite 91: Panorama-Aufnahmen

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt Panorama-Aufnahmen aus, und drücken Sie den Verschlussauslöser, Mit Hilfe des Panorama-Modus können mehrere Aufnahmen um das Bild aufzunehmen. digital zusammengefügt werden, um ein beeindruckendes • Halten Sie den Verschlussauslöser gedrückt, um die Breitbild-Panorama zu schaffen. spezifizierte Anzahl an Bildern aufzunehmen.
  • Seite 92 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Den Auslöserknopf drücken, um das erste Bild HINWEIS aufzunehmen. • Für Belichtung und Weißabgleich verwendet die Ka- mera für alle Aufnahmen des Panoramabilds die glei- • Der rechte Rand des ersten Bildes verbleibt am linken chen Einstellungen für die Belichtungs-, Weißab- Rand des Monitor-Bildschirms, um das Bestimmen gleich- und Scharfeinstellmodi, die beim Aufnehmen des zweiten Panorama-Bildausschnitts zu erleichtern.
  • Seite 93: Filmaufnahmen

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie den Antriebsmodusregler mit der Filmaufnahmen Position (Movie) aus. Filmaufnahmen von ungefähr 30 Sekunden Länge können Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit aufgenommen werden. der Position aus. Die Kamera auf das Objekt richten, und danach den Auslöserknopf halb eindrücken. Den Auslöserknopf nun ganz nach unten drücken, um mit der Filmaufnahme zu beginnen.
  • Seite 94: Kameraeinstellungen Im Rec-Modus

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Bildqualität und Größe Kameraeinstellungen im REC-Modus Sie können die Bildqualität und die Bildgröße passend zu Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die Sie in dem Typ des aufzunehmenden Bildes spezifizieren. dem REC-Modus für die Aufnahme eines Bildes machen können.
  • Seite 95 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Größen/Qualitätseinstellung und Bildkapazität WICHTIG! • Die in der Tabelle angegebenen Werte sind als An- Anzahl der Bilder näherungswerte zu verstehen, und sind von der Art Bildgröße 16 MB 64 MB Qualität Dateigröße 1 GB der aufgenommenen Bilder und anderen Faktoren ab- (Pixel) Speicher- Speicher-...
  • Seite 96: Spezifizieren Der Empfindlichkeit

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Empfindlichkeit Verstärken von gewissen Farben Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Die nachfolgenden Schritte ausführen, wenn eine bestimmte Empfindlichkeitseinstellung zu wählen, die zu dem aufzu- Farbe in der aufgezeichneten Abbildung verstärkt werden nehmenden Bildtyp passt. soll.
  • Seite 97: Verwendung Der Filter-Funktion

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEISE Verwendung der Filter-Funktion • Durch Verstärkung einer Farbe wird der gleiche Effekt Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Bil- wie durch das Anbringen eines Farbverstärkungsfilters des ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. am Objektiv erreicht. •...
  • Seite 98: Spezifizieren Der Farbsättigung

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Farbsättigung Spezifizieren des Kontrasts Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der relativen des aufzunehmenden Bildes zu steuern. Differenz zwischen den hellen und dunklen Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position...
  • Seite 99: Spezifizieren Der Silhouettenschärfe

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Silhouettenschärfe Ein- und Ausschalten des Bildschirm- rasters Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Silhouetten- schärfe einzustellen. Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und si- cherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme gera- Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit de gehalten wird.
  • Seite 100: Einfügen Eines Zeitstempels In Ein Bild

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und Einfügen eines Zeitstempels in ein Bild klicken Sie auf die Steuertaste, um diese Ein- Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Aufnahmedatum und stellung anzuwenden. Uhrzeit bei der Aufnahme in digitaler Form in der rechten unte- ren Ecke des Bildausschnitts vermerkt.
  • Seite 101: Spezifizieren Der Einschaltvoreingabewerte

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte klicken Sie auf die Steuertaste, um diese Ein- Durch Konfigurieren des “Modusspeichers” der Kamera wer- stellung anzuwenden. den die beim Einschalten wirksamen Voreingabewerte be- Beispiel: stimmt. Wenn ein Modusspeicher-Parameter eingeschaltet wird, bedeutet dies, dass dieser Wert beim Ausschalten der Datum: 23.
  • Seite 102: Rückstellen Der Kamera

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Rückstellen der Kamera Auszuführender Schritt bei eingeschalteter Kamera: Zu wählende Position: Der beim letzten Ausschalten gültige Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle Einstellun- Parameter wieder aktivieren gen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben zurückzu- Den werkseitigen Voreingabewert stellen, wie sie unter “Kameramenüs”...
  • Seite 103: Verwendung Der Verschlussauslöser-Fernbedienung

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Verwendung der Verschlussauslöser- der Position aus. Fernbedienung Sie können die optional erhältliche Verschlussauslöser- Die MENU-Taste drücken. Fernbedienung (WR-3C) verwenden, um den Verschluss auszulösen, ohne dabei die Kamera zu berühren. Bringen Wählen Sie “Fernbedienung”, und bewegen Sie die Kamera auf einem Stativ an und verwenden Sie die Sie danach die Steuertaste nach rechts.
  • Seite 104: Verwendung Eines Externen Blitzlichts

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Anbringen eines externen Blitzlichts Verwendung eines externen Blitzlichts Durch die Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen WICHTIG! Blitzlichts können Sie höhere Helligkeit (Leitzahl) als nur mit • Achten Sie immer darauf, dass das externe Blitzlicht dem eingebauten Blitzlicht erzielen. Ein externes Blitzlicht ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Kamera anschlie- ermöglicht auch eine Ausweitung des wirksamen Bereichs ßen oder von dieser abtrennen.
  • Seite 105 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera WICHTIG! • Das an die Synchronbuchse für externes Blitzlicht ange- ein und nehmen Sie die erforderlichen Einstel- schlossene externe Blitzlicht wird immer ausgelöst. Um lungen an der Kamera vor. eine Aufnahme ohne externes Blitzlicht zu machen, tren- nen Sie das Synchronkabel von der Buchse ab oder •...
  • Seite 106: Anbringen Eines Objektivvorsatzes, Einer Nahlinse Oder Eines Filters

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Canon Inc. Teleobjektivvorsatz TC-DC58 Anbringen eines Objektivvorsatzes, einer Brennweite: Brennweite der Digitalkamera x 1,5 Nahlinse oder eines Filters Das Gewinde des Objektes der Kamera gestattet das An- Teleobjektivvorsatz bringen des optional erhältlichen Objektivvorsatzadapters (TC-DC58) (LU-35A). Nach dem Installieren des Adapters, können Sie einen empfohlenen Objektivvorsatz, die empfohlene Nah- Adapter für linse oder einen optional erhältlichen Filter anbringen.
  • Seite 107 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Canon Inc. 58 mm Nahlinse 250D • Falls Sie das eingebaute Blitzlicht der Kamera ver- Brennweite: In dem Makromodus 5 cm bis 14 cm von der wenden, während ein Objektivvorsatz oder eine Nah- Oberfläche der Nahlinse bis zu dem Objekt linse angebracht ist, kann es zu Schatten an Umfang (wenn das Zoom auf maximalen Weitwinkel der Bilder kommen.
  • Seite 108: Verwendung Eines Filters

    WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung eines Filters Diese Kamera unterstützt die Verwendung von im Fachhan- del erhältlichen Filtern mit 58 mm Gewinde. WICHTIG! • Verwenden Sie unbedingt den Adapter (LU-35A) für Objektivvorsätze, wenn Sie einen Filter anbringen. Anderenfalls kommt das Objektiv beim Ausfahren aus der Kamera mit dem Filter in Kontakt, wodurch es zu Fehlbetrieb kommen kann.
  • Seite 109: Wiedergabe

    WIEDERGABE WIEDERGABE Zur Wiedergabe der abgespeicherten Bilder kann der einge- Falls Sie dies tun möchten: Führen Sie dies aus: baute Monitor-Bildschirm an der Kamera verwendet werden. Bewegen Sie die Steuer- Vorwärts scrollen taste nach rechts. Bewegen Sie die Steuer- Grundlegende Bedienungsschritte Rückwärts scrollen taste nach links.
  • Seite 110: Wiedergabe Einer Filmsequenz

    WIEDERGABE Klicken Sie auf die Steuertaste, um die Movie- Wiedergabe einer Filmsequenz Wiedergabe zu starten. Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einer im Film- • In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen auf- aufnahmen-Modus (Movie) aufgenommenen Bildersequenz gelistet, die während einer Filmwiedergabe zur Verfü- verwenden.
  • Seite 111: Wiedergabe Einer Panorama-Aufnahme

    WIEDERGABE Klicken Sie auf die Steuertaste, um mit der Wiedergabe einer Panorama-Aufnahme Wiedergabe des Panoramabilds zu beginnen. Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe eines im • In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen auf- Panorama-Modus aufgenommenen Panoramabilds gelistet, die während einer Panorama-Wiedergabe verwenden.
  • Seite 112: Vergrößern Des Wiedergabebilds

    WIEDERGABE • In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen auf- Vergrößern des Wiedergabebilds gelistet, die für eine am Monitor-Bildschirm angezeig- Die nachfolgenden Schritte zur Vergrößerung des te Abbildung zur Verfügung stehen. Wiedergabebilds am Monitor-Bildschirm verwenden. Sie können das Bild auf die 3,2-fache Normalgröße vergrößern. Falls Sie dies tun möchten: Führen Sie dies aus: Verschieben der Anzeige...
  • Seite 113: 9-Bild-Gruppenanzeige

    WIEDERGABE • In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen auf- 9-Bild-Gruppenanzeige gelistet, die während einer 9-Bild-Gruppenanzeige zur Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleich- Verfügung stehen. zeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. Falls Sie dies tun möchten: Führen Sie dies aus: Bewegen Sie die Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Vorwärts scrollen...
  • Seite 114: Wahl Einer Spezifischen Abbildung In Der 9-Bild-Gruppenanzeige

    WIEDERGABE Wahl einer spezifischen Abbildung in der Bewegen Sie die Steuertaste nach links, rechts, oben oder unten, um den Zeiger an das 9-Bild-Gruppenanzeige zu wählende Bild zu bringen, und klicken Sie auf die Steuertaste. Die 9-Bild-Gruppenanzeige aufrufen. • Nun wird die gewählte Abbildung als Einzelbild ange- zeigt.
  • Seite 115: Anzeige Des Histogramms Und Anderer Bildinformationen

    WIEDERGABE Anzeige des Histogramms und anderer 1 Histogramm Verwenden Sie das Histogramm zur Kontrolle der Belichtung während der Bildinformationen Aufnahme. • Die von dem Histogramm angezeigten Die Kamera speichert das Histogramm und andere Bild- Belichtungsbedingungen sind vielleicht informationen gemeinsam mit dem Bild ab. Verwenden Sie nicht genau, wenn das Blitzlicht, die den folgenden Vorgang, um diese anderen Informationen Multipattern-Lichtmessung verwendet...
  • Seite 116 WIEDERGABE WICHTIG! 5 Blitzlicht : Blitz eingeschaltet : Blitz ausgeschaltet • Das Histogramm erscheint nicht während die Movie- Wiedergabe (Seite 110). 6 Blende • Im Falle eines Panoramabildes (Seite 111) wird das 7 Verschlusszeit Histogramm nur für das erste Bild des Panoramas an- 8 Weißabgleich Keine : Auto gezeigt.
  • Seite 117: Verwendung Der Dia-Show-Funktion

    WIEDERGABE WICHTIG! Verwendung der Dia-Show-Funktion • Die automatische Abschaltfunktion (Auto Power Off) Im Dia-Show-Modus werden Bilder automatisch der Reihe (Seite 35) ist während der Dia-Show deaktiviert. Es nach in festgelegten Abständen wiedergegeben. empfiehlt sich daher, die Dia-Show-Funktion nicht ak- tiviert zu lassen, wenn die Stromversorgung zur Ka- mera über die Batterien erfolgt, da dies die Lebens- dauer der Batterien stark verkürzt.
  • Seite 118: Größenänderung Eines Bildes

    WIEDERGABE WICHTIG! Größenänderung eines Bildes • Die Version des Bildes mit der neuen Größe wird als Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein Bild neue Datei abgespeichert. auf die VGA-Größe (640 x 480 Pixels) zu ändern. • Das ursprüngliche Bild mit der ursprünglichen Größe verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten.
  • Seite 119: Löschen Von Abbildungen

    LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN Zum Löschen von Abbildungen aus dem Speicher der Ka- Löschen der angezeigten Abbildung mera stehen die nachfolgend beschriebenen vier Modi zur Die nachfolgenden Schritte zum Löschen der Abbildung ver- Verfügung. Sie können die gegenwärtig angezeigte Abbil- wenden, die gegenwärtig am Monitor-Bildschirm angezeigt dung, eine oder mehrere gewählte Abbildungen, alle in ei- nem oder mehreren gewählten Ordnern sowie all im Spei-...
  • Seite 120: Löschen Von Gewählten Abbildungen

    LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN HINWEIS Löschen von gewählten Abbildungen • Beim Löschen von Daten entstehen im Speicher der Die nachfolgenden Schritte zur Wahl von einer oder mehre- Kamera keine Lücken. Wenn eine Abbildung gelöscht ren Abbildungen verwenden, die dann gelöscht werden kön- wird, rücken die darauf folgenden Bilder vor, und nen.
  • Seite 121: Löschen Aller Abbildungen In Gewählten Ordnern

    LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN Löschen aller Abbildungen in gewählten Ordnern Die nachfolgenden Schritte zur Wahl von einer oder mehre- ren Ordnern verwenden, deren Abbildungen dann alle ge- löscht werden können. Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus. • Ein mit dem -Symbol markiertes Bild wird gelöscht.
  • Seite 122: Löschen Aller Ungeschützten Abbildungen

    LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN Löschen aller ungeschützten Abbildungen Die nachfolgenden Schritte verwenden, wenn alle auf der Speicherkarte registrierten Abbildungen gelöscht werden sollen. Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus. Die MENU-Taste drücken. • Ein mit dem -Symbol markierter Ordner wird ge- löscht.
  • Seite 123: Bildverwaltung

    BILDVERWALTUNG BILDVERWALTUNG Die für die Verwaltung der Bilder benutzten Funktionen er- Ordner möglichen eine problemlose Übersicht über Ihre Bilder-Bi- Ein Ordner wird automatisch angelegt, wenn das erste Bild bliothek. Abbildungen können gegen Löschen geschützt an einem bestimmten Tag aufgenommen wird. Die dem Ord- werden, und ein Ausdrucken von Bildern ist mit Hilfe der ner zugeordnete Bezeichnung basiert auf dem aktuellen Da- DPOF-Funktion ebenfalls möglich.
  • Seite 124: Dateien

    BILDVERWALTUNG Dateien • Zusätzlich zu den Bilddateien enthalten Speicherkarten eine Anzahl von weiteren Dateien, die vom System für die Jeder Ordner kann wiederum bis zu 250 Bilddateien enthal- Bildverwaltung verwendet werden. ten. Wenn versucht wird, das 251. Bild in einen Ordner ein- •...
  • Seite 125: Schützen Von Bildern Gegen Löschen

    BILDVERWALTUNG Bewegen Sie die Steuertaste nach oben oder Schützen von Bildern gegen Löschen unten, um das -Icon des angezeigten Bildes Ein Löschschutz der Bilder vermeidet ein unbeabsichtigtes ein- bzw. auszuschalten. Löschen von Abbildungen, die auf der Speicherkarte der Kamera registriert sind. Ein geschütztes Bild kann nicht ge- löscht werden, bis die Löschschutzfunktion aufgehoben wird (Seite 119).
  • Seite 126: Schützen Und Freigeben Aller Abbildungen In Gewählten Ordnern

    BILDVERWALTUNG Schützen und Freigeben aller Abbildun- Bewegen Sie die Steuertaste nach oben oder unten, um das -Icon des angezeigten Bildes gen in gewählten Ordnern ein- bzw. auszuschalten. Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus. Die MENU-Taste drücken. Wählen Sie “Löschschutz” “Ordner”, und bewegen Sie danach die Steuertaste nach rechts.
  • Seite 127: Schützen Und Freigeben Aller Abbildungen

    BILDVERWALTUNG Schützen und Freigeben aller Abbildungen Die DPOF-Funktion Die Abkürzung “DPOF” steht für “Digital Print Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Order Format” (Digitales Druckfolge-Format), der Position aus. das dazu verwendet wird, auf einer Speicher- karte oder einem anderen Medium aufzu- Die MENU-Taste drücken.
  • Seite 128: Eingabe Von Dpof-Einstellungen Für Spezielle Bilder

    BILDVERWALTUNG Eingabe von DPOF-Einstellungen für Falls Sie dies tun möchten: Führen Sie dies aus: spezielle Bilder Bewegen Sie die Anzahl der Kopien vermindern Steuertaste nach unten. Bewegen Sie die Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Anzahl der Kopien erhöhen Steuertaste nach oben. der Position aus.
  • Seite 129: Eingabe Von Dpof-Einstellungen Für Spezielle Ordner

    BILDVERWALTUNG Eingabe von DPOF-Einstellungen für Eingabe von DPOF-Einstellungen für alle spezielle Ordner Bilder einer Speicherkarte Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position aus. der Position aus. Die MENU-Taste drücken. Die MENU-Taste drücken. Wählen Sie “DPOF “Alle”, und bewegen Sie Wählen Sie “DPOF “Ordner”, und bewegen...
  • Seite 130: Print Image Matching Ii

    BILDVERWALTUNG Falls Sie dies tun möchten: Führen Sie dies aus: PRINT Image Matching II Bewegen Sie die Anzahl der Kopien vermindern Steuertaste nach unten. Die Bilder schließen PRINT Image Matching Daten (Moduseinstellung und Bewegen Sie die Anzahl der Kopien erhöhen Steuertaste nach oben.
  • Seite 131: Exif Print

    BILDVERWALTUNG Exif Print Exif Print ist ein international unterstütztes, offenes Stan- dard-Dateiformat, das es er- möglicht, lebendige Digital- bilder mit genauen Farben einzufangen und anzuzei- gen. Mit Exif 2.2 schließen die Dateien einen weiten Bereich von Informationen über die Aufnahmebedin- gungen ein, die von einem Exif Print Drucker interpre- tiert werden können, um...
  • Seite 132: Andere Einstellungen

    ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Sie diese Änderung der Menüsprache Um dies auszuführen: Einstellung: Wenn Sie die Kamera kaufen, ist ein Satz von drei unter- Anzeige der Menüs in Englisch English schiedlichen Menüsprachen aktiviert, unter welchen Sie Anzeige der Menüs in Deutsch Deutsch wählen können.
  • Seite 133: Übertragung Der Menüsprachendaten Auf Eine Speicherkarte

    Laufwerk ausgeschaltet haben, starten Sie das CD- dem in Schritt 5 geöffneten Fenster in das in ROM-Menü mit einem Doppelklick auf “Arbeitsplatz” und danach den mit CASIO benannten CD-ROM-Da- Schritt 7 geöffnete Fenster. tenträger. Trennen Sie das USB-Kabel ab, mit dem die Schließen Sie die Kamera unter Verwendung...
  • Seite 134: Laden Der Menüsprachendaten In Die Kamera

    Laden der Menüsprachendaten in die Kamera Speicherkarte zugreifen, ohne die Kamera anzu- schließen. Für weitere Informationen siehe Seite 149. WICHTIG! Öffnen Sie den mit “CASIO” benannten CD- • Falls die Stromversorgung zu der Kamera während ROM-Datenträger. des Ladens der Menüsprachendaten unterbrochen wird, kann das Programm der Kamera nicht richtig ar- Öffnen Sie den Ordner “Camera Language”.
  • Seite 135 ANDERE EINSTELLUNGEN Setzen Sie die Speicherkarte, die Sie unter Ver- • Falls mehrere Dateien von Menüsprachendaten in der Kamera installiert sind, dann können Sie die Steuer- wendung eines der auf Seite 133 unter “Über- taste nach oben oder unten bewegen, um eine dieser tragung der Menüsprachendaten auf eine Dateien zu wählen.
  • Seite 136: Ein- Und Ausschalten Des Bestätigungstons

    ANDERE EINSTELLUNGEN Ein- und Ausschalten des Bestätigungstons Die nachfolgenden Schritte ausführen, um den bei Drücken einer Taste ertönenden Bestätigungston ein- bzw. auszu- schalten. Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit der Position oder aus. Die MENU-Taste drücken. Wählen Sie “Signalton”, und bewegen Sie da- nach die Steuertaste nach rechts.
  • Seite 137: Anschluss An Eine Externe Komponente

    Abklemmen der Kamera ein schwaches Geister- Anschluss VIDEO IN-Anschluss bild am Bildschirm zu sehen. Aus diesem Grund ist es zu vermeiden, das gleiche Bild über längere Zeiträu- me anzuzeigen. • Dieses Kamera unterstützt nicht die Übertragung von Daten mit anderen CASIO Digitalkameras, Handys usw.
  • Seite 138: Wahl Des Videosignal-Ausgangsmodus

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Verwenden Sie das Videokabel, um die Kamera Wahl des Videosignal-Ausgangsmodus mit dem Fernsehgerät zu verbinden, wie in der Ihre Kamera unterstützt sowohl das NTSC-Format (in den Abbildung gezeigt. USA, Japan und anderen Ländern üblich) als auch das PAL- Format (für Europa und andere Empfangsgebiete).
  • Seite 139: Anschluss An Einen Computer

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Installieren der auf der CD-ROM enthalte- Anschluss an einen Computer nen Applikationen Das mit Ihrer Kamera mitgelieferte USB-Kabel macht den Anschluss an einen mit USB-Anschluss ausgerüsteten Bevor Sie Dateien mit Ihrem Computer austauschen kön- Computer einfach. Sie können auch Dateien unter Verwen- nen, müssen Sie zuerst die auf der CD-ROM, die mit der dung der Speicherkarte übertragen, wenn Ihr Computer Kamera mitgeliefert wird, enthaltene Software installieren.
  • Seite 140: Anforderungen An Das Computersystem

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE USB-Treiber für Massenspeicher (für Windows/ HINWEIS Macintosh) • Für Einzelheiten über die Verwendung von Photo Diese Software ermöglicht der Kamera ein “Sprechen” über Loader und Photohands siehe die Anwender- einen USB-Anschluss mit Ihrem Personal Computer. dokumentationsdateien (PDF) auf der mitgelieferten Falls Sie Windows XP, Mac OS 9 oder Mac OS X verwen- CD-ROM.
  • Seite 141: Installieren Der Software Von Der Cd- Rom In Windows

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Installieren der Software von der CD- HINWEIS ROM in Windows • Auf manchen Computern startet die Menüapplikation vielleicht nicht automatisch. Falls dies eintritt, navigie- Use the procedures in this section to install the software ren Sie an die CD-ROM, und doppelklicken Sie auf from the bundled CD-ROM to your computer.
  • Seite 142: Installieren Einer Applikation

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Lesen der Datei “Bitte lesen” Installieren einer Applikation Sie sollten immer die Datei “Bitte lesen” für eine Applikation Auf der Menüanzeige klicken Sie auf durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Da- tei “Bitte lesen” enthält Informationen, die Sie für das Instal- “Software”.
  • Seite 143: Installieren Der Software

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Betrachten der Anwenderdokumentation Installieren der Software von der CD- (PDF-Dateien) ROM auf einem Macintosh Die CD-ROM enthält Applikationen und die Anwender- Auf der Menüanzeige klicken Sie auf die dokumentation in verschiedenen Sprachen in Ordnern, die “Bedienungsanleitung”.
  • Seite 144 ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Installieren von Internet Explorer und Outlook Befolgen Sie die Instruktionen in der Datei Express “readme”, um Photo Loader zu installieren. Öffnen Sie die Datei mit dem amen “Internet WICHTIG! Explorer”. • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version ak- tualisieren und die mit der alten Version von Photo Öffnen Sie den Order für die zu installierende Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und...
  • Seite 145 “CASIO-USB Storage Driver” und die Datei Deinstallieren des USB-Treibers “CASIO-USB Storage Class Shim” in dem Ord- Löschen Sie die Dateien “CASIO-USB Storage Driver” ner “Erweiterungen” befinden, und führen Sie und “CASIO-USB Storage Class Shim” von dem Ordner einen Neustart Ihres Macintosh aus. “Erweiterungen”.
  • Seite 146 ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Betrachten der Anwenderdokumentation Betrachten der Bedienungsanleitung der Kamera (PDF-Dateien) Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner “Manual”. Um die folgenden Vorgänge ausführen zu können, müssen Sie vorher Acrobat Reader auf Ihrem Macintosh installieren Öffnen Sie den Ordner “Digital Camera”, und (Seite 144).
  • Seite 147: Übertragung Von Dateien Auf Einen Computer

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Übertragung von Dateien auf einen Com- Übertragung von Dateien über eine USB-Ver- bindung puter Sie können Bilder an einen mit USB-Anschluss versehenen Die mit Ihrer Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält eine Ko- Computer übertragen, indem Sie einfach die Kamera unter pie von Photo Loader und einen USB-Treiber.
  • Seite 148 • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom versorgt. Schließen Sie daher unbedingt das Netzge- rät an die Kamera an. • Das optional erhältliche USB-Kabel CASIO QC-1U kann mit dieser Kamera nicht verwendet werden. • Trennen Sie das USB-Kabel niemals ab, während der Importieren Sie die Bilder auf den Computer.
  • Seite 149: Verwendung Einer Speicherkarte Zum Bilddatentransfer

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Beenden einer USB-Verbindung Verwendung einer Speicherkarte zum Bilddatentransfer Windows Me oder 98 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera ab, und schal- Zusätzlich zu den in vorherigen Kapiteln beschriebenen ten Sie danach die Kamera aus. Kabelverbindungen können Daten zwischen Ihrer Kamera und einem Computer ausgetauscht werden, indem der Windows XP oder 2000...
  • Seite 150: Speicherkarten-Daten

    Speicherkarten-Daten ausgestattet sind Die mit dieser Kamera aufgenommenen Abbildungen wer- In diesem Fall muss ein separat erhältlicher CASIO PC Card den - zusammen mit anderen Daten - auf der Speicherkarte Adapter (CA-10) gekauft werden. Für Hinweise zur Verwen- unter Verwendung des DCF-Protokolls (“Design rule for dung beziehen Sie sich bitte auf die beim Adapter mitgelie- Camera File system”...
  • Seite 151: Dateistruktur Der Speicherkarte

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Dateistruktur der Speicherkarte <¥SCENE¥> (Best-Shot-Ordner) S5700001.JPE (CD-ROM-Szenendatei) S5700002.JPE (CD-ROM-Szenendatei) <¥DCIM¥> (Primär-Ordner) INDEX.HTM (Kartenbrowser-Hauptdatei) U5700201.JPE (Anwender-Szenendatei) QVCAM.QVS (Verwaltungsdatei) U5700202.JPE (Anwender-Szenendatei) HTML (Kartenbrowser-Ordner) SCENE.QVS (Best-Shot-Verwaltungsdatei) INDEX2.HTM Kartenbrowser-Dateien: Dateien und Ordner, die für die Kartenbrowser-Anzeige erforderlich sind MENU.HTM Ordner- und Datei-Inhalte 100_MMDD (Haupt-Bildordner)
  • Seite 152: Von Der Kamera Unterstützte Bilddateien

    Inhalt: Vorbetrachtungsbilder (versteckte Datei) • Vorbetrachtungs-Bilddatei Von der Kamera unterstützte Bilddateien Inhalt: Vorbetrachtungsabbildungen der Einzel- und Film- • Mit der CASIO Digitalkamera QV-5700 aufgenommene aufnahmen, die für temporäre Wiedergabe und Vor- Bilddateien. betrachtungen zusammen mit dem Kartenbrowser • Bilddateien, die dem DCF-Protokoll entsprechen.
  • Seite 153: Vorsichtshinweise Zur Verwendung Eine Speicherkarte Im Computer

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Vorsichtshinweise zur Verwendung eine • Die obigen Hinweise gelten ebenfalls für die Ordnernamen, die im DCIM-Ordner enthalten sind. Wenn diese Ordner auf Speicherkarte im Computer der Kamera wiedergegeben werden sollen und aus diesem • Diese Kamera verwendet Management-Dateien für die Grund auf die Speicherkarte zurückkopiert werden, müssen Verwaltung der Reihenfolge und Attribute von Bilddateien.
  • Seite 154: Verwendung Des Html Kartenbrowser

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Spezifizieren des Kartenbrowser-Typs Verwendung des HTML Kartenbrowser Der in der Kamera enthaltene Kartenbrowser generiert Richten Sie den Strom/Funktionsschalter mit HTML-Dateien, die Sie eine Tabelle der Bilder-Thumbnails der Position oder aus. für eine einfache Wahl anzeigen lassen. Sie können auch die Eigenschaften jedes Bildes anzeigen.
  • Seite 155 ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Klicken Sie auf die Steuertaste, um die gewähl- WICHTIG! te Einstellung anzuwenden. • Wenn der Kartenbrowser eingeschaltet ist, erlischt durch das Ausschalten der Kamera der Monitor- • Nach der Wahl eines Kartenbrowser (Typ 1 bis 4) wird bildschirm, wobei jedoch die Betriebs/Kartenzugriffs- innerhalb des “DCIM”-Ordners eine Datei mit der Be- leuchte das Blinken für einige Zeit fortsetzt, da die...
  • Seite 156: Aufrufen Des Inhalts Von Kartenbrowser-Dateien

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Aufrufen des Inhalts von Kartenbrowser- Verwenden Sie den Web-Browser zum Öffnen der Datei “INDEX.HTM”. Dateien • Nun wird ein Galerie von Minibildern für alle im ältesten Um den Inhalt von Kartenbrowser-Dateien aufzurufen, ver- Bildordner auf der Speicherkarte befindlichen wenden Sie den Web-Browser Ihres Computers.
  • Seite 157 ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Anzuklickende Auszuführender Schritt: Position: Starten einer automatischen Dia-Show mit AUTO Vollformat-Bildern (5-Sekunden-Intervalle) Starten einer manuellen Dia-Show mit Voll- MANUELL format-Bildern (Bildwechsel durch Anklicken) • Durch Antippen eines Bildes in der INDEX-Anzeige oder in der DATA-Anzeige wird eine Version des Bil- des mit 640 x 480 Pixel angezeigt.
  • Seite 158: Sichern Von Kartenbrowser-Dateien

    ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE • Bildeigenschaften Sichern von Kartenbrowser-Dateien Nachfolgenden sind im im Bildeigenschaften-Bild- • Um Kartenbrowser-Dateien zu sichern, ist die Verbindung schirm enthaltenen Informationen aufgelistet: über ein USB-Kabel (Seite 147) oder eine Übertragung zur File Size : Dateigröße Speicherkarte (Seite 149) zu verwenden;...
  • Seite 159: Referenz

    REFERENZ REFERENZ Blitzstärke Stark / Normal / Niedrig Kameramenüs Synchronisationsge- Schnell / Normal / Langsam Nachfolgend ist eine Liste der Menüs und ihrer Einstellun- schwindigkeit gen aufgeführt, die in dem REC-Modus und in dem PLAY- Digitalzoom Aus / Ein Modus erscheinen. Fokus-Erweiterung Aus / Ein Die in der folgenden Tabelle unterstrichenen Einstellungen...
  • Seite 160: Play-Modus

    REFERENZ PLAY-Modus Datum Datumsformat Jahr / Monat / Tag Tag / Monat / Jahr Monat / Tag / Jahr Menü Verfügbare Einstellungen Einstellen Uhrzeit-Einstellung Löschen Auswahl / Ordner / Alle Videoausgang NTSC / PAL Löschschutz Auswahl / Ordner / Alle Sprache Anfängliche Vorgabeeinstellung in Deutsch.
  • Seite 161: Moduseinstellungen

    REFERENZ Moduseinstellungen Einstellungen in jedem Modus : Verfügbar : Nicht verfügbar Drücken des Auslöserknopfes Fokussier- bis zur Hälfte rahmen- Blitzlicht-Modus Selbstauslöser Anzeige AF-Speicherung AE-Speicherung 1-Bild Serienaufnahme Movie Panorama -Modus P-Modus A-Modus S-Modus M-Modus -Modus...
  • Seite 162: Antriebsmodus + Belichtungsmodus-Kombinationen

    REFERENZ Antriebsmodus + Belichtungsmodus-Kombinationen Nachfolgend wird erläutert, wie sich jeder der Aufnahmemodi mit den einzelnen Belichtungs- modi kombinieren lässt. : Alle Funktionen : Teilweise verfügbar : Keine Kombination möglich Belichtungsmodus -Modus P-Modus A-Modus S-Modus M-Modus -Modus 1-Bild Serienaufnahme Movie Panorama Serienaufnahme und AEB werden von manchen Szenen nicht unterstützt.
  • Seite 163: Einstellungen Des Vollautomatischen Modus (Full Auto)

    REFERENZ Einstellungen des vollautomatischen Modus (Full Auto) Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die von der Kamera in dem vollautomatischen Modus (Full Auto) automatisch gewählt werden. Sie können diese Einstellungen nicht manuell ändern. Menüeinstellungen Nicht-Menüeinstellungen Menüposten Einstellung Posten Einstellung Empfindlichkeit Automatisch Lichtmessung Multipattern Farbverstärkung...
  • Seite 164: Störungssuche

    REFERENZ Störungssuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Gerät wird nicht mit Strom 1. Batterien inkorrekt eingelegt. 1. Die Batterien korrekt einlegen (Seite 29). versorgt 2. Batterien sind verbraucht. 2. Die Batterien komplett auswechseln (Seite 29). 3. Inkorrektes Netzgerät angeschlossen. 3. Nur das spezifizierte Netzgerät verwenden (AD-C620). Gerät schaltet sich aus 1.
  • Seite 165 REFERENZ Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Drücken der MENU-Taste Der vollautomatische Modus (Full Auto) ist als der Wechseln Sie auf einen anderen Belichtungsmodus. und anderer Tasten hat keine Belichtungsmodus gewählt. Wirkung. Das aufgenommene Bild ist Inkorrekte Schärfeneinstellung Sich vergewissern, dass sich das aufzunehmenden unscharf.
  • Seite 166 Erschütterung. Stromversorgung wiederherstellen und die Kamera einschalten. Wenn dadurch die Störung nicht behoben wird, den Verkaufshändler oder eine autorisierte CASIO-Kundendienstwerkstatt zu Rate ziehen. Keine Anzeige am Monitor- 1. Die Dunkelschaltung des Monitor-Bildschirms ist ak- 1. Den Monitor-Bildschirm in Betriebsbereitschaft ver- Bildschirm tiviert.
  • Seite 167: Mitteilungen

    REFERENZ Mitteilungen AUFNAHMEFEHLER Die Störung ist aufgetreten, als die Bilddaten KARTENFEHLER Die Störung wird durch die verwendete Speicher- zwecks Speicherung auf der Speicherkarte kompri- Um diese Karte karte verursacht. Zur Behebung des Problems die miert wurden. Das Bild noch einmal aufnehmen. benutzen zu können, nachfolgenden Anweisungen ausführen.
  • Seite 168 REFERENZ • Bevor eine Speicherkarte formatiert wird, unbe- SPEICHER VOLL • Es ist nicht ausreichend Speicherkapazität vor- dingt zur Stromversorgung der Kamera das Nicht benötigte handen, um weitere Abbildungen aufzuzeichnen. Netzgerät anschließen oder die Batterien durch Bilder löschen Nicht mehr benötigte Bilder müssen in diesem einen neuen Satz Alkali- bzw.
  • Seite 169: Technische Daten

    0,34 MB 35 Bilder 144 Bilder 2445 Bilder Bezeichnung ...... Digital-Kamera TIFF 5,625 MB 2 Bilder 10 Bilder 173 Bilder Modell ......... QV-5700 1280 HOCH (FINE) 0,65 MB 19 Bilder 77 Bilder 1314 Bilder NORMAL 0,43 MB 28 Bilder 113 Bilder 1911 Bilder Dateiformat für...
  • Seite 170 REFERENZ Fokus ........Kontrasttyp Multibereich-Auto-Fokus Aufnahmefunktionen ..Einzelbild, Serienaufnahme, Bewegt- (Spot-Auto-Fokus-Modus, Makro-Mo- bilder, Panorama, AEB, Selbstauslö- dus, Unendlich-Modus); manueller Fo- ser, Makro, Best-Shot kus; Fokus-Verriegelung Monitor ........ 1,8-Zoll TFT, blendfreier HAST LCD- Ungefährer Fokussierbereich Farbmonitor (122.100 Pixel, 555 x 220) Normal: ......
  • Seite 171 REFERENZ Batterielebensdauer • Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Speisung ihrer Uhr auf. Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn die Strom- Die nachfolgend aufgeführten Werte geben die Betriebsstunden versorgung der Kamera für etwa 24 Stunden unterbrochen wird vor dem Versagen der Batterien bei normaler Betriebstemperatur (wenn die Batterien verbraucht werden und die Kamera nicht über (25°C) an.

Inhaltsverzeichnis