Seite 1
LCD-Digitalkamera QV-2300UX / QV-2800UX Bedienungsanleitung Alle als Beispiel in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorgänge beruhen auf dem Modell QV-2300UX. Die gleichen Vorgänge treffen auch auf das QV-2300UX Modell QV-2800UX zu, wenn nicht anders aufgeführt. Deutsch...
EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG Um eine optimale Verwendung Ihrer neuen CASIO Digitalkamera zu gewährleisten, lesen diese Anleitung bitte unbedingt auf- merksam durch, und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme griffbereit auf. Auspacken Vergewissern Sie sich, dass alle untenstehend gezeigten Komponenten bei der Kamera mitgeliefert wurden. Sollte eines der Zubehörteile fehlen, nehmen Sie unverzüglich mit Ihrem Händler Kontakt auf.
EINFÜHRUNG Objektiv ..............G-21 Inhalt Verändern des Objektivwinkels G-21 Anbringen einer Vorsatzlinse G-22 Vorsichtshinweise zum Objektiv G-23 EINFÜHRUNG Anzeigen am Monitor-Bildschirm ......G-24 REC-Modus G-24 Auspacken ..............G-2 PLAY-Modus G-25 Inhalt ................. G-3 Betriebsanzeigelampe ........... G-26 REC-Modus G-27 Schnellanleitung ............G-7 PLAY-Modus G-27 Vorbereitungen...
Seite 4
EINFÜHRUNG Eingabe des gegenwärtigen Datums Verwendung des Selbstauslösers ......G-60 und der Uhrzeit ........... G-44 Belichtungskompensation ........G-61 Einstellen des Datums und der Uhrzeit G-44 Wahl des Datumsformats G-45 Zeitstempel G-46 G-63 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Portrait-Aufnahmen ..........G-63 G-47 GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUF- Landschaftsaufnahmen ..........
Seite 5
EINFÜHRUNG Verwendung der Filter-Funktion ......G-82 Wiedergabe einer Panorama-Aufnahme ....G-96 Wahl des Weißabgleichs ........G-83 Vergrößern des Wiedergabebilds ......G-97 Manuelle Einstellung des Weißabgleichs G-83 9-Bild-Gruppenanzeige .......... G-98 Schnellwahl des Weißabgleichs G-84 Wahl einer spezifischen Abbildung in der Verstärken von gewissen Farben ......G-85 9-Bild-Gruppenanzeige G-99 Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters ..
Seite 6
EINFÜHRUNG Die DPOF-Funktion ..........G-110 Verwendung einer Speicherkarte zum Eingabe von DPOF-Einstellungen für spezielle Bilder G-110 Bilddatentransfer ..........G-125 Eingabe von DPOF-Einstellungen für spezielle Ordner G-111 Speicherkarten-Daten G-126 Eingabe von DPOF-Einstellungen für alle Bilder DCF-Protokoll G-126 einer Speicherkarte G-112 Dateistruktur der Speicherkarte G-127 Von der Kamera unterstützte Bilddateien G-128...
EINFÜHRUNG Schnellanleitung Vorbereitungen Die Batterien einlegen. Die Speicherkarte einsetzen. (Seite G-31) (Seite G-38) PUSH Die gegenwärtige Uhrzeit und das Datum eingeben. (Seite G-44)
EINFÜHRUNG Aufnehmen von Bildern (Seite G-47) Die Kamera auf das Motiv richten, den Bildaus- Zum Aufnehmen des Bilds schnitt am Monitor-Bild- den Auslöserknopf ganz schirm wählen, dann den nach unten drücken. Auslöserknopf die halbe Distanz nach unten drücken, um das Bild zu fokussieren.
EINFÜHRUNG Wiedergabe (Seite G-94) [+] (vorwärts) und [–] (rückwärts) verwenden, um durch die ge- speicherten Abbildungen am Monitor-Bildschirm zu scrollen. R E C P L A Den POWER S H IF ON/OFF-Schalter Den REC/PLAY-Wahl- IN F O nach rechts schie- schalter auf “PLAY”...
EINFÜHRUNG Löschen von Bildern (Seite G-101) [+] (vorwärts) und [–] (rückwärts) verwen- [+] und [–] verwenden, um den Cursor auf den, um durch die gespeicherten Abbildun- gen am Monitor-Bildschirm zu scrollen und “Yes” zu bewegen, die zu löschende Abbildung anzuzeigen. dann den Auslöser- knopf drücken, um die gewählte Abbildung zu...
Seite 11
Anleitung zurückzuführen sind. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Ver- antwortung für irgend welche Verluste oder Ansprüche drit- ter Parteien, die auf die Verwendung der QV-2300UX oder der QV-2800UX zurückzuführen sind. • CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verant- wortung für Schäden oder Verluste, die auf das Löschen...
Reihenfolge ausdrucken, wenn ein mit DPOF kompatibler • Bildverwaltung und Bearbeitungs-Software Drucker verwendet wird. Die DPOF-Funktion kann auch Bei Modell QV-2300UX oder QV-2800UX wird eine CD-ROM zum Spezifizieren von Abbildungen und Mengen zum Aus- mitgeliefert, die eine umfangreiche Auswahl von nützlicher drucken durch professionelle Print-Dienstleister verwendet Software enthält.
EINFÜHRUNG Bildaufnahme-Modi Portrait-Modus Szenen-Modus Seite G-63 Seite G-66 Landschaftsaufnahmen-Modus Film-Modus Seite G-64 Seite G-69 Nachtaufnahmen-Modus Panorama-Modus Seite G-65 Seite G-71 G-13...
Seite 14
EINFÜHRUNG Intervall-Modus Seite G-72 Vier Belichtungsmodi Programmierte Belichtungsautomatik, Belichtung mit Blendenvorwahl, Belichtung mit Verschlusszeitenvorwahl, manuelle Belichtung Seiten G-74 bis G-79 Drei Belichtungsmessmodi Mehrfachmuster, Mittenbetonung, Punktmessung Seiten G-80 bis G-81 Vier Fokussiermodi Auto-Fokus, Makro, Unendlich, manuelle Einstellung Seiten G-55 bis G-58 G-14...
Schnee, in Meeresnähe oder am Strand, im Badezimmer Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Vor- usw. verwenden. sichtsmaßnahmen, wenn Sie die QV-2300UX oder QV- • Wenn ein Fremdkörper oder Wasser in die Kamera gelan- 2800UX verwenden. gen sollte, sofort die Stromversorgung ausschalten, das Die in dieser Anleitung verwendeten Ausdrücke “diese Ka-...
• Diese Kamera ist für den Betrieb innerhalb eines Stromversorgung ausschalten, das Netzgerät aus der Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C ausgelegt. Wandsteckdose ziehen und eine CASIO-Kundendienst- • Die Kamera nicht in den nachfolgenden aufgeführten Be- werkstatt zu Rate ziehen. reichen verwenden oder aufbewahren: •...
• Um Kondensationsbildung zu vermeiden, ist die Kamera in • Wenn das LCD-Bild ungewöhnlich dunkel erscheint, die einen Plastikbeutel einzulegen, bevor sie an einen sehr Kamera zu Ihrem Verkaufshändler bzw. einer CASIO- viel wärmeren oder kälteren Ort gebracht wird. Die Kamera Kundendienstwerkstatt bringen, um die Lichtquelle aus- im Plastikbeutel belassen, bis sich die darin befindliche wechseln zu lassen.
ERSTE ORIENTIERUNG ERSTE ORIENTIERUNG Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen, die vor der ersten Verwendung der Kamera durchgelesen werden müssen. Allgemeine Hinweise Die nachfolgenden Abbildungen enthalten die Bezeichnungen aller Bedienungselemente, wie zum Beispiel, Tasten und Schalter, dieser Kamera. Vorderseite MENU-Taste Abdeckung der (Seite G-43) Anschlusstafel [+]-/[–]-Tasten...
ERSTE ORIENTIERUNG POWER ON/OFF-Schalter Rückseite (Seite G-36) Zoom-Gleitshalter (Seite G-50) Monitor-Bildschirm (Seite G-24) REC/PLAY-Wahlschalter (Seite G-47) Betriebsanzeigelampe (Seite G-26) Abdeckung für Speicher- karten-Einschub (Seite G-38) Synchronbuchse für externes Blitzlicht R E C (Seiten G-116, 119) -Taste (Selbstauslöser/Löschen) P L A (Seiten G-60, 101) S H I F I N F O...
ERSTE ORIENTIERUNG Anschlüsse und Schnittstellen Unterseite VIDEO OUT- DIGITAL- Bohrung für Freigabetaste Anschluss Anschluss Stativgewinde (Seite G-31) (Seite G-116) (Seite G-116) PUSH OPEN VIDEO OUT DIGITAL DC IN 6V USB- DC IN 6V- Abdeckung des Schnittstelle Anschluss Batteriefachs (Seite G-116) (Seite G-35) (Seite G-31) Geöffnete Abdeckung der Anschlusstafel...
Bei Selbstportraits erscheint dadurch das Bild mit der kor- Kameramodell ab. rekten Orientierung am Display. * QV-2300UX: Das Objektiv sollte nach vorne weisen. * QV-2800UX: Das Objektiv sollte nach oben weisen. • Die Kamera niemals so hinlegen, dass das Objektiv nach unten weist.
Tele- oder Weitwinkelaufnahmen ausgeführt werden können. Die Methode des Anbringens des Objektivvorsatzes hängt von Ihrem Kameramodell ab. Weitwinkelvorsatz • QV-2300UX: Sie müssen den als Option erhältlichen (LU-8W) Objektivadapter (LU-8A) anbringen, um einen Objektivvor- satz oder ein im Fachhandel erhältliches Objektivfilter ver- wenden zu können.
Ausschalten wieder eingezogen. Darauf achten, Macro-Modus wie folgt begrenzt ist. dass das Objektiv vor Schlägen und Stößen geschützt * QV-2300UX: 1X fest wird; niemals die Kamera so hinlegen, dass das Objektiv * QV-2800UX: 1X bis 1,6X auf der Tischplatte usw. ruht. Unbedingt den Objektiv- •...
ERSTE ORIENTIERUNG Anzeigen am Monitor-Bildschirm Nachfolgend werden die einzelnen Anzeigen und Symbole beschrieben, die am Monitor-Bildschirm erscheinen. REC-Modus Fokussiermodus-Indikator Selbstauslöser 10 SEC, 2 SEC (10 Sekunden, 2 Sekunden) Keine AutoFocus Aufnahmemodus-Indikator Makro Unendlich Zoomfaktor Manuelle Fokussierung Speicherkapazität (verbleibende Anzahl der Blitzlicht-Modus-Indikator zu speichernden Abbildungen) Keine...
ERSTE ORIENTIERUNG Bildschirmanzeige bei Drücken der SHIFT INFO-Taste PLAY-Modus SHIFT INFO Ordnerbezeichnung Bildschutz-Anzeige Dateinummer SHIFT INFO -Taste Messmodus-Indikator Bildformat (Multi-Messmodus) (mittenbetonte Messung) (Punktmessung) Bildauf- lösung Batteriezustandsanzeige Weißabgleich (Automatik) Die Anzeigen werden im PLAY-Modus nicht am Monitor- (Tageslicht) bildschirm angezeigt, wenn die Option “Indicators” (Anzei- (Schatten) gen) ausgeschaltet ist (Seite G-113).
ERSTE ORIENTIERUNG Bildschirmanzeige bei Drücken der SHIFT INFO-Taste Betriebsanzeigelampe Die Kontrolllampe zeigt den Betriebszustand der Kamera an, Weißabgleich Blitzlicht-Modus-Indikator wie nachstehend beschrieben. SHIFT INFO Blendenwert Ordner- bezeichnung Kontrolllampe und Datei nummer Verschluss- Messmodus-Indikator zeit Belichtungsmodus-Indikator Aufnahmemodus-Indikator WICHTIG! • Die obigen Anzeigen erscheinen vielleicht nicht, wenn Bilder betrachtet werden, die mit einem unterschiedli- chen Digitalkamera-Modell aufgezeichnet wurden.
ERSTE ORIENTIERUNG REC-Modus PLAY-Modus Lampen- Lampen- Eingeschaltet Blinkt Eingeschaltet Blinkt farbe farbe Grün Auto Focus-Betrieb Bitte warten Grün – Bitte warten abgeschlossen (nach dem Einschalten) (nach dem Einschalten) Dunkelschaltung des Bildspeichervorgang wird Löschvorgang wird Monitor-Bildschirms ausgeführt ausgeführt aktiviert Filmaufnahmen- Bildschutzvorgang wird speicherung wird ausgeführt ausgeführt...
Objektivdeckel verloren geht. andere Zwecke verwendet werden. • Niemals die Kamera an der Halteschlaufe schwingen. Benutzer der QV-2300UX • Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung der Kamera aus und lassen Sie das Objektiv in die Kamera einfahren, bevor Sie den Objektivdeckel anbringen.
Bringen Sie den Halsgurt gemäß Abbildung an dem Ring Bei Nichtverwendung die Kamera in der Schutztasche auf- der Tragetasche an. bewahren. Tragetasche QV-2300UX Ring In der Tragetasche befindet sich ein Fach für eine Speicherkarte. Um einer Speicherkarte einzusetzen, öffnen Sie die Lasche des Faches und schieben die Karte hinein.
Seite 30
ERSTE ORIENTIERUNG Lasche WICHTIG! Ein Fach befindet sich an der Innenseite der • Keine anderen Gegenstände zusätzlich zur Kamera in Tragetasche, in das eine der Tragetasche aufbewahren. Speicherkarte eingelegt • Der mit der Kamera mitgelieferte Gurt dient nur für die werden kann.
ERSTE ORIENTIERUNG Die Freigabetaste am Stromversorgung Batteriefachdeckel gedrückt Ihre Kamera kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: PUSH halten (an der Unterseite entweder Mignonzellen oder Netzstrom. der Kamera), den Deckel in Bei der Kamera wird ein Satz Alkalibatterien im Mignon-For- die in der nebenstehenden mat mitgeliefert.
Seite 32
ERSTE ORIENTIERUNG Hinweise zur Batterielebensdauer Eine Aufnahme pro Minute unter den obenstehenden Bedin- Die untenstehenden Angaben zur Batterielebensdauer reprä- gungen reduziert die Batterielebensdauer um ein Sechstel sentieren die Zeitspannen, die bei einer Standard- der vorgenannten Werte. Die Batterielebensdauer wird stark Umgebungstemperatur (25°C) vergehen, bis die Stromver- von der Verwendung des Blitzlichts, der Zoomfunktion und sorgung zur Kamera wegen einer zu schwachen Batterie au-...
Seite 33
ERSTE ORIENTIERUNG Die folgenden Beispiele zeigen, wie die Lebensdauer von Hinweise zu aufladbaren Batterien Alkalibatterien unter verschiedenen Bedingungen ändert. Verwenden Sie nur solche Nickel-Metall-Hydrid-Batterien Fotografische Bedingungen Aufnahmebedingungen (NP-H3), die von Ihrem Verkaufshändler für diese Kamera empfohlen wurden. Bei Verwendung von anderen Beispiel 1: Gelegentliche Verwendung der Kamera verkürzt aufladbaren Batterien ist eine einwandfreie Funktion der Ka- die Batterielebensdauer.
ERSTE ORIENTIERUNG Hinweise zur Handhabung der Batterien • Die Batterien müssen vor direkter Hitzeeinwirkung ge- schützt werden, und dürfen beim Entsorgen nicht in ein Eine unsachgemäße Handhabung der Batterien kann ein Feuer geworfen werden, da Explosionsgefahr besteht. Auslaufen oder Bersten verursachen, wodurch die Kamera •...
ERSTE ORIENTIERUNG Verwendung mit Netzstrom Vorsichtshinweise zum Netzgerät • Niemals eine Steckdose verwenden, deren zu- Um die Kamera über eine Wandsteckdose zu betreiben, lässige Spannung außerhalb des am Netzgerät muss das Netzgerät wie untenstehend gezeigt angeschlos- vermerkten Nennwerts liegt. Wenn dies nicht sen werden.
ERSTE ORIENTIERUNG • Sollte das Kabel des Netzgerätes beschädigt Ein- und Ausschalten der Kamera sein (Stromleiter liegen blank), ziehen Sie eine Durch Verschieben des POWER autorisierte CASIO-Kundendienstwerkstatt zu ON/OFF-Schalters wird die Strom- POWER Rate. Ein beschädigtes Netzgerätkabel kann ON/OFF versorgung zur Kamera ein- bzw.
ERSTE ORIENTIERUNG Eingabe der Energiespar-Einstellungen • Im PLAY-Modus ist die Triggerzeit der Auto Power Off-Funktion auf fünf Minuten festgelegt. Die Kamera einschalten, dann den REC/PLAY- • Im PLAY-Modus ist die Dunkelschaltung außer Be- Wahlschalter auf “REC” schieben. trieb gesetzt. • Durch Drücken einer beliebigen Taste bei aktiviertem Die MENU-Taste drücken.
ERSTE ORIENTIERUNG Die mit einem Pfeil Die Speicherkarte in Speicherkarten markierte Seite muss den Schlitz einschie- gegen die Vorderseite Diese Kamera verwendet zur Bildspeicherung eine ben und bis zum der Kamera weisen! Speicherkarte (CompactFlash-Karte <CF TYPE I/II> oder Anschlag hinein- Microdrive).
Speicherkartenschlitz gelangen, sofort die Strom- der Kamera herauszu- versorgung ausschalten und das Netzgerät abziehen, schieben. dann den Verkaufshändler oder eine CASIO- Kundendienstwerkstatt zu Rate ziehen. • Niemals die CompactFlash-Karte auswerfen, wenn Auswurftaste der Karten-Einschub nach unten weist. Wenn dies...
ERSTE ORIENTIERUNG Formatieren einer Speicherkarte • Die Tasten [+] und [–] zur Wahl jeder Menüposition verwenden, dann den Auslöserknopf drücken, um Um alle auf einer Karte gespeicherten Daten zu löschen, zum nächsten Menü umzuschalten. kann die Karte neu formatiert werden. Entsprechend der angezeigten Bestätigungs- WICHTIG! mitteilung die Tasten [+] und [–] verwenden,...
Speicherkarte eingesetzt Abbildungen), oder wenn die Speicherkarte neu gekauft ist. wurde. • Unbedingt nur die von CASIO hergestellten CompactFlash- • Vor Beginn des Formatierungsvorgangs einen Satz neuer Karten verwenden. Bei Verwendung anderer Speicher- Batterien (Alkali- oder Lithium-Batterien) einlegen, oder karten ist eine einwandfreie Funktion der Kamera nicht mehr das Netzgerät anschließen, um die Kamera über das...
Seite 42
• Der Microdrive ist ein Präzisionsteil. Wenn die Kamera fal- mentation angegebene Adresse. len gelassen wird, kann dies eine Funktionsstörung des • CASIO ist nicht in der Lage, Wartungsarbeiten für den Microdrive verursachen, selbst wenn die Kamera nicht be- Microdrive auszuführen oder technische Unterstützung zu schädigt ist.
ERSTE ORIENTIERUNG Display-Beispiele Menübildschirme Durch Drücken der MENU-Taste wird der Menübildschirm REC-Modus, Seite 1 aufgerufen. Der Inhalt dieses Menübildschirms hängt davon ab, ob der PLAY- oder REC-Modus aktiviert ist. Die Be- schreibungen im nachfolgenden Beispiel basieren auf dem REC-Modus. Positionen Den POWER ON/OFF-Schalter nach rechts schieben, um die Kamera einzuschalten.
ERSTE ORIENTIERUNG Einstellen des Datums und der Uhrzeit Eingabe des gegenwärtigen Datums und der Uhrzeit Die Kamera einschalten, dann den REC/PLAY- Die nachfolgenden Anweisungen ausführen, um das gegen- wärtige Datum und die Uhrzeit einzugeben und das Datums- Wahlschalter verwenden, um entweder “REC” format zu wählen.
ERSTE ORIENTIERUNG Die am Bildschirm angezeigten Ziffern wählen Wahl des Datumsformats und entsprechend ändern, um das gegenwärti- Mit den nachfolgenden Schritten kann eines der drei ge Datum und die Uhrzeit einzugeben. Datumsformate gewählt werden. Die Kamera einschalten, dann den REC/PLAY- Wahlschalter verwenden, um entweder “REC”...
ERSTE ORIENTIERUNG Die Tasten [+] und [–] zur Wahl der gewünsch- Die Kamera einschalten, dann den REC/PLAY- ten Einstellung verwenden, dann den Auslöser- Wahlschalter auf “REC” schieben. knopf drücken, um die Wahl einzugeben. Die MENU-Taste drücken. Beispiel: 18. Oktober 2000 “FUNCTION”...
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN In diesem Kapitel werden die grundlegenden Schritte zur Den Bildausschnitt am Monitor-Bildschirm so Durchführung von Aufnahmen erläutert. festlegen, dass sich der zur Schärfenein- stellung dienende Bereich innerhalb des Fokussierrahmens befindet.
Seite 48
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN • Der Status des Auto • Aufgenommene Abbildungen werden vorübergehend Focus-Vorgangs lässt in einem Pufferspeicher abgelegt, und werden dann SHIFT INFO sich anhand der Farbe zu der installierten Speicherkarte übertragen. Solange des Fokussierrahmens Speicherplatz im Pufferspeicher zur Verfügung steht, und dem Betriebszustand können Abbildungen aufgenommen und abgespei- Kontrolllampe...
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Hinweise zum Monitor-Bildschirm des REC-Modus Fixierte Fokussierabstände • Nachfolgend sind die fixierten Fokussierabstände aufge- • Das am Monitor-Bildschirm im REC-Modus gezeigte Bild führt, sollte eine Schärfeneinstellung mit der Auto Focus- ist eine vereinfachte Abbildung, die zum Zusammenstellen des Bildausschnitts dient.
Zooms hängt von Ihrem Kameramodell ab. lange die -Taste nicht gedrückt wird, werden die Bild- • QV-2300UX: 1X bis 3X daten gespeichert; dies dauert einige Sekunden. Wenn die- • QV-2800UX: 1X bis 8X se Mitteilung angezeigt wird, unverzüglich alle vier Batterien auswechseln.
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN HINWEISE Die gewünschte Einstellung wählen, dann den Auslöserknopf drücken, um den Wert einzuge- • Durch Veränderung des optischen Zoom-Faktors wird auch der Blendenwert des Objektivs beeinflusst. ben. • Der an der Kamera angezeigte Blendenwert des Ob- Auszuführender Schritt Zu wählende Position jektivs gilt für das optische Zoom von 1X.
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN • Bei jedem Drücken der -Taste werden die ver- Verwendung des Blitzlichts fügbaren Blitzlicht-Modi in der angegebenen Reihen- In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Blitzlicht-Ein- folge angezeigt. stellungen erläutert, die je nach Art des aufzuzeichnenden Auszuführende Funktion Diese Einstellung wählen Bilds eingestellt werden können.
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Anzeigen für Blitzlicht-Betriebszustand Einstellen der Blitzlicht-Intensität Der Betriebszustand des Blitzlichts kann mit Hilfe des Moni- Zum Einstellen der Blitzlicht-Intensität die nachfolgenden tor-Bildschirms und der Kontrolllampe überprüft werden; Schritte ausführen. hierfür ist der Auslöserknopf bis zur Hälfte der Distanz nie- derzudrücken.
Objekt deaktiviert. von Ihrem Kameramodell ab. • Im Blitzlicht-Modus wird ein Weißabgleich durchgeführt; * QV-2300UX: Ca. 0,5 m bis 2 m (bei vollständig geöffnete Blende) Sonnenlicht, Leuchtstoffröhren oder andere Beleuchtungs- * QV-2800UX: Ca. 0,5 bis 2,5 m (bei vollständig geöffnete Blende) quellen in der näheren Umgebung können die Farbtöne...
Zusammenhang zwischen dem optischen Zoom-Fak- nual Focus (manuelle Fokussierung). tor und dem Fokussierabstand für Auto Focus erläutert. Den REC-Modus akti- Optischer Zoom-Faktor Fokussierabstand vieren. 10 cm bis ∞ QV-2300UX -Taste 50 cm bis ∞ drücken, um nachein- SHIFT 40 cm bis ∞ INFO QV-2800UX ander auf die verfügba-...
Makro-Modus erläutert. Optischer Zoom-Faktor Fokussierabstand • Der Status des Auto Focus-Vorgangs lässt sich an- hand der Farbe des Fokussierrahmens und dem QV-2300UX 1 cm bis 50 cm Betriebszustand der Kontrolllampe bestimmen. QV-2800UX 1 bis 1,6X 1 cm bis 50 cm -Taste drücken, um nacheinan-...
Fokussierabstand Im Unendlich-Modus wird die Schärfe auf einen Bereich in der 1 cm bis ∞ Nähe von Unendlich eingestellt. Diese Einstellung eignet sich QV-2300UX 50 cm bis ∞ besonders für Landschaftsaufnahmen und andere, weit ent- 1 cm bis ∞ fernte Objekte. Die Schärfeneinstellung beginnt automatisch, QV-2800UX sobald der Auslöserknopf zur Hälfte niedergedrückt wird.
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN • Wenn gewünscht, kann die -Taste ge- Verwendung der Schärfenspeicherung drückt werden, um auf einen anderen Fokussier-Mo- Unter normalen Umständen wird bei Auto Focus automa- dus umzuschalten, solange die -Anzeige noch am tisch auf das Objekt fokussiert, das sich innerhalb des Monitor-Bildschirm angezeigt wird.
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Während der Auslöserknopf auf halbe Distanz Spezifizieren des Bildformats niedergedrückt gehalten wird, die Kamera be- und der Bildauflösung wegen und den Bildausschnitt nach Wunsch Bildformat und Bildauflösung können entsprechend des auf- zusammenstellen. zunehmenden Bildtyps spezifiziert werden. Den REC-Modus aktivieren.
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN WICHTIG! Verwendung des Selbstauslösers • Die in der Tabelle angegebenen Werte sind als An- Der Selbstauslöser kann auf eine von zwei verschiedenen näherungswerte zu verstehen, und sind von der Art Auslösezeiten eingestellt werden. der aufgenommenen Bilder und anderen Faktoren ab- hängig.
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Auszuführender Schritt Zu wählende Position Belichtungskompensation Selbstauslöser ausschalten Keine Anzeige Wenn als Belichtungsmodus die Einstellung Belichtungs- Das Bild 10 Sekunden nach automatik, Belichtung mit Verschlusszeitenvorwahl oder Be- Drücken des Auslöserknopfs lichtung mit Blendenvorwahl gewählt wird, kann der Wert für 10SEC aufnehmen.
Seite 62
GRUNDLEGENDE SCHRITTE ZUR AUFZEICHNUNG VON BILDERN Nachdem der EV-Wert wie gewünscht einge- EV-Wert stellt wurde, den Auslöserknopf drücken, um das Bild aufzunehmen. [+] : Zum Erhöhen des EV-Werts. Ein höherer EV-Wert eignet sich für Objekte mit heller Färbung und für WICHTIG! Gegenlichtaufnahmen.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN In diesem Kapitel werden weiterführende Aufnahme- HINWEIS funktionen beschrieben, die an dieser Kamera zur Verfü- • Der Hintergrund kann noch stärker verwischt werden, gung stehen. indem mit dem Zoom-Gleitschalter die maximale Telefoto-Einstellung gewählt wird. Portrait-Aufnahmen Im Portrait-Modus wird der Hintergrund leicht unscharf dar- gestellt, wodurch der Vordergrund stärker hervorgehoben wird.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEISE Landschaftsaufnahmen • Um der Aufnahme mehr Tiefe zwischen Vorder- und Im Landschaftsaufnahmen-Modus (Landscape) wird das Hintergrund zu verleihen und die horizontale Ausdeh- ganze Bild scharfgestellt - von nahen Objekten im Vorder- nung zu betonen, kann der Zoom-Gleitschalter auf die grund bis zu weit entfernten Landschaftsszenen.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEISE Nachtaufnahmen • Der Nachtaufnahmen-Modus kann zusammen mit Im Nachtaufnahme-Modus wird eine längere Belichtungszeit dem Blitzlicht verwendet werden, um bei Abenddäm- verwendet, um das Aufzeichnen von brillianten Nachtszenen merung oder einem Nachtszenen-Hintergrund mit Hil- zu ermöglichen. fe der Langzeitsynchronisation eine Aufnahme von Personen durchzuführen.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kompositionsumriss Sofortiges Setup unter Verwendung des Auto Focus-Rahmen Bei bestimmten Bildern im Szenen-Modus Scene-Modus erscheint ein Kompositionsumriss Der Szenen-Modus (Scene Mode) enthält ein Verzeichnis Kompositionsumriss am von 28 verschiedenen Abbildungen. Wenn eine dieser Abbil- Monitorbildschirm, um Ihnen dungen - die den gewünschten Bildeffekten entspricht - ge- bei der Zusammenstellung wählt wird, ändern sich die Einstellungen der Kamera auto- Ihres Bildes zu helfen.
Seite 67
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Den REC-Modus aktivieren. HINWEISE • Die Bilder des Szenen-Modus sind keine mit dieser Die MENU-Taste drücken. Kamera aufgenommenen Bilder. Sie dienen nur für Referenzzwecke. “SCENE” (Szenen-Modus) wählen, dann den • Die tatsächlichen Bedingungen bei der Aufnahme Ih- Auslöserknopf drücken. res Bildes können es unmöglich machen, um alle Ef- fekte des Bildes im Scene-Modus richtig zu erhalten.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Den REC-Modus aktivieren. Registrieren von eigenen Szenen-Setups Sie können die Einstellungen jedes mit einer CASIO QV- Die MENU-Taste drücken. 2300UX/QV-2800UX Kamera aufgenommenen Bildes als “Benuzer-Setup” für den Szenen-Modus registrieren (Seite “SCENE” (Szenen-Modus) wählen, dann den G-66) Nachdem Sie ein Benutzer-Setup registriert haben, Auslöserknopf drücken.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Nachdem die Registrierung abgeschlossen ist, Filmaufnahmen schaltet die Kamera in den REC-Modus zurück. Filmaufnahmen von ungefähr 16 Sekunden Länge können Zur Wahl einer Szene und zum Aufzeichnen ei- aufgenommen werden. Hierfür stehen zwei Aufnahmemodi nes Bilds können nun die im Abschnitt “Sofor- zur Verfügung: “Vorher”...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN “MOVIE (PAST)” (Filmaufnahmen-Vorher-Mo- Filmaufnahmen im Normal-Modus dus) wählen, dann den Auslöserknopf drücken. Den REC-Modus aktivieren. Wenn Sie bereit für die Aufnahme sind, den Auslöserknopf ganz niederdrücken. Die MENU-Taste drücken. • Die Auto Focus-Funktion sorgt nun für eine fortgesetzte “MOVIE”...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Den Auslöserknopf drücken, um das erste Bild Panorama-Aufnahmen aufzunehmen. Mit Hilfe des Panorama-Modus können mehrere Aufnahmen • Der rechte Rand des ersten Bildes verbleibt am linken digital zusammengefügt werden, um ein beeindruckendes Rand des Monitor-Bildschirms, um das Bestimmen Breitbild-Panorama zu schaffen.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEIS Aufnahmen in fixierten Abständen • Für Belichtung und Weißabgleich verwendet die Ka- Im Interval Mode (Intervall-Modus) kann die Anzahl der auf- mera für alle Aufnahmen des Panoramabilds die glei- zunehmenden Bilder, das Intervall zwischen den einzelnen chen Werte, die beim Aufnehmen des ersten Bilds Aufnahmen und die Anfangszeit für die erste Aufnahme spe- eingestellt waren.
Seite 73
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Einen Wert für “Shots” eingeben, dann den Den Minutenwert “Minutes” der “Start Time”- Einstellung (Anfangszeit) eingeben, dann den Auslöserknopf drücken. Auslöserknopf drücken. • Wenn nur eine einzelne Aufnahme gemacht werden soll, kann dieser Schritt übersprungen werden. Die Einstellungen für Belichtungsmodus, •...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Abbrechen des Intervall-Timerbetriebs Spezifizieren des Belichtungsmodus Wenn während des Intervall-Timerbetriebs der POWER ON/ Der Belichtungsmodus kann aus den nachstehenden vier OFF-Schalter nach rechts geschoben wird, schaltet sich die Modi ausgewählt werden. Die Verschlusszeiten-Einstellung Kamera aus, und der Intervall-Timerbetrieb wird abgebro- lässt sich beliebig in einem der Aufnahmemodi ändern.
• Es ist zu beachten, dass eine niedrige Ziffer eine große Blende bedeutet; je höher der Blendenwert, desto kleiner ist die Blendenöffnung. Blendeneinstellungen Blenden- wert Blende Größer Kleiner QV-2300UX F2.8 (F2,8) • F5.6 (F5,6) QV-2800UX F3.2 (F3,2) • F4.8 (F4,8) • F8 G-75...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Belichtung mit Verschlusszeitenvorwahl Auszuführender Schritt Diese Taste drücken Reduzieren der Blendenwerts Im S-Modus (Belichtung mit Verschlusszeitenvorwahl) kann Erhöhen des Blendenwerts [–] eine Verschlusszeit gewählt werden, worauf automatisch die korrekte Blende eingestellt wird. Den Auslöserknopf drücken, um den gewähl- Schnell (1/1000) Langsam (1/30) ten Wert einzugeben.
Seite 77
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Die Position “S” (Belichtung mit Verschlusszei- WICHTIG! tenvorwahl) wählen, dann den Auslöserknopf • Beim Aufnehmen eines Objekts, das nur sehr schwach oder sehr stark beleuchtet ist, kann es drücken. schwierig sein, die korrekte Bildhelligkeit zu erhalten. Die SHIFT INFO-Taste gedrückt halten, dann In diesem Fall ist mit verschiedenen Verschlusszeiten zu experimentieren, um das bestmögliche Ergebnis die Tasten [+] und [–] zur Eingabe der...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Eine längere Verschlusszeit als 1/8 Sekunde kann dazu Die Tasten [+] und [–] zur Eingabe der führen, dass die Helligkeit des Bildes am Monitor- Verschlusszeit verwenden. bildschirm unterschiedlich von der Helligkeit des aufge- nommenen Bildes ist. Längere Verschlusszeiten können dazu führen, dass die Belichtung außerhalb des AE-Be- reichs liegt, wodurch richtige Blendeneinstellung un- möglich wird.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Die SHIFT INFO-Taste gedrückt halten, dann Schnellwahl des Belichtungsmodus die Tasten [+] und [–] zur Eingabe des ge- Die nachfolgenden Schritte beschreiben, wie der wünschten Blendenwerts verwenden. Belichtungsmodus geändert werden kann, ohne das Menü aufrufen zu müssen. Den REC-Modus aktivieren. Die SHIFT INFO-Taste gedrückt halten, dann -Taste drücken, um die Symbole der Blenden-...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Multi (Multi-Messmodus): Wahl des Messmodus In diesem Modus wird die Messung Mit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi als über den gesamten Bildausschnitt aus- Messmodus bestimmt werden: Multi-Messmodus, Punkt- geführt, und ergibt daher einen ausge- messung oder mittenbetonte Messung. glichenen Belichtungswert.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Schnellwahl des Messmodus Einstellung des Empfindlichkeitswerts Die nachfolgenden Schritte beschreiben, wie der Mit den nachfolgenden Schritten kann der Empfindlichkeits- Messmodus geändert werden kann, ohne das Menü aufru- wert eingestellt werden. fen zu müssen. Den REC-Modus aktivieren. Den REC-Modus aktivieren. Die MENU-Taste drücken.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwendung der Filter-Funktion • Ein höherer Empfindlichkeitswert erhöht auch die Die Filter-Funktion der Kamera erlaubt es, die Abbildungen Wahrscheinlichkeit von Bildstörungen. mit verschiedenen Filter-Farbtönen zu versehen. • Ein höherer Empfindlichkeitswert erschwert die kor- rekte Schärfeneinstellung bei Verwendung der Auto Focus-Funktion.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEIS Wahl des Weißabgleichs • Für Aufnahmen im Nachtaufnahmen-Modus die Ein- Die Wahl des korrekten Weißabgleichs hilft dabei, die Far- stellung “Daylight” verwenden. Hierbei kann der ben des Bildobjekts unter den vorhandenen Lichtverhältnis- Weißabgleich auch manuell eingestellt werden, wenn sen natürlicher erscheinen zu lassen.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Die Kamera so auf ein Stück weißes Papier Schnellwahl des Weißabgleichs oder ein ähnliches Objekt richten, dass der Die nachfolgenden Schritte beschreiben, wie der Weißab- Monitor-Bildschirm komplett ausgefüllt ist, gleich geändert werden kann, ohne das Menü aufrufen zu dann den Auslöserknopf drücken.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEIS Verstärken von gewissen Farben • Die Filter-Funktion (Seite G-82) hat den gleichen Ef- Die nachfolgenden Schritte ausführen, wenn eine bestimmte fekt wie wenn ein Stück gefärbtes Zellophanpapier vor Farbe in der aufgezeichneten Abbildung verstärkt werden das Objektiv gehalten wird. Die Farbverstärkung da- soll.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Die gewünschte Einstellung wählen, dann den Ein- und Ausschalten des Auslöserknopf drücken. Bildschirmrasters Am Monitor-Bildschirm können Rasterlinien angezeigt wer- Auszuführender Schritt Zu wählende Position den, die sich beim Zusammenstellen des Bildausschnitts als Raster ausgeschaltet hilfreich erweisen. Raster eingeschaltet Den REC-Modus aktivieren.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Silhouettenschärfe Spezifizieren der Farbsättigung Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Silhouetten- Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Sättigung der schärfe einzustellen. Abbildungsfarben einzustellen. Den REC-Modus aktivieren. Den REC-Modus aktivieren. Die MENU-Taste drücken. Die MENU-Taste drücken. “FUNCTION” “Sharpness”...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren des Kontrasts Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Die nachfolgenden Schritte ausführen, um den Unterschied Durch Konfigurieren des “Modusspeichers” der Kamera wer- zwischen den hellen und dunklen Bereichen des Bilds einzu- den die beim Einschalten wirksamen Voreingabewerte be- stellen. stimmt. Wenn ein Modusspeicher-Parameter auf ON gesetzt wird, bedeutet dies, dass dieser Wert beim Ausschalten der Kamera erhalten bleibt und beim erneuten Einschalten wie- Den REC-Modus aktivieren.
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Rückstellen der Kamera Auszuführender Schritt bei eingeschalteter Kamera Zu wählende Position Der beim letzten Ausschalten gültige Pa- Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle Einstellun- rameter wieder aktivieren gen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben zurückzu- Den werkseitigen Voreingabewert aktivie- stellen, wie sie unter “Kamera-Menüs”...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Änderung Einstellungen Verwendung der Shortcut-Funktionen der Kamera FUNCTION-Menüs des REC-Modus unter Die Shortcut-Funktionen der Verwendung der Shortcut-Tasten Kamera machen die gewünsch- SHIFT INFO te Einstellung des REC-Modus Die Änderung der Einstellungen des FUNCTION-Menüs des schneller und einfacher. Es gibt REC-Modus ist normalerweise mit mehreren Schritten ver- drei Shortcut-Vorgänge, die Sie bunden: MENU drücken, [+] und [–] für die Wahl von...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN durch die der entsprechenden Taste zugeordne- Zuordnen der Posten des FUNCTION-Me- ten Einstellungen zu schalten. Die gegenwärtige nüs des REC-Modus zu den Shortcut-Tasten Einstellung jeder Taste wird durch das Icon über der Taste angezeigt. Den REC-Modus aktivieren. Posten des Die MENU-Taste drücken.
Seite 92
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Durch die Zuordnung eines Menüpostens zu einer • Das folgende Beispiel zeigt die Anzeige der Filterein- Shortcut-Taste wird das Icon geändert, das über der stellung. Taste erscheint, wenn die SHIFT INFO-Taste im REC-Modus betätigt wird, wie es unten dargestellt ist. Icon der Vorgabe- Icon nach der Taste...
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Direkter Zugriff auf das FUNCTION-Menü Während die SHIFT INFO-Taste gedrückt ge- halten wird, die Tasten [+] (vorwärts) und [–] des REC-Modus (rückwärts) verwenden, um zyklisch durch die Im REC-Modus können Sie die SHIFT INFO-Taste gedrückt Einstellungen des gegenwärtig gewählten halten und die MENU-Taste betätigen, um das FUNCTION- Postens zu schalten.
WIEDERGABE WIEDERGABE Zur Wiedergabe der abgespeicherten Bilder kann der einge- HINWEISE baute Monitor-Bildschirm an der Kamera verwendet werden. • Wenn die Tasten [+] und [–] gedrückt gehalten wer- den, laufen die Bilder mit höherer Geschwindigkeit durch. Grundlegende Bedienungsschritte • Um ein schnelleres Scrollen der aufgezeichneten Bil- für die Wiedergabe der zu ermöglichen, wird die zuerst am Monitor-Bild- Die nachfolgenden Schritte zum Scrollen der im Kamera-...
WIEDERGABE Den Auslöserknopf drücken, um mit der Wie- Wiedergabe einer Filmsequenz dergabe der Filmaufnahme zu beginnen. Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einer im Film- • In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen auf- aufnahmen-Modus (Movie) aufgenommenen Bildersequenz gelistet, die während einer Filmwiedergabe zur Verfü- verwenden.
WIEDERGABE Den Auslöserknopf drücken, um mit der Wie- Wiedergabe einer Panorama-Aufnahme dergabe des Panoramabilds zu beginnen. Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe eines im • In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen auf- Panorama-Modus aufgenommenen Panoramabilds gelistet, die während einer Panorama-Wiedergabe verwenden.
WIEDERGABE Vergrößern des Wiedergabebilds 2-fach Die nachfolgenden Schritte zur Vergrößerung des Wiedergabebilds am Monitor-Bildschirm verwenden. Es kann ein 2- oder 4-facher Vergrößerungsfaktor gewählt wer- den. Den PLAY-Modus aktivieren. Die Tasten [+] und [–] verwenden, um das zu vergrößernde Bild am Monitor-Bildschirm an- 4-fach zuzeigen.
WIEDERGABE Auszuführender Schritt Zu drückende Taste 9-Bild-Gruppenanzeige Benutzerführung am Display SHIFT INFO drücken. Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleich- anzeigen zeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. Ansicht nach rechts umschalten [+] drücken. Ansicht nach links umschalten [–] drücken. Den PLAY-Modus aktivieren. Ansicht nach oben umschalten drücken.
WIEDERGABE Wahl einer spezifischen Abbildung in der Die Tasten [+] und [–] verwenden, um den Cur- sor auf das zu wählende Bild zu bewegen, 9-Bild-Gruppenanzeige dann den Auslöserknopf drücken. • Nun wird die gewählte Abbildung als Einzelbild ange- Die 9-Bild-Gruppenanzeige aufrufen. zeigt.
WIEDERGABE WICHTIG! Verwendung der Dia-Show-Funktion • Die automatische Abschaltfunktion (Auto Power Off) Im Dia-Show-Modus werden Bilder automatisch der Reihe (Seite G-36) ist während der Dia-Show deaktiviert. Es nach in festgelegten Abständen wiedergegeben. empfiehlt sich daher, die Dia-Show-Funktion nicht ak- tiviert zu lassen, wenn die Stromversorgung zur Ka- mera über die Batterien erfolgt, da dies die Lebens- dauer der Batterien stark verkürzt.
LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN Zum Löschen von Abbildungen aus dem Speicher der Ka- Löschen der angezeigten Abbildung mera stehen die nachfolgend beschriebenen vier Modi zur Die nachfolgenden Schritte zum Löschen der Abbildung ver- Verfügung. Sie können die gegenwärtig angezeigte Abbil- wenden, die gegenwärtig am Monitor-Bildschirm angezeigt dung, eine oder mehrere gewählte Abbildungen, alle in ei- nem oder mehreren gewählten Ordnern sowie all im Spei-...
LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN HINWEIS Löschen von gewählten Abbildungen • Beim Löschen von Daten entstehen im Speicher der Die nachfolgenden Schritte zur Wahl von einer oder mehreren Kamera keine Lücken. Wenn eine Abbildung gelöscht Abbildungen verwenden, die dann gelöscht werden können. wird, rücken die darauf folgenden Bilder vor, und übernehmen den durch das Löschen freigewordenen Speicherplatz.
LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN • Ein mit dem -Symbol markiertes Bild wird gelöscht. Löschen aller Abbildungen in Dies geschieht, sobald der nächste Schritt dieser An- gewählten Ordnern weisungen ausgeführt wird. Die nachfolgenden Schritte zur Wahl von einer oder mehre- • Es ist zu beachten, dass die in Schritt 2 nach dem ren Ordnern verwenden, deren Abbildungen dann alle ge- Drücken der MENU-Taste am Monitor-Bildschirm an- löscht werden können.
LÖSCHEN VON ABBILDUNGEN • Ein mit dem -Symbol markierter Ordner wird ge- Löschen aller ungeschützten Abbildungen löscht. Dies bedeutet, dass alle Abbildungen gelöscht werden, sobald der nächste Schritt dieser Anweisun- Die nachfolgenden Schritte verwenden, wenn alle auf der Speicherkarte registrierten Abbildungen gelöscht werden sollen. gen ausgeführt wird.
BILDVERWALTUNG BILDVERWALTUNG Die für die Verwaltung der Bilder benutzten Funktionen er- Ordner möglichen eine problemlose Übersicht über Ihre Bilder-Bi- Ein Ordner wird automatisch angelegt, wenn das erste Bild bliothek. Abbildungen können gegen Löschen geschützt an einem bestimmten Tag aufgenommen wird. Die dem Ord- werden, und ein Ausdrucken von Bildern ist mit Hilfe der ner zugeordnete Bezeichnung basiert auf dem aktuellen Da- DPOF-Funktion ebenfalls möglich.
BILDVERWALTUNG Dateien • Zusätzlich zu den Bilddateien enthalten Speicherkarten eine Anzahl von weiteren Dateien, die vom System für die Jeder Ordner kann wiederum bis zu 250 Bilddateien enthal- Bildverwaltung verwendet werden. ten. Wenn versucht wird, das 251. Bild in einen Ordner ein- •...
BILDVERWALTUNG Wahl eines Ordners für die Wiedergabe Schützen von Bildern gegen Löschen Die nachfolgenden Schritte verwenden, um einen Ordner zu Ein Löschschutz der Bilder vermeidet ein unbeabsichtigtes wählen und die darin enthaltenen Bilddateien wiederzuge- Löschen von Abbildungen, die auf der Speicherkarte der ben.
BILDVERWALTUNG Den Auslöserknopf drücken, um das -Sym- Schützen und Freigeben aller Abbildun- bol des angezeigten Bilds ein- bzw. auszuschal- gen in gewählten Ordnern ten. Den PLAY-Modus aktivieren. Die MENU-Taste drücken. “PROTECT “Folder” (Ordner) wählen, dann den Auslöserknopf drücken. Die Tasten [+] und [–] verwenden, um den Ord- ner anzuzeigen, dessen Abbildungen ge- schützt werden sollen.
BILDVERWALTUNG • Ein mit dem -Symbol markierter Ordner wird ge- Schützen und Freigeben aller Abbildungen schützt. Alle Abbildungen darin werden mit dem Löschschutz versehen, sobald der nächste Schritt Den PLAY-Modus aktivieren. dieser Anweisungen ausgeführt wird. Alle Bilder in Ordnern, die nicht mit dem -Symbol versehen sind, Die MENU-Taste drücken.
BILDVERWALTUNG Eingabe von DPOF-Einstellungen für Die DPOF-Funktion spezielle Bilder Die Abkürzung “DPOF” steht für “Digital Print Order Format” (Digitales Druckfolge-Format), Den PLAY-Modus aktivieren. das dazu verwendet wird, auf einer Speicher- karte oder einem anderen Medium aufzu- zeichnen, welche - und wieviele - Abbildungen Die MENU-Taste drücken.
BILDVERWALTUNG Eingabe von DPOF-Einstellungen für Auszuführender Schritt Zu drückende Taste spezielle Ordner Reduzieren der Kopienzahl SHIFT INFO Erhöhen der Kopienzahl Umschalten zwischen Datum- Den PLAY-Modus aktivieren. Aufdruck Ein/Aus Die MENU-Taste drücken. • Ein mit dem -Symbol markiertes Bild wird ausge- druckt.
BILDVERWALTUNG Eingabe von DPOF-Einstellungen für alle Bilder einer Speicherkarte Den PLAY-Modus aktivieren. Die MENU-Taste drücken. “DPOF” “All” (Alle) wählen, dann den Auslöserknopf drücken. Nachdem alle gewünschten Einstellungen ein- Die nachstehend beschriebenen Tastenein- gegeben wurden, die -Taste drücken, um gaben vornehmen, um die gewünschten den Vorgang abzuschließen.
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Die gewünschte Einstellung wählen, und da- Ein- und Ausschalten der Anzeigen am nach den Auslöserknopf drücken. Monitorbildschirm Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die fol- Um dies auszuführen Diese Einstellung wählen genden Anzeigen am Monitorbildschirm ein- oder auszu- Displayanzeigen einschalten schalten: Belichtungsmodus, Speicherkapazität, Bildgröße, Displayanzeigen ausschalten...
ANDERE EINSTELLUNGEN Die gewünschte Einstellung wählen, und da- Ändern der Display-Sprache nach den Auslöserknopf drücken. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Display-Spra- che zwischen Englisch und Japanisch umzuschalten. Gewünschte Sprache Diese Einstellung wählen Display-Text Englisch English Display-Text Japanisch Japanese Den REC oder PLAY-Modus aktivieren. Die MENU-Taste drücken.
ANDERE EINSTELLUNGEN Die gewünschte Einstellung wählen, und da- Ein- und Ausschalten des Bestätigungstons nach den Auslöserknopf drücken. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um den bei Drücken einer Taste ertönenden Bestätigungston ein- bzw. auszu- Gewünschte Funktion Diese Einstellung wählen schalten. Bestätigungston eingeschaltet Bestätigungston ausgeschaltet Den REC oder PLAY-Modus aktivieren.
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Ihre Kamera ist mit drei Buchsen für den Anschluss an externe Geräte ausgerüstet: eine VIDEO OUT-Buchse, eine DIGITAL- Buchse und einen USB-Port. Sie können diese Buchsen verwenden, um die Kamera an einen Fernseher, Videorecorder, Compu- ter oder ein anderes externes Gerät anzuschließen.
Grund ist es zu vermeiden, das gleiche Bild über län- gere Zeiträume anzuzeigen. VIDEO OUT DIGITAL • Diese Kamera unterstützt einen über Kabel durchge- INPUT DC IN 6V führten Datentransfer zu anderen CASIO-Digital- VIDEO AUDIO kameras nicht. VIDEO OUT- Anschluss VIDEO IN-Anschluss...
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Verwenden Sie das Videokabel, um die Kamera WICHTIG! mit dem Fernsehgerät zu verbinden, wie in der • Wenn Sie als Videosignal-Ausgangsmodus das PAL- Abbildung gezeigt. System eingegeben haben, wird beim Anschließen des Kabels am VIDEO OUT-Anschluss der Monitor- Die erforderlichen Schritte am Fernsehgerät Bildschirm ausgeschaltet.
Das externe Blitzlicht, das Sie mit Ihrer Kamera verwenden, mitgelieferten Instruktionen. muss den folgenden Anforderungen entsprechen. Kabelfernbedienungs-Modell: • Konfiguration: Ausführung mit in der Stativbohrung WR-1C (Option für QV-2300UX, mitgeliefertes Zubehör montierbarem Griff und Synchronkabel; oder in der Stativ- für QV-2800UX) bohrung montierbare Ausführung mit Griffhalterung und Synchronkabel.
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE • Die Blitzwirkung kann vermindert werden, wenn Sie einen Externes Zoomblitz verwenden. Blitzlicht Stativbohrung Anbringen eines externen Blitzlichts Halterung Achten Sie immer darauf, dass das externe Blitzlicht ausge- schaltet ist, bevor Sie es an die Kamera anschließen oder von dieser abtrennen.
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera WICHTIG! ein und nehmen Sie die erforderlichen Einstel- • Das an die Synchronbuchse für externes Blitzlicht an- lungen an der Kamera vor. geschlossene externe Blitzlicht wird immer ausgelöst. Um eine Aufnahme ohne externes Blitzlicht zu ma- •...
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE • Falsche Installation eines externen Blitzlichts kann zu Anschluss an einen Computer unerwünschtem Auslösen führen. Achten Sie daher Die bei der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält spezielle auf richtige Installation des externen Blitzlichts. Software (Photo Loader), die einen einfachen und problem- •...
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Anschluss an die USB-Schnittstelle (Windows, Anschluss an einen Computer unter Verwendung des USB-Kabels Macintosh) Stecker (klein) Die an der Kamera vorhandene USB-Schnittstelle in Verbin- Spezielles USB-Kabel dung mit den Zubehörteilen gewährleistet einen problemlo- (bei der Kamera mitgeliefert) USB- sen Anschluss an einen mit einer USB-Schnittstelle ausge- Schnittstelle...
Photo Loader-Software, die sich auf der mitgelie- ferten CD-ROM befindet, im Computer installiert werden; au- ßerdem ist zum Anschluss ein separat erhältliches CASIO- Datentransferkabel erforderlich. Die Art des zu verwenden- den Kabels ist vom Typ des Computers abhänging, an dem das Kabel angeschlossen werden soll.
Datenkommunikation zwischen Computer CompactFlash-Karteneinschubs am Computer ein. und Kamera das als Sonderausstattung erhältliche Netzgerät zu verwenden. • Diese Kamera unterstützt keine Datenkommunikation mit den nachfolgenden, als Sonderausstattung erhält- lichen CASIO PC-Softwareprogrammen: LK-1, LK-1A, LK-10V, LK-11W, LK-2, LK-2A, LK-2V, LK-21. G-125...
Speicherkarten-Daten ausgestattet sind Die mit dieser Kamera aufgenommenen Abbildungen wer- In diesem Fall muss ein separat erhältlicher CASIO PC Card den - zusammen mit anderen Daten - auf der Speicherkarte Adapter (CA-10) gekauft werden. Für Hinweise zur Verwen- unter Verwendung des DCF-Protokolls (“Design rule for dung beziehen Sie sich bitte auf die beim Adapter mitgelie- Camera File system”...
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Dateistruktur der Speicherkarte Ordner- und Datei-Inhalte • Übergeordneter Ordner Inhalt: Alle von der Digitalkamera verwendeten Dateien. <¥DCIM¥> (Primär-Ordner) INDEX.HTM (Card Browser-Hauptdatei) • Hauptdatei Card Browser QVCAM.QVS (Verwaltungsdatei) Inhalt: Schablone für Karten-Browser, der zum Vor- betrachten von Abbildungen zusammen mit einem HTML (Card Browser-Ordner) INDEX2.HTM...
DCIM-Ordners als Einheit behandelt werden; Von der Kamera unterstützte Bilddateien niemals auf dem Computer eine Management-Datei • Mit der CASIO Digitalkamera QV-2300UX oder QV- editieren oder löschen (alle Dateien, die mit der Extension 2800UX aufgenommene Bilddateien. .QVS versehen sind). Die Bezeichnung des DCIM-Ordners •...
Seite 129
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE • Die obigen Hinweise gelten ebenfalls für die Ordnernamen, die im DCIM-Ordner enthalten sind. Wenn diese Ordner auf der Kamera wiedergegeben werden sollen und aus diesem Grund auf die Speicherkarte zurückkopiert werden, müssen die von der Kamera zugeordneten Bezeichnungen verwendet und die Ordner wieder unter diesen Namen gespeichert wer- den.
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Spezifizieren des Card Browser-Typs Verwendung des HTML Card Browser Der in der Kamera enthaltene Card Browser legt HTML-Da- Den REC- oder den PLAY-Modus aktivieren. teien an, die nicht nur ein Betrachten von Minibildern, son- dern auch ein Aufrufen der Eigenschaften jedes Bilds er- Die MENU-Taste drücken.
Seite 131
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Die gewünschte Card Browser-Einstellung Nachdem die gewünschte Einstellung gewählt wählen. wurde, den Auslöserknopf drücken. • Nach der Wahl eines Card Browser-Typs wird inner- Zu wählende halb des “DCIM”-Ordners eine Datei mit der Bezeich- Gewünschte Funktion Einstellung nung “INDEX.HTM”...
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Aufrufen des Inhalts von Card Browser-Da- WICHTIG! teien • Wenn der Card Browser eingeschaltet wird, erlischt beim Ausschalten der Kamera auch der Monitor-Bild- Um den Inhalt von Card Browser-Dateien aufzurufen, ver- schirm; die Kontrolllampe blinkt allerdings noch eine wenden Sie den Web-Browser Ihres Computers.
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Verwenden Sie den Web-Browser zum Öffnen Anzuklickende Auszuführender Schritt der Datei “INDEX.HTM”. Position Starten einer automatischen Dia-Show mit • Nun wird ein Galerie von Minibildern für alle im ältesten AUTO Vollformat-Bildern (5-Sekunden-Intervalle) Bildordner auf der Speicherkarte befindlichen Abbildungen angezeigt.
Seite 134
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE • Bildeigenschaften Nachfolgenden sind im im Bildeigenschaften-Bild- schirm enthaltenen Informationen aufgelistet: File Size : Dateigröße Resolution : Auflösung Quality : Bildqualität Recording mode : Aufnahmemodus : Belichtungsmodus Light metering : Messmodus Shutter speed : Verschlusszeit INDEX (Index) Aperture stop : Blendenwert...
ANSCHLUSS AN EINE EXTERNE KOMPONENTE Zum Verlassen des Card Browser einfach den Sichern von Card Browser-Dateien Web-Browser verlassen. • Um Card Browser-Dateien zu sichern, ist die Verbindung über ein USB-Kabel (Seite G-123) oder eine Übertragung zur Speicherkarte (Seite G-125) zu verwenden; hierbei wird der mit DCIM bezeichnete Ordner der Speicherkarte auf eine Festplatte, Floppy-Diskette, MO-Disc oder einem anderen externen Speichermedium kopiert.
REFERENZ REFERENZ Off (Aus)/B/W (Schwarzweiß)/Sepia (Sepia)/ Kamera-Menüs Filter (Filter) Red (Rot)/Green (Grün)/Blue (Blau)/ Yellow (Gelb)/Pink (Rosa)/Purple (Lila) Die nachfolgende Liste enthält die im REC- und PLAY-Mo- Exposure Mode P/A/S/M dus erscheinenden Menüs und die entsprechenden Einstell- (Belichtungsmodus) parameter. Multi (Mehrfach)/Center (Mittenbetonung)/ Metering (Messen) Spot (Punktmessung) •...
REFERENZ Szenen-Liste In der nachfolgenden Liste sind alle Szenen aufgeführt, die im Szenen-Modus zur Verfügung stehen. Szene Anmerkung Landscape with People Displays a composing frame. (Landschaft mit Personen) (Zeigt einen Bildausschnitt-Rahmen.) Landscape with People Displays a composing frame. (Landschaft mit Personen) (Zeigt einen Bildausschnitt-Rahmen.) Face (Gesicht) Displays a composing frame.
Seite 139
REFERENZ Szene Anmerkung Flowing Water – Soft Slow shutter speed On an overcast day,use an ND filter. (Lange Verschlusszeit. Bei bedecktem Himmel einen ND- (Fließendes Wasser – Weich) Filter verwenden.) Flowing Water – Stopped Fast shutter speed Dim lighting may result in underexposure. (Kurze Verschlusszeit. Bei schwacher Helligkeit (Fließendes Wasser –...
REFERENZ Kameraeinstellungen für Szenenmodus Einstellungen Fokus-Modus Verschlusszeit Blende EV-Verschiebung Sensitivity Filter (Empfindlichkeit) (Filter) Auto Focus Automatisch Automatisch ISO 80 Off (Aus) Auto Focus Automatisch Automatisch ISO 80 Off (Aus) Auto Focus Automatisch Automatisch ISO 80 Off (Aus) Auto Focus Automatisch Automatisch ISO 80 Off (Aus)
Seite 141
REFERENZ Einstellungen Exposure Mode Metering White Balance Enhancement Flash Intensity (Belichtungsmodus) (Messung) (Weißbalance) (Verstärkung) (Blitzintensität) Multi (Mehrfach) Auto (Automatisch) Off (Aus) Normal (unverändert) Multi (Mehrfach) Auto (Automatisch) Off (Aus) Normal (unverändert) Multi (Mehrfach) Auto (Automatisch) Flesh Tones (Hautfarben) Normal (unverändert) Multi (Mehrfach) Auto (Automatisch) Flesh Tones (Hautfarben)
Seite 142
REFERENZ Einstellungen Sharpness Saturation Contrast Blitzlichtmodus Kompositionsumriss (Schärfe) (Farbsättigung) (Kontrast) Normal (unverändert) Normal (unverändert) Normal (unverändert) Automatisch Normal (unverändert) Normal (unverändert) Normal (unverändert) Automatisch Soft (Weich) Normal (unverändert) Normal (unverändert) Automatisch Soft (Weich) Normal (unverändert) Normal (unverändert) Automatisch Soft (Weich) Normal (unverändert) Normal (unverändert) Automatisch...
REFERENZ Moduseinstellungen Einstellungen in jedem Modus : Verfügbar : Teilweise verfügbar – : Nicht verfügbar Drücken des Auslöser- Fokussier- knopfes bis zur Hälfte Selbstauslö- Blitzlicht- rahmen- Modus Anzeige Speicherung Speicherung Normal (Normal) Portrait (Portrait) Landscape (Landschaftsaufnahmen) Night Scene (Nachtaufnahmen) Scene (Szene) Movie (Normal) (Filmaufnahmen (Normal)) Movie (Past) (Filmaufnahmen (Vorher)) Panorama (Panorama)
REFERENZ Kombinationen von Aufnahmemodus + Belichtungsmodus Nachfolgend wird erläutert, wie sich jeder der Aufnahmemodi mit den einzelnen Belichtungsmodi kombinieren lässt. : Alle Funktionen : Einige Funktionen – : Keine Kombination möglich Belichtungsmodus P-Modus A-Modus S-Modus M-Modus Normal (Normal) Portrait (Portrait) Landscape (Landschaftsaufnahmen) Night Scene (Nachtaufnahmen) Scene (Szene)
REFERENZ Störungssuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Gerät wird nicht mit Strom 1. Batterien inkorrekt eingelegt. 1. Die Batterien korrekt einlegen (Seite G-31). versorgt 2. Batterien sind verbraucht. 2. Die Batterien komplett auswechseln (Seite G-31). 3. Inkorrektes Netzgerät angeschlossen. 3. Nur das spezifizierte Netzgerät verwenden. Gerät schaltet sich aus 1.
Seite 146
REFERENZ Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Unterbrechung der Stromver- Batterien sind verbraucht. Die Batterien komplett auswechseln (Seite G-31). sorgung bei Selbstauslöser- Betrieb. Abbildung am Monitor-Bild- 1. Inkorrekte Schärfeneinstellung im manuellen 1. Die Schärfe des Bilds einstellen (Seite G-57). schirm ist unscharf. Schärfeneinstellungs-Modus.
Seite 147
Erschütterung. Stromversorgung wiederherstellen und die Kamera einschalten. Wenn dadurch die Störung nicht behoben wird, den Verkaufshändler oder eine autorisierte CASIO-Kundendienstwerkstatt zu Rate ziehen. Keine Anzeige am Monitor- 1. Die Dunkelschaltung des Monitor-Bildschirms ist ak- 1. Den Monitor-Bildschirm in Betriebsbereitschaft ver- Bildschirm tiviert.
Seite 148
REFERENZ Mitteilungen RECORD ERROR Die Störung ist aufgetreten, als die Bilddaten CF ERROR Die Störung wird durch die verwendete Speicher- (Aufzeichnungs- zwecks Speicherung auf der Speicherkarte kompri- You must format the karte verursacht. Zur Behebung des Problems die fehler) miert wurden. Das Bild noch einmal aufnehmen. CompactFlash card nachfolgenden Anweisungen ausführen.
Seite 149
REFERENZ • Bevor eine Speicherkarte formatiert wird, unbe- MEMORY FULL • Es ist nicht ausreichend Speicherkapazität vor- dingt zur Stromversorgung der Kamera das Delete unneeded handen, um weitere Abbildungen aufzuzeichnen. Netzgerät anschließen oder die Batterien durch images Nicht mehr benötigte Bilder müssen in diesem Fall einen neuen Satz Alkali- bzw.
Millionen, effektive Pixel: 2,02 Millio- DPOF kompatibel, Bewegtbilder:AVI nen) Aufnahmemedium ..... CompactFlash-Karte (Typ I/II) Objektiv ......• QV-2300UX F2,8 bis 4,5; f = 6,2 bis 18,6 mm (ent- Bildaufzeichnungsformat ... 1600 x 1200 Pixel, 800 x 600 Pixel spricht einem 41- bis 123-mm-Objek- tiv einer 35-mm-Kamera) Standard-Speicherkapazität, Anzahl der Bilddateien,...
Seite 151
REFERENZ Fokussierbereich ....• QV-2300UX Weißbalance ....... Automatisch, fest (4 Modi), manuelle Normaler Fokus: 10 cm bis ∞ (1X Zoom) Umschaltung 50 cm bis ∞ (3X Zoom) Selbstauslöser ....10 Sekunden, 2 Sekunden Makro-Fokus: 1 cm bis 50 cm (1X Zoom) Eingebautes Blitzlicht Manueller Fokus: 1 cm bis ∞...
Seite 152
0,01% der Pixel nicht aufleuchten oder immer leuchtend • QV-2800UX Ca. 5,8 W bleiben. Abmessungen (B x H x T) ... • QV-2300UX 118(B) x 67(H) x 54(T) mm • QV-2800UX 121(B) x 80,5(H) x 66(T) mm Gewicht ....... • QV-2300UX Ca. 245g •...