Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Digitalkamera
QV-R61
Bedienungsanleitung
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit
dafür bedanken, dass Sie sich für dieses
Produkt von CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie
unbedingt die in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem
sicheren Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
CASIO-Webseite: http://world.casio.com/.
K867PCM1DKX
G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio QV-R61

  • Seite 1 QV-R61 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem...
  • Seite 2: Einleitung

    EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Zwei aufladbare Mignon- Nickel-Metallhydrid- Batterien (HR-3U <Nennkapazität: 2100 mAh>) Kamera Ladegerät (BC-5H) * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit von dem geografischen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG BEREITSTELLUNG Inhalt Über diese Anleitung ..........26 EINLEITUNG Allgemeine Anleitung ..........27 Inhalt des Monitorbildschirms ........29 Auspacken ..............2 Aufnahmemodus (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Merkmale ..............9 Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..... 12 Anzeigelampen ............33 Allgemeine Vorsichtsmaßregeln Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern Anbringen des Tragegurts .........
  • Seite 4 EINLEITUNG GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Unendlichmodus Verwendung von Manuell Fokus Verwendung der Fokusverriegelung Aufnahme eines Bildes ..........53 Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) ..79 Spezifizieren des Aufnahmemodus Ausrichten der Kamera Einstellung des Weißabgleichs ........80 Aufnahme eines Bildes Konfigurierung der manuellen Einstellung des Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Weißabgleichs Über Autofokus...
  • Seite 5 EINLEITUNG Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters LÖSCHEN VON DATEIEN Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwendung der Icon-Hilfe Löschen einer einzelnen Datei ........ 124 Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten 106 Löschen aller Dateien ..........125 Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Rücksetzen der Kamera DATEIENVERWALTUNG WIEDERGABE...
  • Seite 6 EINLEITUNG Einstellen eines Alarms DRUCKEN VON BILDERN Stoppen des Alarms Einstellung der Uhr ..........137 DPOF ................ 153 Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums einzelnes Bild Änderung des Datumsformats Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder Verwendung der Weltzeit .........
  • Seite 7 EINLEITUNG Speicherdaten ............174 Installieren der Software von der CD-ROM DCF-Protokoll auf einem Macintosh ..........191 Speicher-Ordner-Struktur Installieren der Software Von der Kamera unterstützte Bilddateien Betrachten der Anwenderdokumentation Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten (PDF-Dateien) Speichers und der Speicherkarte ANHANG VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Menüreferenz ............
  • Seite 8 • Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne eingetragene Warenzeichen der Microsoft Vorankündigung vorbehalten. Corporation. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Apple Computer, Inc. Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung •...
  • Seite 9: Merkmale

    EINLEITUNG I Urheberrechtrestriktionen Merkmale Mit Ausnahme des Zweckes Ihres persönlichen • Effektiv 6 Millionen Pixel Vergnügens, verletzt das nicht autorisierte Kopieren von Der CCD-Bildsensor weist insgesamt 6,37 Millionen Pixel Schnappschussdateien und Filmdateien das Urheberrecht und andere internationale Verträge. Der Vertrieb solcher auf, was zu hervorragenden Abzügen und Anzeigebildern mit sehr hoher Auflösung führt.
  • Seite 10 EINLEITUNG • BESTSHOT (Seite 84) • Echtzeit-Histogramm (Seite 97) Wählen Sie einfach ein Szenenbeispiel, das zu dem Typ Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung von Bild passt, welches Sie aufnehmen möchten, und die einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Kamera führt die mühsamen Setups automatisch aus, um Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die jederzeit schöne Bilder sicherzustellen.
  • Seite 11 EINLEITUNG • Kalenderanzeige (Seite 117) • USB DIRECT-PRINT und PictBridge unterstützt (Seite 156) Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf Schließen Sie diese Digitalkamera direkt an einen mit dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des USB DIRECT-PRINT oder PictBridge kompatiblen Monatskalenders zeigt einen Thumbnail Drucker an, wodurch Sie die Bilder auch ohne Computer (daumennagelgroßes Bild) des ersten an diesem Tag...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßregeln Für Die Bedienung

    Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie die Digitalkamera QV-R61 I Blitzlicht verwenden. Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO QV-R61. • Verwenden Sie niemals das Blitzlicht in Bereichen mit brennbaren oder explosiven Gasen. Solche I Testen Sie die Kamera vor deren Bedingungen führen zu Feuer- und Explosionsgefahr.
  • Seite 13: Überhitzung Und Andere Abnormalitäten

    Verbrennungen davontragen. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den I Transport nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. • Bedienen Sie die Kamera niemals in einem Flugzeug oder an einem anderen Ort, an dem die Verwendung solcher Geräte verboten ist. Falsche Verwendung kann...
  • Seite 14 I Demontage und Modifikation • Versuchen Sie niemals die Kamera zu zerlegen oder auf irgendeine Weise zu modifizieren. Anderenfalls kommt es zu Stromschlag-, Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr. Überlassen Sie alle internen Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten Ihrem Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO- Kundendienst.
  • Seite 15 EINLEITUNG I Zu vermeidende Orte I Speicherschutz • Belassen Sie die Kamera niemals an den folgenden • Wenn Sie die Batterien austauschen, befolgen Sie Orten. Anderenfalls kann es zu Feuer- und unbedingt den richtigen Vorgang, wie er in der mit der Stromschlaggefahr kommen.
  • Seite 16 Sie unbedingt vorher • Der Ausdruck „Ladegerät“ in den folgenden die Batterien. Vorsichtsmaßregeln bezieht sich auf das Ladegerät CASIO BC-5H. I Alkalibatterien • Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßregeln bei Verwendung der Batterien führt zu Überhitzungs-, • Sollte die Flüssigkeit aus Alkalibatterien jemals in Ihre Feuer- und Explosionsgefahr.
  • Seite 17 EINLEITUNG I Ladegerät — Tragen oder lagern Sie die Batterien niemals gemeinsam mit elektrisch leitenden Gegenständen • Stecken Sie das Ladegerät niemals an eine Netzdose (Halsketten, Bleistiftminen usw.). an, deren Netzspannung von der auf dem Ladegerät — Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder markierten Nennspannung abweicht.
  • Seite 18 Netzgerät von der Netzdose ab, und entfernen Sie Netzkabel. den an den Kontakten des Netzsteckers — Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker jemals angesammelten Staub. beschädigt werden, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst.
  • Seite 19: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Von Datenfehlern

    EINLEITUNG I Batterielebensdauer Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern • Die in der Bedienungsanleitung aufgeführte Batterielebensdauer entspricht einem • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Annäherungswert, der auf der Verwendung der Präzisionsteilen hergestellt. Jeder der folgenden empfohlenen Batteriemarke bei einer Temperatur von Vorgänge führt zu dem Risiko, dass die Daten im 23°C beruht, und gewährleistet nicht, dass Sie die Speicher der Kamera korrumpiert werden.
  • Seite 20: Betriebsbedingungen

    EINLEITUNG Betriebsbedingungen Kondensation • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich folgenden Orten.
  • Seite 21: Objektiv

    EINLEITUNG Objektiv Sonstiges • Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die • Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar. Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann •...
  • Seite 22: Schnellstartanleitung

    SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst die Batterien auf! Laden Sie die mit der Kamera mitgelieferten Setzen Sie die Batterien in die Kamera aufladbaren Nickel-Metallhydrid-Batterien (HR-3U) ein (Seite 39). auf (Seite 34). • Achten Sie darauf, dass Sie für die Stromversorgung der Kamera auch im •...
  • Seite 23: Konfigurieren Der Anzeigesprache Und Der Uhreinstellungen

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden (Für Einzelheiten siehe Seite 50.) Drücken Sie die Stromtaste, Verwenden Sie [ ] und [ ], um um die Kamera einzuschalten.
  • Seite 24: Aufnehmen Eines Bildes

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 53.) Grüne Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register Betriebslampe „Aufnahme“ zu wählen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register „Aufnahmemodus“ zu wählen, und betätigen Sie danach [ ].
  • Seite 25: Betrachten Eines Aufgenommenen Bildes

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 110.) (Für Einzelheiten siehe Seite 124.) 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] ( Verwenden Sie [ ] und [ ] , um durch die Bilder zu scrollen.
  • Seite 26: Bereitstellung

    Speicherpositionen sein. Anleitung verwendete Bedeutet dies: Ausdruck: • Der eingebaute Flash-Speicher der Kamera „Kamera“ Die Digitalkamera CASIO QV- • Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte R61. • Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard „Dateispeicher“ Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von...
  • Seite 27: Allgemeine Anleitung

    BEREITSTELLUNG Allgemeine Anleitung Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. I Vorderseite I Rückseite 9 : A Sucher Betriebslampe ] (PLAY-Modus) Auslöser ] (REC-Modus) Stromtaste Zoomregler Blitzlicht Buchsenabdeckung Sucher Gurtring Buchsenabdeckung Gleichstrombuchse Selbstauslöserlampe [DC IN 3V] Objektiv [ ][ ][ ][ ]...
  • Seite 28 BEREITSTELLUNG I Unterseite Speicherkartenschlitz Batteriefach Batteriefachdeckel Bohrung für Stativschraube • Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen.
  • Seite 29: Inhalt Des Monitorbildschirms

    BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
  • Seite 30 BEREITSTELLUNG Bildgröße (Seite 70) Datum und Zeit 2816 × 2112 Pixel (Seite 137) 2816 × 1872 (3:2)Pixel 2048 × 1536 Pixel EV-Wert (Seite 79) 1600 × 1200 Pixel 1280 × 960 Pixel Batteriekapazität 640 × 480 Pixel (Seite 40) Filmwiedergabe: Abgelaufene Wiedergabedauer Histogramm (Seite 97) Qualität (Seite 71)
  • Seite 31: Wiedergabemodus (Play)

    BEREITSTELLUNG Wiedergabemodus (PLAY) Wiedergabemodus-Dateityp Verschlusszeitwert (Seite 56) Schnappschuss Blendenwert (Seite 56) Film ISO-Empfindlichkeit (Seite 100) 12 3 Bildschutz-Anzeige (Seite 127) Datum und Zeit (Seite 137) Ordnernummer/Dateinummer Weißabgleich-Anzeige (Seite 80) (Seite 126) Auto Beispiel: Falls eine mit CIMG0023.JPG benannte Datei in dem mit 100CASIO benannten Tageslicht Ordner gespeichert ist.
  • Seite 32: Ändern Des Inhalts Des Monitorbildschirms

    BEREITSTELLUNG Ändern des Inhalts des WICHTIG! • In den folgenden Fällen können Sie den Monitorbildschirms Monitorbildschirm nicht ausschalten: Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des In dem PLAY-Modus, in dem BESTSHOT-Modus Monitorbildschirms wie folgt geändert. und wenn keine Aufnahme in dem Filmmodus ausgeführt wird •...
  • Seite 33: Anzeigelampen

    BEREITSTELLUNG Anzeigelampen Anbringen des Tragegurts Sie können den Betriebsstatus der Kamera auf einen Blick Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen Gurtring an. kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für Einzelheiten siehe „Anzeigelampenreferenz“...
  • Seite 34: Anforderungen An Die Stromversorgung

    BEREITSTELLUNG I Netzbetrieb Anforderungen an die Stromversorgung • Netzgerät: AD-C30 Ihre Kamera weist eine Zwei-Weg-Stromversorgung auf, die Sie entweder Mignonbatterien oder das Haushaltnetz für die Stromversorgung verwenden lässt. Ein Satz Aufladung der Batterien aufladbarer Mignon-Nickel-Metallhydrid-Batterien wird mit Sie können die nachfolgenden Schritte verwenden, um die dieser Kamera mitgeliefert.
  • Seite 35 BEREITSTELLUNG I Aufladen der Batterien Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose Richten Sie die positiven (+) und negativen (–) • Dadurch leuchtet die [CHARGE]-Lampe auf. Pole der einzelnen Batterien gemäß • Für das Aufladen werden etwa vier Stunden benötigt. Abbildung aus, und setzen Sie die Batterien in * Die tatsächliche Ladedauer hängt von der aktuellen Batteriekapazität und den Ladebedingungen ab.
  • Seite 36 BEREITSTELLUNG Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn der WICHTIG! Ladevorgang beendet ist. • Falls die [CHARGE]-Lampe während eines Ladevorganges zu blinken beginnt, dann bedeutet Nachdem der Ladevorgang beendet ist, dies, dass das Aufladen nicht begonnen werden trennen Sie das Ladegerät von der Netzdose kann, da die Umgebungstemperatur oder die Temperatur des Ladegerätes außerhalb des ab, und entfernen Sie danach die Batterien...
  • Seite 37 BEREITSTELLUNG I Verwendung des Ladegerätes in einem • Obwohl die aktuelle Lebensdauer der Batterien von den Umweltbedingungen abhängt, unter welchen die anderen geografischen Gebiet Batterien verwendet werden, können Sie davon • Das mitgelieferte Ladegerät dient für den Betrieb mit ausgehen, dass sich die Batterien etwa 500 Mal einer Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V.
  • Seite 38 BEREITSTELLUNG I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der I Optionale Batterien Batterien Für diese Kamera wird die Verwendung der Nickel- Metallhydrid-Batterien (HR-3U) von SANYO Electric Co., Vorsichtsmaßregeln während der Verwendung Ltd. empfohlen. Richtiger Betrieb kann nicht gewährleistet • Laden Sie die Batterien immer an einem Ort mit einer werden, wenn Sie andere Marken von aufladbaren Temperatur im Bereich von 10°C bis 35°C auf.
  • Seite 39: Einsetzen Der Batterien

    BEREITSTELLUNG Einsetzen der Batterien WICHTIG! • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Nickel- Metallhydrid-Batterien oder den spezifizierten Typ Schalten Sie die von Mignonbatterien. Kamera aus. Schieben Sie den Entfernen der Batterien aus der Kamera Batteriefachdeckel an der Unterseite der Schieben Sie den Kamera in die durch Batteriefachdeckel an einen Pfeil angegebene...
  • Seite 40 BEREITSTELLUNG I Anzeige für niedrige Batteriespannung I Richtlinien für die Batterielebensdauer Die nachfolgend aufgeführten Richtwerte für die Nachfolgend ist dargestellt, wie die auf dem Batteriebetriebsdauer geben die Zeitspannen an, nach welchen Monitorbildschirm angezeigte Batteriekapazitätsanzeige die Stromversorgung aufgrund eines Versagens der Batterien ändert, wenn Batteriestrom verbraucht wird.
  • Seite 41 BEREITSTELLUNG I Tipps für längere Batterielebensdauer • Speichermedium: SD Memory Card (SD-Speicherkarte) • Falls Sie das Blitzlicht für die Aufnahme nicht benötigen, *1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard) wählen Sie (Blitzlicht ausgeschaltet) für den • Temperatur: 23°C Blitzlichtmodus (Seite 63). • Monitorbildschirm: Einsgeschaltet •...
  • Seite 42 BEREITSTELLUNG I Lebensdauer von Alkalibatterien I Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der Batterien Die aktuelle Lebensdauer von Alkalibatterien wird von einer Vielzahl von Faktoren beeinflusst, einschließlich Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren Batteriehersteller, Lagerungszeit der Batterien vor ihrer Auslaufen oder Explodieren führen, wodurch es zu Verwendung, Temperatur während der Aufnahme und Beschädigung oder Korrosion der Umgebung der Batterien Fotografiebedingungen.
  • Seite 43: Netzbetrieb

    BEREITSTELLUNG Netzbetrieb Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine Netzdose an. Für den Netzbetrieb der Kamera müssen Sie ein als Option erhältliches Netzgerät (AD-C30) kaufen. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät Buchsenabdeckung Gleichstrombuchse [DC IN 3V] Öffnen Sie die Buchsenabdeckung der Kamera, und schließen Sie das Netzgerät an Netzgerät die mit [DC IN 3V] markierte...
  • Seite 44: Netzgerätes

    BEREITSTELLUNG I Verwendung des Netzgerätes in einem I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des anderen geografischen Gebiet Netzgerätes • Das Netzgerät kann mit jeder Netzspannung im Bereich • Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevor von 100 V bis 240 V verwendet werden. Falls Sie die Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen.
  • Seite 45: Ein- Oder Ausschalten Der Kamera

    BEREITSTELLUNG Ein- oder Ausschalten der Kamera Zur Beachtung : • Drücken Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY), um die I Einschalten der Kamera Kamera einzuschalten und auf den REC-Modus bzw. PLAY-Modus zu schalten. Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY).
  • Seite 46: Konfigurieren Der Stromspareinstellungen

    BEREITSTELLUNG I Ausschalten der Kamera Konfigurieren der Stromspareinstellungen Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der Kamera auszuschalten. Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen konfigurieren, um Batteriestrom zu sparen. Zur Beachtung : • Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch ausgeschaltet wird, wenn Sie [...
  • Seite 47: Verwendung Der Bildschirmmenüs

    BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs Verwendung der Bildschirmmenüs siehe den nachfolgenden Abschnitt „Verwendung Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem der Bildschirmmenüs“. Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: verschiedener Operationen verwenden können.
  • Seite 48 BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Drücken Sie [MENU]. Wenn Sie dies ausführen möchten: Führen Sie dies aus: Wahlcursor (zeigt den gegenwärtig Register Umschalten zwischen den [MENU] gewählten Eintrag an) Drücken Sie [ ] und [ ]. Registern Umschalten von dem Register Drücken Sie [ ].
  • Seite 49: Drücken Sie Oder , Um Das Gewünschte

    BEREITSTELLUNG Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach aus, um die von Ihnen konfigurierte [SET], um den Wahlcursor von dem Register Einstellung anzuwenden. an die Einstellungen zu verschieben. Führen Sie diese Um dies auszuführen: Verwenden Sie [ ] und...
  • Seite 50: Konfigurierung Der Anzeigesprache Und Uhreinstellungen

    BEREITSTELLUNG WICHTIG! Konfigurierung der Anzeigesprache und Uhreinstellungen • Die Aufnahme von Bildern ohne Konfigurieren der Uhreinstellungen verursacht das Registrieren von Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, fehlerhaften Zeitinformationen. Konfigurieren Sie bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern daher unbedingt die Zeiteinstellungen, bevor Sie die verwenden.
  • Seite 51: Konfigurieren Der Anzeigesprache Und Der

    BEREITSTELLUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um der Uhreinstellungen den geografischen Bereich zu wählen, in Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder welchem Sie leben, ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten. und drücken Sie danach [SET].
  • Seite 52 BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ] und Stellen Sie das [ ], um die aktuelle Datum und gewünschte die Zeit ein. Datumsformateinstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Beispiel: 24. Dezember 2004 Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] und [ ].
  • Seite 53: Grundlagen Der Bildaufnahme

    „Aufnahme“. Spezifizieren des Aufnahmemodus Verwenden Sie [ ] und [ ], um Ihre Digitalkamera von CASIO weist drei Aufnahmemodi „Aufnahmemodus“ zu auf, die nachfolgend beschrieben sind. Bevor Sie ein Bild wählen, und drücken aufnehmen, halten Sie den nachfolgenden Vorgang ein, um den zutreffenden Aufnahmemodus zu wählen.
  • Seite 54: Ausrichten Der Kamera

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Ausrichten der Kamera WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie Tragegurt das Blitzlicht oder das Objektiv nicht eine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera nur mit abdecken.
  • Seite 55: Aufnahme Eines Bildes

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung am Aufnahme eines Bildes Monitorbildschirm. Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in • Dadurch wird für die Bildaufnahme auf den Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Aufnahmemodus geschaltet.
  • Seite 56: Monitorbildschirm, Sodass Sich Das Hauptobjekt

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie den Drücken Sie den Auslöser 99 99 1600 1600 1200 1200 Bildausschnitt am halb nieder, um die NORMAL NORMAL Monitorbildschirm, Scharfeinstellung des Bildes sodass sich das vorzunehmen. Hauptobjekt • Wenn Sie den Auslöser halb 04 04/12 12/24 24 innerhalb des niederdrücken, führt die Auslöser...
  • Seite 57: Nachdem Sie Sichergestellt

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Nachdem Sie sichergestellt Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der haben, dass das Bild richtig Aufnahme scharf eingestellt ist, drücken • Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, während die Sie den Auslöser vollständig Betriebslampe grün blinkt. Anderenfalls kann nicht nur nieder, um das Bild das derzeitige Bild verloren gehen, sondern die bereits im aufzunehmen.
  • Seite 58: Über Autofokus

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Falls ein helles Licht auf das Objektiv scheint, können die Über Autofokus Bilder „ausgewaschen“ erscheinen. Dies tritt auf, wenn • Der Autofokus arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn die Sie Außenaufnahmen in hellem Sonnenlicht ausführen. Kamera während der Aufnahme bewegt wird, oder wenn Schützen Sie daher mit Ihrer freien Hand das Objektiv vor die nachfolgend aufgeführten Arten von Objekten einfallendem Sonnenlicht, um dieses Problem zu...
  • Seite 59: Über Die Anzeige Auf Dem Monitorbildschirm Im Aufnahmemodus

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über die Anzeige auf dem Verwendung des optischen Suchers Monitorbildschirm im Aufnahmemodus Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie den Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 32) und • Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm den optischen Sucher für die Wahl der Bildausschnitte angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der verwenden.
  • Seite 60: Verwendung Des Zooms

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Der Monitorbildschirm wird automatisch Verwendung des Zooms eingeschaltet, wenn Sie den Makromodus oder den Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: manuellen Scharfeinstellmodus wählen. Verwenden Optisches Zoom und Digitalzoom. Sie in diesen Modi immer den Monitorbildschirm zur Wahl des Bildausschnitts.
  • Seite 61 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs. • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein Verwackeln durch die Handbewegung zu vermeiden. • Das optische Zoom ist während der Filmaufnahme Auszoomen Einzoomen aktiviert, wogegen das Digitalzoom deaktiviert ist.
  • Seite 62: Digitalzoom

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Digitalzoomanzeige Digitalzoom Schieben Sie den Zoomregler gegen Das Digitalzoom wird aktiviert, nachdem der maximale (Teleobjektiv)/ , um optische Zoomfaktor (3X) erreicht wurde. Es vergrößert den Zoomfaktor zu den mittleren Teil der Bildanzeige. Der Bereich des ändern. Digitalzoomfaktors ist nachfolgend aufgeführt. •...
  • Seite 63: Verwendung Des Blitzlichts

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Verwendung des Blitzlichts • Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn der Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Blitzlichtmodus Monitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 32). zu wählen, wenn Sie diesen verwenden möchten. • Falls Sie eine Bedienung des Digitalzooms •...
  • Seite 64 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Falls Sie das Blitzlicht verwenden, während „Automatisch“ Wählen Sie diese Um dies auszuführen: für die Einstellung der ISO-Empfindlichkeit gewählt ist, kann Einstellung: es zu starkem digitalen Rauschen in dem Bild kommen. Sie Automatisches Zünden des Blitzlichts, Keine können dieses digitale Rauschen reduzieren, indem Sie wenn erforderlich (automatisches Blitzlicht)
  • Seite 65: Blitzlichtstatus

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Blitzlichtstatus Ändern der Einstellung der Blitzintensität Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den der Blitzintensität zu ändern. Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 66: Verwendung Des Blitzassistenten

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des Blitzassistenten Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Blitzassistent“ zu wählen, und drücken Sie Falls Sie ein außerhalb des Blitzlichtbereichs liegendes danach [ ]. Objekt aufnehmen, erscheint das Objekt dunkel in dem sich ergebenden Bild, da nicht ausreichend Licht des Verwenden Sie [ ] und [ ], um Blitzes das Objekt erreicht.
  • Seite 67: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Des Blitzlichts

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des • Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden, wenn der Batteriepegel niedrig ist. Ein niedriger Blitzlichts Batteriepegel wird durch (Blitzlicht ausgeschaltet) am • Achten Sie darauf, dass Ihre Blitzlicht Monitorbildschirm angezeigt, und wenn das Blitzlicht richtig zu zünden versagt, wodurch es zu Unterbelichtung Finger nicht das Blitzlicht des Bildes kommt.
  • Seite 68: Verwendung Des Selbstauslösers

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Selbstauslösers Um dies auszuführen: Einstellung: Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 Spezifizieren eines 10-Sekunden- 10 Sekunden Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Selbstauslösers Verschlusses nach dem Drücken des Auslösers wählen. Spezifizieren eines 2-Sekunden- Eine dreifache Selbstauslöserfunktion lässt Sie drei 2 Sekunden...
  • Seite 69: Nehmen Sie Das Bild

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Selbstauslöserlampe Nehmen Sie das Bild Zur Beachtung : auf. • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer • Wenn Sie den Auslöser Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes Bild drücken, blinkt die durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden wird.
  • Seite 70: Spezifizieren Der Bildgröße

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Bildgröße Spezifizieren der Bildgröße Abzuggröße (Auflösung) Mit „Bildgröße“ wir die Größe des Bildes als Anzahl von 2816 × 2112 A3-Abzug Größer vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. Ein „Pixel“ ist A3-Abzug (3:2 Verhältnis 2816 × 1872 einer der winzigen Bildpunkte, die das Bild ausmachen. zwischen horizontaler und (3:2) Mehr Pixel bieten feinere Einzelheiten, wenn Sie eine Bild...
  • Seite 71: Spezifizieren Der Bildqualität

    GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Spezifizieren der Bildqualität gewünschte Einstellung zu wählen, und Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung drücken Sie danach [SET]. kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen. Je mehr ein Bild komprimiert wird, umso größer der Wählen Sie diese Um dies zu erhalten:...
  • Seite 72: Andere Aufnahmefunktionen

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Dieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarke Auszuführende Funktion an der Diese Einstellung Merkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zur Kamera: Wählen: Verfügung stehen. Automatische Fokussierung (Auto Focus) Keine Makro-Fokussierung (Macro) Wahl des Scharfeinstellmodus Unendlich-Fokussierung (Infinity) Sie können einen von vier verschiedenen Scharfeinstellmodi Manuelle Fokussierung (Manual Focus) wählen: Autofokus, Makro, Unendlich und Manuell.
  • Seite 73: Verwendung Von Autofokus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung von Autofokus Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Grüne Betriebslampe eingestellt. Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Roter Fokussierrahmen Das Bild ist nicht Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb Grün blinkende Betriebslampe scharf eingestellt.
  • Seite 74 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Spezifizierung des Autofokusbereichs Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in Monitorbildschirms. dem Autofokusmodus und in dem Makromodus Punkt • Diese Einstellung arbeitet gut mit der verwendeten Autofokusbereich zu ändern.
  • Seite 75: Verwendung Des Makromodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Makromodus WICHTIG! • Die Verwendung des Blitzlichts in Verbindung mit Der Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellung dem Weitwinkelzoom oder des Makromodus kann automatisch für Nahaufnahmen ausführen. Die Autofokus- dazu führen, dass das Licht des Blitzlichts blockiert Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb wird, wodurch es zu unerwünschten Schatten in niederdrücken.
  • Seite 76: Verwendung Des Unendlichmodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Unendlichmodus Verwendung von Manuell Fokus Verwenden Sie diesen Modus für Landschaftsaufnahmen In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild oder weit entfernte Bilder. manuell scharf einstellen. Nachfolgend sind die Scharfeinstellbereiche in dem Makromodus für zwei optische Zoomfaktoren aufgeführt. Halten Sie [ ] ( ) gedrückt, bis die Fokussiermodusanzeige „...
  • Seite 77 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Während Sie das Bild Zur Beachtung : auf dem • Falls Sie während der Aufnahme mit manuellem Monitorbildschirm Fokus einen Bedienungsvorgang des optischen Zooms ausführen (Seite 60), erscheint ein wie beobachten, nachfolgend aufgeführter Wert auf dem verwenden Sie [ ] Monitorbildschirm, um Ihnen den Fokussierbereich und [ ] für die mitzuteilen.
  • Seite 78: Verwendung Der Fokusverriegelung

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Fokusverriegelung Halten Sie den 99 99 1600 1600 1200 1200 Auslöser halb NORMAL NORMAL Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden gedrückt, und ändern 1 / 1000 1 / 1000 können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht F2.6 F2.6 Sie den...
  • Seite 79: Belichtungskompensation (Ev-Verschiebung)

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) und [ ], um den Die Belichtungskompensation lässt Sie die Belichtungs- Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für kompensationswert zu die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses ändern, und drücken Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die Sie danach [SET].
  • Seite 80: Einstellung Des Weißabgleichs

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie Einstellung des Weißabgleichs den Wert auf 0.0 ein. Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen Nehmen Sie das Bild auf. (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen.
  • Seite 81 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Zur Beachtung : gewünschte Einstellung zu wählen, und • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des drücken Sie danach [SET]. Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Bestimmte Objektfarben und Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese...
  • Seite 82: Konfigurierung Der Manuellen Einstellung Des Weißabgleichs

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Konfigurierung der manuellen Richten Sie die Kamera auf ein weißes Papier oder auf ein ähnliches Objekt unter den Einstellung des Weißabgleichs Beleuchtungsbedingungen, für welche Sie Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere den Weißabgleich ausführen möchten, und Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich drücken Sie danach den Auslöser.
  • Seite 83: Verwendung Des Serienaufnahmemodus Mit Hoher Geschwindigkeit

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung des Serienaufnahmemodus • Nachdem Sie den Weißabgleich manuell ausgeführt mit hoher Geschwindigkeit haben, verbleibt diese Einstellung wirksam, bis Sie Sie können die Kamera so konfigurieren, das mit jedem diese ändern oder die Kamera ausschalten. Drücken des Auslösers nur ein einzelner Schnappschuss aufgezeichnet wird oder Serienaufnahmen erfolgen, so lange Sie den Auslöser gedrückt halten.
  • Seite 84: Verwendung Des Bestshot-Modus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme Verwendung des BESTSHOT-Modus auszuführen. Durch die Wahl einer der 23 BESTSHOT-Szenen wird die • Die Aufnahme wird fortgesetzt, so lange Sie den Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen Auslöser gerückt halten. Sobald Sie den Auslöser Typs von Bildes eingestellt.
  • Seite 85 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . Rufen Sie den Szenennummer Szenenname Aufnahmemodus auf, Retro und wählen Sie „ Dämmerung BESTSHOT“ als Visitenkarten und Dokumente (Seite 93) Aufnahmemodus Whiteboard usw. (Seite 93) (Seite 53). Anwenderszenen registrieren (Seite 87) • Dadurch wird auf den BESTSHOT-Modus geschaltet, wobei ein Szenenbeispiel angezeigt wird.
  • Seite 86 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! • Falls Sie das Bild einer Nachtszene, eines Feuerwerks oder ein anderes Bild mit langer • Die BESTSHOT-Szenen wurden nicht unter Verschlusszeit aufnehmen, empfehlen wir die Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind Verwendung eines Stativs, um Handbewegungen nur als Beispiele enthalten.
  • Seite 87: Erstellen Ihres Eigenen Bestshot-Setups

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] Erstellen Ihres eigenen BESTSHOT-Setups und [ ], um das Bild Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um anzuzeigen, dessen das Setup eines von Ihnen aufgenommenen Bildes für das Setup Sie als eine spätere Aufrufen zu speichern, wenn Sie dieses Setup BESTSHOT-Szene wieder benötigen.
  • Seite 88 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Löschen eines Anwender-Setups des Zur Beachtung : • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in BESTSHOT-Modus dem Anwender-Setup des BESTSHOT-Modus enthalten sind: Fokussiermodus, EV- Rufen Sie den Aufnahmemodus auf, und Verschiebungswert, Filter, Messung, wählen Sie „ BESTSHOT“ als Weißabgleichsmodus, Blitzintensität, Blitzassistent, Aufnahmemodus (Seite 53).
  • Seite 89: Kombinieren Von Aufnahmen Von Zwei Personen In Ein Einzelnes Bild (Coupling Shot)

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) • Kombinierte Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) lässt Sie Bilder Bilder von zwei Personen aufnehmen und diese zu einem einzelnen Bild kombinieren. Dadurch wird es möglich, dass Sie selbst in Gruppenbilder eingeschlossen werden, auch wenn sich niemand in der Nähe befindet, der das Bild für Sie aufnehmen könnte.
  • Seite 90 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Während „Coupling Shot“ gewählt ist, wird der „AF- Wenn alles richtig ausgerichtet ist, nehmen Bereich“ (Seite 74) automatisch auf „Punkt“ Sie rechte Seite des Bildes auf. eingestellt. WICHTIG! Drücken Sie den Auslöser, um die linke Seite • Die Verbundaufnahme (Coupling Shot) verwendet des Bildes aufzunehmen.
  • Seite 91: Aufnahme Eines Objektes Auf Ein Bestehendes Hintergrundbild (Pre-Shot)

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahme eines Objektes auf ein • Frieren Sie den Hintergrund auf dem Monitorbildschirm bestehendes Hintergrundbild (Pre-shot) ein. Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltung des gewünschten Hintergrunds, auch wenn Sie jemanden fragen müssen, um das Bild von Ihnen aufzunehmen. Grundlegend ist die Voraufnahme (Pre-shot) ein Prozess mit zwei Schritten.
  • Seite 92 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Rufen Sie den Aufnahmemodus auf, und Sie können sich nun vor den Hintergrund stellen wählen Sie „ BESTSHOT“ als und eine andere Person Aufnahmemodus (Seite 53). fragen, um Ihr Bild Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Pre-shot“ zu aufzunehmen, indem wählen, und drücken Sie danach [SET].
  • Seite 93: Aufnahme Von Bildern Von Visitenkarten Und Dokumenten (Business Shot)

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Setup-Bildbeispiele Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und • Whiteboard usw. Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, Dokumente eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Objekt in dem sich ergebenden Bild verformt erscheint.
  • Seite 94: Verwenden Von Business Shot

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwenden von Business Shot • Vor der Aufnahme müssen Sie den Bildausschnitt so wählen, dass der Umriss des aufzunehmenden Rufen Sie den Aufnahmemodus auf, und Objektes vollständig in den Monitorbildschirm passt. wählen Sie „ BESTSHOT“ als den Die Kamera kann die Form des Objektes nicht richtig Aufnahmemodus (Seite 53).
  • Seite 95: Verwendung Des Filmmodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den zu Verwendung des Filmmodus korrigierenden Kandidaten zu wählen. Sie können Filme aufnehmen. Ein einzelner Film kann so lange sein, wie es die verfügbare Speicherkapazität Verwenden Sie [ ] und gestattet.
  • Seite 96 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Restaufnahmedauer Rufen Sie den • Falls Sie eine Filmaufnahmeoperation starten, wird das optische Zoom deaktiviert. Nur das Digitalzoom Aufnahmemodus auf, steht während der Filmaufnahmeoperation zur und wählen Sie „ Verfügung. Falls Sie das optische Zoom für eine Movie“ als Filmaufnahme verwenden möchten, führen Sie die Aufnahmemodus Zoomoperation vor dem Beginn der...
  • Seite 97: Verwendung Des Histogramms

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die Verwendung des Histogramms Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) Sie können [DISP] verwenden, um ein Histogramm auf Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm dem Monitorbildschirm anzuzeigen. Das Histogramm lässt verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig Sie die Belichtungsbedingungen überprüfen, wenn Sie jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist.
  • Seite 98 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn das Histogramm zu weit • Ein in der Mitte liegendes links liegt, dann sind zu viele Histogramm zeigt an, dass dunkle Pixel vorhanden. eine gute Verteilung der Dieser Typ von Histogramm hellen Pixel und dunklen Pixel wird erhalten, wenn das vorliegt.
  • Seite 99: Kameraeinstellungen Im Rec-Modus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Kameraeinstellungen im REC-Modus • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur Nachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sie für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können ausführen können, bevor Sie ein Bild unter Verwendung vielleicht nicht die genau gleichen Formen für des Aufnahmemodus aufnehmen.
  • Seite 100: Spezifizieren Der Iso-Empfindlichkeit

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit WICHTIG! • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Sie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, um Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO- an Orten mit schlechter Beleuchtung oder bei Benötigung Empfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass kürzerer Verschlusszeiten bessere Bilder zu erhalten. digitales Rauschen in einem Bild erscheint.
  • Seite 101: Wahl Des Messmodus

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wahl des Messmodus Mittenbetont (mittenbetonte Messung) Die mittenbetonte Lichtmessung misst Mit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi als das in der Mitte des Fokussierbereichs Messmodus bestimmt werden: Multipattern-Messmodus, konzentrierte Licht. Verwenden Sie Punktmessung oder mittenbetonte Messung. diese Lichtmessmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
  • Seite 102: Verwendung Der Filter-Funktion

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwendung der Filter-Funktion • Wenn „Multi“ als Messmodus gewählt ist, verursachen Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des bestimmte Vorgänge, dass die Einstellung für den Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. Messmodus gemäß nachfolgender Beschreibung automatisch geändert wird.
  • Seite 103: Spezifizieren Der Silhouettenschärfe

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Silhouettenschärfe Spezifizieren der Farbsättigung Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Silhouettenschärfe einzustellen. des aufzunehmenden Bildes zu steuern. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie „Schärfe“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 104: Spezifizieren Des Kontrasts

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren des Kontrasts Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme gerade gehalten wird.
  • Seite 105: Ein- Oder Ausschalten Der Bilddurchsicht

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- oder Ausschalten der Verwendung der Icon-Hilfe Bilddurchsicht Die Icon-Hilfe zeigt den Anleitungstext für ein Icon an, wenn Sie dieses in einem Aufnahmemodus auf dem Die Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenen Monitorbildschirm wählen (Seite 29). Bilder auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie diese •...
  • Seite 106: Zuordnung Von Funktionen Zu Den [ ]- Und [ ]-Tasten

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- gewünschte Einstellung zu wählen, und und [ ]-Tasten drücken Sie danach [SET]. Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die Wählen Sie diese Um dies auszuführen: Einstellung:...
  • Seite 107: Spezifizieren Der Einschaltvoreingabewerte

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Wenn Sie diese Funktion den [ ]- Wählen Sie und [ ]-Tasten zuordnen möchten: folgendes: Einschaltvoreingabewerte Aufnahmemodus Die „Modusspeicher“-Funktion der Kamera lässt Sie die • Mit [ ] und [ ] können Sie zyklisch durch die Aufnahmemodus Aufnahmemodus Einschaltvoreingabewerte individuell für den schalten: Schnappschuss,...
  • Seite 108 ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmimodus. Funktion Aufnahmemodus Snapshot Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl des Blitz Automatisch „Memory“-Tabs. Fokus Automatisch Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der zu Weißabgleich Automatisch verändernden Position; drücken Sie dann [ ]. Automatisch Verwenden Sie [ ] und [ ], um die AF-Bereich...
  • Seite 109: Rücksetzen Der Kamera

    ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Rücksetzen der Kamera • Falls Sie die Szenenbeispielwahl des BESTSHOT- Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle Modus ändern oder die Kamera in dem BESTSHOT- Einstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben Modus ausschalten, dann wird das Setup der zurückzusetzen, wie sie unter „Menüreferenz“...
  • Seite 110: Wiedergabe

    WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
  • Seite 111: Zoomen Des Angezeigten Bildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine vierfache Normalgröße einzuzoomen.
  • Seite 112: Größenänderung Eines Bildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um durch die Größenänderung eines Bildes Bilder zu scrollen, und zeigen Sie das Bild an, Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein Bild dessen Größe geändert werden soll. auf eine der drei folgenden Größen zu ändern. 1600 ×...
  • Seite 113: Trimmen Eines Bildes

    WIEDERGABE WICHTIG! Trimmen eines Bildes • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eine Verwenden sie den folgenden Vorgang, wenn Sie einen neue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnen Teil eines vergrößerte Bildes trimmen und den gewählten Größe enthält. Die Datei mit dem verbleibenden Teil des Bildes als E-Mail-Anhang, Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten.
  • Seite 114 WIEDERGABE Verwenden Sie den Zoomregler, um die WICHTIG! Trimmgrenze zu vergrößern oder zu • Durch das Trimmen eines Bildes wird eine neue verkleinern. Datei erstellt, die das getrimmte Bild enthält. Die • Die Größe der Trimmgrenze hängt von der Größe Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im des am Display angezeigten Bildes ab.
  • Seite 115: Wiedergabe Eines Films

    WIEDERGABE • Sie können die folgenden Operationen ausführen, Wiedergabe eines Films während ein Film wiedergegeben wird. Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers im Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Filmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden. Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Films gedrückt.
  • Seite 116: 9-Bild-Gruppenanzeige

    WIEDERGABE Beispiel: Wenn sich 20 Bilder im Speicher befinden 9-Bild-Gruppenanzeige und das Bild 1 zuerst angezeigt wird. Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. Schieben Sie in dem Wiedergabemodus den Zoomregler kurz gegen ( ), und geben Sie diesen danach frei.
  • Seite 117: Wahl Eines Bestimmten Bildes In Der 9-Bilder-Ansicht

    WIEDERGABE Wahl eines bestimmten Bildes in der 9- Anzeigen der Kalenderanzeige Bilder-Ansicht Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt das erste Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an. an diesem Tag aufgenommen Bild an, wodurch Ihnen das Auffinden des gewünschten Bildes erleichtert wird.
  • Seite 118: Wiedergabe Einer Diashow

    WIEDERGABE • Drücken Sie [ ], während der Datumswahlcursor in Wiedergabe einer Diashow der untersten Zeile des Kalenders angeordnet ist, um Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der den nächsten Monat anzuzeigen. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall • Um die Kalenderanzeige zu verlassen, drücken Sie wieder.
  • Seite 119 WIEDERGABE Konfigurieren Sie die Einstellungen für die WICHTIG! Diashow. • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum • Für weitere Informationen siehe die nachfolgend Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, angegebenen Seiten. bevor Sie eine Tastenbetätigung ausführen, oder halten Sie die Taste bis zum Stoppen des Bildes Für Informationen über...
  • Seite 120: Spezifizieren Der Bilder Für Die Diashow

    WIEDERGABE I Wahl eines einzigen Bildes für die Diashow Spezifizieren der Bilder für die Diashow Wenn Sie „Ein Bild“ als Typ der Diashow wählen, dann zeigt die Diashow nur ein Bild an, ohne dieses zu ändern. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Bilder“ zu wählen, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 121: Spezifizieren Der Zeit Für Die Diashow

    WIEDERGABE Spezifizieren der Zeit für die Diashow Einstellen des Intervalls für die Diashow Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Zeit“ zu Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Intervall“ zu wählen. wählen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Zeiteinstellung zu spezifizieren, gewünschte Intervalleinstellung zu...
  • Seite 122: Drehung Des Anzeigebildes

    WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und Drehung des Anzeigebildes [ ], um „Drehen“, zu Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 wählen, und drücken Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam Sie danach [SET]. mit dem Bild zu registrieren. Nachdem Sie dies ausgeführt •...
  • Seite 123: Verwendung Des Bildrouletts

    WIEDERGABE WICHTIG! Verwendung des Bildrouletts • Das Bildroulett gibt Filmdatein nicht wieder. Das Bildroulett schaltet auf dem Display zyklisch durch die • Das Bildroulett ist deaktiviert, wenn nur ein Bilder (wie ein Münzautomat), bevor an einem Bild Schnappschussbild zur Verfügung steht. gestoppt wird.
  • Seite 124: Löschen Von Dateien

    LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Drücken Sie [ ] ( WICHTIG! in dem • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht Wiedergabemodus.
  • Seite 125: Löschen Aller Dateien

    LÖSCHEN VON DATEIEN WICHTIG! Löschen aller Dateien • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nicht gelöscht werden kann, erscheint die Meldung Drücken Sie [ ] ( ) in dem „Funktion für diese Datei nicht unterstützt.“, wenn Sie Wiedergabemodus. ein Löschen der Datei versuchen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“...
  • Seite 126: Dateienverwaltung

    DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer Kamera abspeichern.
  • Seite 127: Schützen Von Dateien

    DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] Schützen von Dateien und [ ], um „Ein“ zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht wählen, und drücken mehr gelöscht werden (Seite 124). Sie können die Dateien Sie danach [SET]. individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher •...
  • Seite 128: Schützen Aller Dateien Im Speicher

    DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher Verwendung des FAVORITE-Ordners Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder Drücken Sie [MENU] in dem andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner Wiedergabemodus. (Seite 174) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten Speicher (Seite 174) kopieren. Die Bilder in dem Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, FAVORITE-Ordner werden während der normalen wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach...
  • Seite 129 DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und Zur Beachtung : [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET].
  • Seite 130: Anzeige Einer Datei In Dem Favorite-Ordner

    DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- Nachdem Sie mit dem Betrachten der Dateien fertig sind, drücken Sie [MENU] zwei Mal, um Ordner diesen Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem Zur Beachtung : Wiedergabemodus. • Halten Sie [ ] oder [ ] gedrückt, um die Bilder Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, schnell zu scrollen.
  • Seite 131: Löschen Einer Datei Aus Dem Favorite-Ordner

    DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Sie „Favoriten“, und drücken sie danach [ ]. wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 132: Andere Einstellungen

    ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren der Generiermethode für die Ein- oder Ausschalten des Dateinamen-Seriennummer Tastenkontrolltons Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um den für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die Kontrollton, der beim Drücken einer Taste ertönt, ein- oder für die Dateinamen verwendet wird (Seite 126).
  • Seite 133: Spezifizieren Eines Bildes Für Die Startanzeige

    ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren eines Bildes für die Um dies auszuführen: Wählen Sie dies: Startanzeige Verwendung des gegenwärtig angezeigten Bildes als Bild der Startanzeige Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Deaktivieren der Startanzeige Startanzeige spezifizieren, das immer für etwa zwei Sekunden auf dem Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie WICHTIG! die Kamera durch Drücken der Stromtaste oder [...
  • Seite 134: Konfigurierung Der Bildeinstellungen Beim Ausschalten Der Stromversorgung

    ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Bildeinstellungen • Die Extension des Dateinamens wird nicht angezeigt, wenn Ihr Computer so konfiguriert ist, beim Ausschalten der Stromversorgung dass die Dateinamenextensionen ausgeblendet Mit der Funktion zur Anzeige eines Bildes beim bleiben. Ausschalten der Stromversorgung können Sie die Kamera Beispiel: CIMG0001 so konfigurieren, dass ein bestimmter im Bildspeicher der Kamera abgespeicherter Schnappschuss oder Film...
  • Seite 135 ANDERE EINSTELLUNGEN I Deaktivieren der Bildfunktion für das WICHTIG! Ausschalten der Stromversorgung • Sie können nur eine Schnappschuss- (JPEG) oder eine Filmdatei (AVI) als Bild für das Ausschalten der Stromversorgung verwenden. Verwenden Sie das USB-Kabel, um die • Achten Sie darauf, dass die Bildfunktion für das Kamera an Ihren Computer anzuschließen Ausschalten der Stromversorgung nur mit Bildern (Seite 162).
  • Seite 136: Verwendung Des Alarms

    ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die zu Verwendung des Alarms ändernde Einstellung zu wählen, und Sie können bis zu drei Alarme konfigurieren, die dafür verwenden Sie danach [ ] und [ ], um die sorgen, dass zu der spezifizierten Zeit die Kamera ein gewählte Einstellung zu ändern.
  • Seite 137: Stoppen Des Alarms

    ANDERE EINSTELLUNGEN Stoppen des Alarms Einstellung der Uhr Wenn eine Alarmzeit bei ausgeschalteter Kamera erreicht Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen wird, ertönt der Alarm für etwa eine Minute (oder bis Sie Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und diesen stoppen), worauf die Kamera eingeschaltet wird.
  • Seite 138: Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone

    ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Nachdem Sie die gewünschte Stadt gewählt haben, drücken Sie [SET], um deren Zeitzone Wählen Sie das Register „Einstellung“, als Ihre Heimatstadt-Zeitzone zu registrieren.
  • Seite 139: Einstellen Der Aktuellen Zeit Und Des Datums

    ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“,...
  • Seite 140: Verwendung Der Weltzeit

    ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um die Zeit in Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus einer von Ihrer Heimatzeitzone abweichenden Zeitzone oder Wiedergabemodus. abzulesen, wenn Sie eine Reise unternehmen usw. Die Weltzeit kann die Zeit in einer von 162 Städten in 32 Wählen Sie das Register „Einstellung“, Zeitzonen anzeigen.
  • Seite 141: Konfigurieren Der Sommerzeiteinstellungen (Dst)

    ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und Konfigurieren der [ ], um die Sommerzeiteinstellungen (DST) gewünschte Stadt zu Die Sommerzeit wird in manchen geografischen Gebieten wählen, und drücken verwendet, um die aktuelle Zeiteinstellung während der Sie danach [SET]. Sommermonate um eine Stunde vorzustellen. •...
  • Seite 142: Änderung Der Anzeigesprache

    ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Änderung der Anzeigesprache gewünschte Sommerzeiteinstellung (DST) zu Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine wählen. von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. Um dies auszuführen: Wählen Sie dies: Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Vorstellen der aktuellen Zeit um eine Stunde oder Wiedergabemodus.
  • Seite 143: Änderung Des Usb-Port-Protokolls

    ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür, Änderung des USB-Port-Protokolls dass die Kamera den Computer als externes Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese das Kommunikationsprotokoll für den USB-Port der Einstellung für die normale Übertragung von Bildern Kamera zu ändern, wenn Sie diese an einen Computer, von der Kamera an den Computer (unter Drucker oder ein anderes externes Gerät anschließen.
  • Seite 144: Konfigurierung Der Stromeinschalt-/ ] (Rec) [ ] (Play)

    ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Stromeinschalt-/ Wählen Sie diese Um diese Operation zu konfigurieren: Einstellung: -ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) Die Stromversorgung wird ] (PLAY) eingeschaltet, wenn Sie die [ Strom ein Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um [ (REC)- oder [ ] (PLAY)-Taste drücken (wird aber nicht ausgeschaltet).
  • Seite 145: Formatieren Des Eingebauten Speichers

    ANDERE EINSTELLUNGEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Formatieren des eingebauten Speichers oder Wiedergabemodus. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach [ ]. WICHTIG! Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Format“...
  • Seite 146: Verwendung Einer Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten WICHTIG! Ihrer Kamera erweitern, indem Sie • Verwenden Sie nur eine SD-Speicherkarte oder eine eine im Fachhandel erhältliche MultiMediaCard mit dieser Kamera. Richtiger Betrieb Speicherkarte (SD-Speicherkarte kann nicht garantiert werden, wenn Sie einen oder MultiMediaCard) verwenden.
  • Seite 147: Verwendung Einer Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Rückseite in die gleiche WICHTIG! Richtung wie der • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie Monitorbildschirm der eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. Kamera weist, und schieben •...
  • Seite 148: Entfernen Der Speicherkarte Aus Der Kamera

    Sie die Speicherkarte formatieren. Batterien, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler • Durch das Formatieren einer Speicherkarte, werden oder an den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. alle darauf abgespeicherten Dateien gelöscht, auch • Entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der wenn diese Dateien geschützt sind (Seite 127).
  • Seite 149: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Der Speicherkarte

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der ein. Speicherkarte • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, Sie den Aufnahmemodus oder den indem Sie die Speicherkarte formatieren.
  • Seite 150: Kopieren Von Dateien

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Wählen Sie das Kopieren von Dateien Register Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien „Wiedergabe“, wählen zwischen dem eingebauten Speicher und einer Sie „Kopie“, und Speicherkarte zu kopieren. drücken Sie danach [ ]. WICHTIG! • Nur mit dieser Kamera aufgenommene Schnappschuss- und Filmdateien können kopiert Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speicher werden.
  • Seite 151: Kopieren Einer Bestimmten Datei Von Einer Speicherkarte In Den Eingebauten Speicher

    VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren einer bestimmten Datei von Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Speichers kopiert, dessen Namen die höchste Nummer aufweist.
  • Seite 152: Drucken Von Bildern

    DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN I Drucken mit einem Computer Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die Anwender von Windows drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend Die Kamera wird mit den Photo Loader- und Photohands- beschrieben.
  • Seite 153: Dpof

    DRUCKEN VON BILDERN Anwender von Macintosh DPOF Die Kamera wird mit der Photo Loader-Applikation für den Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Macintosh geliefert, die für die Bildübertragung und die Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Bildverwaltung, nicht aber für das Drucken, installiert werden kann.
  • Seite 154: Konfigurieren Der Druckeinstellungen Für Ein Einzelnes Bild

    DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren. für ein einzelnes Bild • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild Drücken Sie [MENU] in dem nicht ausgedruckt werden soll.
  • Seite 155: Konfigurieren Der Druckeinstellungen Für Alle Bilder

    DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen • bezeichnet, dass der Datumsstempel 12 12 eingeschaltet ist. für alle Bilder • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass nicht 12 12 Drücken Sie [MENU] in dem angezeigt wird. Wiedergabemodus.
  • Seite 156: Verwendung Von Pictbridge Oder Usb Direct-Print

    DRUCKEN VON BILDERN Drucken eines einzelnen Bildes Verwendung von PictBridge oder USB DIRECT-PRINT Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Sie können Ihre Kamera direkt an oder Wiedergabemodus. einen Drucker anschließen, der PictBrdige oder USB DIRECT- Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen PRINT unterstützt, und die Bildwahl Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ].
  • Seite 157 DRUCKEN VON BILDERN Schließen Sie das optionale Netzgerät an die Verwenden Sie das mit der Kamera Kamera an. mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera an einen Drucker anzuschließen. • Falls Sie die Batterien für die Stromversorgung der Kamera verwenden, stellen Sie sicher, dass die Schalten Sie den Drucker ein.
  • Seite 158 DRUCKEN VON BILDERN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die für das • Sie können den Datumsstempel auf dem Bild ein- oder ausschalten, indem Sie [DISP] drücken. Das Drucken zu verwendende Papiergröße zu -Icon zeigt an, dass der Datumsstempel 12 12 wählen, und drücken Sie danach [SET].
  • Seite 159: Drucken Einer Gruppe Von Bildern

    DRUCKEN VON BILDERN Drucken einer Gruppe von Bildern • Dadurch wird automatisch mit dem Drucken der von Ihnen mit dem DPOF-Vorgang spezifizierten Bilder begonnen. Verwenden Sie den auf Seite 153 beschriebenen DPOF-Vorgang, um die Bilder Um erneut eine Gruppe von Bildern in dem Dateispeicher zu spezifizieren, die Sie auszudrucken, wiederholen Sie den obigen ausdrucken möchten.
  • Seite 160: Vorsichtsmaßregeln Für Das Drucken

    DRUCKEN VON BILDERN Vorsichtsmaßregeln für das Drucken PRINT Image Matching III • Für Informationen über die Druckqualitäts- und Die Bilder schließen PRINT Image Papiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucker Matching Daten (Moduseinstellung mitgelieferte Dokumentation. und andere • Für Informationen über Modelle, die PictBridge und USB Kameraeinstellinformationen) ein.
  • Seite 161: Exif Print

    DRUCKEN VON BILDERN Exif Print Exif Print ist ein international unterstütztes, offenes Standard- Dateiformat, das es ermöglicht, lebendige Digitalbilder mit genauen Farben einzufangen und anzuzeigen. Mit Exif 2.2 schließen die Dateien einen weiten Bereich von Informationen über die Aufnahmebedingungen ein, die von einem Exif Print Drucker interpretiert werden können, um besser...
  • Seite 162: Betrachtung Von Bildern Auf Einem Computer

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Kabel verwendet hatten, um eine Verwendung der Kamera mit einem USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Windows-Computer Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
  • Seite 163 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, ob Ihr Computer das Betriebssystem • Niedrige Batteriespannung kann zu einem plötzlichen Ausschalten der Kamera während der Windows 98, Me, 2000 oder Windows XP Datenkommunikation führen. Die Verwendung des verwendet.
  • Seite 164 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Klicken Sie auf [USB driver] und danach auf Schließen Sie das optionale Netzgerät an die [Installieren]. Gleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an, und stecken Sie danach das Netzgerät an eine • Dadurch wird mit der Installation begonnen. Netzdose an.
  • Seite 165 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie Schalten Sie die Kamera aus, und schließen [MENU]. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB- Kabel an die Kamera und den USB-Port Ihres • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf Computers an.
  • Seite 166 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein. Führen Sie auf Ihrem Computer einen Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. • Dadurch erscheint das Dialogfeld „Hardware- Assistent...“, wenn der Computer automatisch den • Falls Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf Dateispeicher feststellt.
  • Seite 167 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Windows 98, 2000, Me WICHTIG! 1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „Dcim“ • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die im Dateispeicher der Kamera (entfernbare Disk) aus. Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Neubenennung von im Dateispeicher 2.
  • Seite 168: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Der Usb-Verbindung

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Anwender von Windows 2000 Verwendung der Kamera mit einem • Klicken Sie auf die Kartendienste in der Taskleiste Macintosh Computer auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers, und Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Betrachten und Kopieren von Dateien von einem Laufwerksnummer.
  • Seite 169 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Schließen Sie das optionale Netzgerät an die Gleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an, • Eine zu niedrige Batteriespannung kann verursachen, dass sich die Kamera während der und stecken Sie danach das Netzgerät an eine Datenübertragung plötzlich ausschaltet.
  • Seite 170 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie Schalten Sie die Kamera aus, und schließen [MENU]. Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB- Kabel an die Kamera und den USB-Port Ihres • Es macht keinen Unterschied, ob die Kamera auf Computers an.
  • Seite 171 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein. WICHTIG! • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die • Ihr Macintosh betrachtet den Dateispeicher der Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Kamera als ein Laufwerk. Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera •...
  • Seite 172: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Der Usb-Verbindung

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Operationen, die Sie von Ihrem Computer aus durchführen können USB-Verbindung Nachfolgend sind die Operationen aufgeführt, die Sie • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf durchführen können, während eine USB-Verbindung dem Bildschirm Ihres Computers an.
  • Seite 173: Verwendung Einer Speicherkarte Für Die Übertragung Von Bildern An Einen Computer

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Verwendung einer Speicherkarte für die Speicherkarte Übertragung von Bildern an einen Computer Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Bilder unter Verwendung einer Speicherkarte aus Ihrer Anwenderdokumentation.
  • Seite 174 BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Speicher-Ordner-Struktur Speicherdaten Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere I Ordner-Struktur im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- Protokoll (DCF (Design rule for Camera File system) = DCIM (DCIM-Ordner) (Richtlinie für das Kamerasystem zur Datenspeicherung)). Das DCF-Protokoll ist so ausgelegt, dass der Austausch 100CASIO (Speicherordner)
  • Seite 175: Von Der Kamera Unterstützte Bilddateien

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Von der Kamera unterstützte Bilddateien • DCIM-Ordner • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera • Bilddateien des DCF-Protokolls • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der Bestimmte DCF-Funktionen werden vielleicht nicht Digitalkamera erstellt wurden unterstützt.
  • Seite 176: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Des Eingebauten Speichers Und Der Speicherkarte

    BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
  • Seite 177: Verwendung Der Kamera Mit Einem Computer

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Die Albumfunktion der Kamera erstellt Dateien, die Ihnen • Sie können die unten dargestellten Web-Browser das Betrachten der Bilder auf Ihrem Computer in einem verwenden, um den Inhalt eines Albums zu betrachten Fotoalbum-Layout gestatten.
  • Seite 178 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, oder entfernen Sie niemals die Speicherkarte aus der Wählen Sie das Kamera, während ein Album erstellt wird. Register Anderenfalls besteht nicht nur das Risiko, dass bestimmte Albumsdateien übersprungen werden, „Wiedergabe“, wählen sondern es können auch die Bilddaten und andere...
  • Seite 179: Wahl Eines Albumlayouts

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wahl eines Albumlayouts Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen Sie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts für ein Album wählen. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Album erst.“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, danach [ ].
  • Seite 180 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Hintergrundfarbe I Bildverwendung Diese Einstellung lässt Sie aus drei verschiedenen Sie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe des Bildverwendungen wählen, wie es nachfolgend beschrieben Hintergrunds des Albums spezifizieren, indem Sie den ist.
  • Seite 181: Erstellens Von Alben

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Ein/Ausschalten des automatischen Zur Beachtung : Erstellens von Alben • Abhängig von der Anzahl der im Speicher abgespeicherten Bilder, kann es eine beachtliche Diese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch erstellt Zeitdauer benötigen, um das Album automatisch zu wird, wenn Sie die Kamera ausschalten.
  • Seite 182: Betrachten Der Albumdateien

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Albumdateien Falls Sie das Album nach der Wahl von „Normal“ oder „Index/Info“ als den Albumtyp Sie können Albumdateien betrachten und ausdrucken, unter „Konfigurieren der detaillierten indem Sie die Web-Browser-Applikation Ihres Computers Albumeinstellungen“ auf Seite 179 erstellt verwenden.
  • Seite 183 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, die auf der Informationsanzeige erscheinen. Dieser Eintrag der Zeigt Folgendes an: Informationsanzeige: File Size Größe der Bilddatei Resolution Auflösung Quality Qualität Recording mode Aufnahmemodus Belichtungsmodus Light metering Messungsmodus Index Shutter speed Verschlusszeit...
  • Seite 184: Nachdem Sie Mit Dem Betrachten Des Albums

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Zur Beachtung : Speichern eines Albums • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten Sie • Um ein Album zu speichern, kopieren Sie den Ordner Ihren Web-Browser wie folgt einstellen. „DCIM“ aus dem Speicher der Kamera oder von der —...
  • Seite 185: Löschen Eines Albums

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Löschen eines Albums Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen Applikationen Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Ihre Digitalkamera wird mit nützlichen Applikationen geliefert, die Sie in Kombination mit einem Computer Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, verwenden können.
  • Seite 186 • Für Einzelheiten über die Verwendung der Photo Loader- alle auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten sind. Applikation siehe die Anwenderdokumentationsdatei (PDF) auf der mitgelieferten CD-ROM (CASIO- • Für Einzelheiten über die Verwendung von Photo Loader Digitalkamera-Software). und Photohands siehe die Anwenderdokumentationsdateien (PDF) auf der Photohands (für Windows)
  • Seite 187: Anforderungen An Das Computersystem

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem Macintosh Die Anforderungen an das Computersystem hängen von Photo Loader den einzelnen Applikationen ab, wie es nachfolgend Betriebssystem beschrieben ist. Arbeitsspeicher Mindestens 32 MB Festplatte Mindestens 3 MB Windows • Der USB-Anschluss wird auf einem Macintosh mit OS 9, 10.1, 10.2 oder 10.3 unterstützt.
  • Seite 188: Installieren Der Software Von Der Cd-Rom In Windows

    • Für Einzelheiten über die Mindestanforderungen an in Windows das Windows System siehe die Datei „Lesemich“ auf Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM (CASIO- Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CD- Digitalkamera-Software). ROM auf Ihrem Computer zu installieren.
  • Seite 189: Wollen Wir Beginnen

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wollen wir beginnen Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für eine Applikation in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren.
  • Seite 190: Installieren Einer Applikation

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Installieren einer Applikation Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ der Applikation, die Sie installieren möchten. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Befolgen Sie die Instruktionen, die am Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
  • Seite 191: Anwenderregistrierung

    VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anwenderregistrierung Installieren der Software von der CD-ROM auf einem Macintosh Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CD- ROM auf Ihrem Computer zu installieren.
  • Seite 192 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER WICHTIG! Betrachten der Anwenderdokumentation • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version (PDF-Dateien) aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Um die folgenden Vorgänge ausführen zu können, müssen Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und Sie vorher Adobe Reader auf Ihrem Macintosh installieren.
  • Seite 193 Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner „Manual“. Öffnen Sie den Ordner „Photo Loader“, und öffnen Sie danach den Ordner „English“. Öffnen Sie „PhotoLoader_english“. I Registrieren eines Kameraanwenders Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die Registrierung: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Seite 194: Anhang

    ANHANG ANHANG Filter Aus / S/W / Sepia / Rot / Grün / Blau / Gelb / Menüreferenz Rosa / Violett Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, die in Schärfe +2 / +1 / 0 / –1 / –2 dem Aufnahmemodus und dem Wiedergabemodus erscheinen.
  • Seite 195 ANHANG G Einstellregistermenü I PLAY-Modus Kontrollton Ein / Aus G PLAY-Registermenü Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall / Abbrechen Datei Nr. Fortsetzen / Reset Favoriten Show / Speichern / Abbrechen Weltzeit Heimat / Welt DPOF Bild wäh.
  • Seite 196 ANHANG G Einstellregistermenü Anzeigelampenreferenz Kontrollton Ein / Aus Die Kamera weist drei Anzeigelampen auf: eine grüne Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus Betriebslampe, eine rote Betriebslampe und eine Datei Nr. Fortsetzen / Reset Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, Weltzeit Heimat / Welt um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen.
  • Seite 197: Aufnahmemodus (Rec-Modus)

    ANHANG Aufnahmemodus (REC-Modus) Selbstauslöser- Betriebslampe lampe Bedeutung Selbstauslöser- Grün Betriebslampe lampe Bedeutung Speicherkarte ist verriegelt. / Ordner Grün Leuchtet kann nicht erstellt werden. / Betriebsbereit (Stromversorgung Speicher ist voll. / Schreibfehler Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) Warnung vor niedriger Muster 3 Muster 3 Blitzlicht wird aufgeladen.
  • Seite 198 ANHANG Wiedergabemodus (PLAY-Modus) Ladegerät Das Ladegerät ist mit einer Selbstauslöser- [CHARGE]-Lampe ausgestattet, Betriebslampe lampe Bedeutung die entsprechend dem Betrieb Grün des Ladegerätes aufleuchtet Betriebsbereit (Stromversorgung oder blinkt. Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) [CHARGE]-Lampe Eine der folgenden Operationen wird ausgeführt: Löschen, DPOF, Muster 3 Bildschutz, Kopieren, Erstellen [CHARGE]-Lampe...
  • Seite 199: Störungsbeseitigung

    ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe 1) Die Batterien sind nicht richtig ausgerichtet. 1) Richten Sie die Batterien richtig aus (Seite 39). Die Stromversorgung wird 2) Die Batterien sind entladen. 2) Laden Sie die Batterien auf (Seite 34). Falls die nicht eingeschaltet.
  • Seite 200 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Autofokus stellt nicht richtig 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 1) Reinigen Sie das Objektiv. scharf ein 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den wählen.
  • Seite 201 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Bild am Monitorbildschirm 1) Sie verwenden den manuellen Scharfeinstellmodus 1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 76). ist unscharf. und haben das Bild noch nicht scharf eingestellt. 2) Sie versuchen den Makromodus ( ) zu 2) Verwenden Sie Autofokus für Landschafts- und verwenden, wenn Sie ein Landschafts- oder Portraitaufnahmen.
  • Seite 202 ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Alle Tasten und Schalter Ein Problem mit den Schaltkreisen ist auf Grund Entfernen Sie die Batterien aus der Kamera, sind deaktiviert. elektrostatischer Ladung, eines Stoßes usw. setzen Sie die Batterien wieder ein, und versuchen aufgetreten, während die Kamera an ein anderes Sie es danach erneut.
  • Seite 203 Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows 98 arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM (CASIO- Digitalkamera-Software) enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben. Dadurch kann der Computer die Digitalkamera nicht erkennen, wenn diese angeschlossen wird.
  • Seite 204 ANHANG Anzeigemeldungen Alarmeinstellung Diese Meldung erscheint, nachdem Sie die Verbindungen Sie versuchen das Ausdrucken auf einem Drucker beendet. Alarmeinstellung geändert haben. kontrollieren! über eine nicht kompatible USB-Verbindung. Batterien schwach. Die Batterien sind entladen. Datei nicht Die Batterien sind entladen, sodass das Bild nicht gespeichert, da abgespeichert werden kann.
  • Seite 205 Speicher auf eine Speicherkarte zu kopieren, wenn sich an Ihren Fachhändler oder an einen werden. keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist autorisierten CASIO-Kundendienst. (Seite 150). Karte verriegelt. Der LOCK-Schalter der SD-Speicherkarte ist Funktion für diese Die Funktion, die Sie auszuführen versuchen, wird verriegelt.
  • Seite 206: Technische Daten

    • Schnappschüsse Dateigröße Ungefähre Eingebauter 9,7 SD-Speicherkarte* Produkt ....... Digitalkamera Qualität (Pixel) Bilddateigröße MB Flash-Speicher 64 MB Modell ......... QV-R61 2816 × 2112 Fein 2,9 MB 3 Aufnahmen 20 Aufnahmen Normal 2,3 MB 4 Aufnahmen 25 Aufnahmen I Kamerafunktionen Economy...
  • Seite 207 ANHANG Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien Belichtungsregelung (mit Schutz) Belichtungsmessung ..Multi-pattern center-weighted, spot by Effektive Pixel ....6,00 Millionen Belichtung ....... Program AE Belichtungskompensation ... –2 EV bis +2 EV (in Schritten von 1/3 Bildelement ......CCD-Farbbildsensor mit quadratischen 1/1,8-Zoll Pixel (Gesamtzahl der Pixel: 6,37 Millionen) Verschluss ......
  • Seite 208 ANHANG I Stromversorgung Aufnahmefunktionen ..Schnappschuss; BESTSHOT; Film; Serienaufnahmemodus mit hoher Geschwindigkeit Stromanforderungen ..Zwei aufladbare Mignon-Nickel- Metallhydrid-Batterien (HR-3U Monitorbildschirm ..... 2,0-Zoll TFT Farb-LCD <Nennkapazität: 2100 mAh>) und HR- 84.960 Pixel (354 × 240) 3U <Nennkapazität: 2300 mAh>) Zwei Mignon-Lithiumbatterien Sucher .........
  • Seite 209 ANHANG I Aufladbare Mignon-Nickel-Metallhybrid-Batterien *1 Anzahl der Aufnahmen (CIPA-Standard) • Temperatur: 23°C (HR-3U) (mitgeliefert) • Monitorbildschirm: Eingeschaltet • Zoombetrieb zwischen Endposition von Weitwinkel und Telefoto alle 30 Nennspannung ....1,2 V Sekunden, während zwei Aufnahmen gemacht werden, davon eine Nennkapazität ....2100 mAh Aufnahme mit Blitzlicht;...
  • Seite 210 ANHANG Stromversorgung • Verwenden Sie nur die speziellen aufladbaren Nickel-Metallhydrid-Batterien HR-3U für die Stromversorgung dieser Kamera. Die Verwendung eines anderen Typs von Batterien wird nicht unterstützt. • Diese Kamera weist keine separaten Batterien für die Uhr auf. Die Datums- und Zeiteinstellungen der Kamera werden gelöscht, wenn die Stromversorgung vollständig unterbrochen wird (sowohl von den Batterien als auch vom Netzgerät).

Inhaltsverzeichnis