Seite 1
Digitalkamera QV-R40 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für ein Produkt von CASIO entschieden haben. Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch, und bewahren Sie danach diese Bedienungsanleitung für spätere...
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Zwei aufladbare Mignon- Nickel-Metallhydrid- Batterien (HR-3UA) Tragegurt Kamera CD-ROM USB-Kabel Grundlegende Referenz • Achten Sie darauf, dass die Form des Ladegeräts von dem Land abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
EINLEITUNG BEREITSTELLUNG Inhalt Über diese Anleitung ..........25 EINLEITUNG Allgemeine Anleitung ..........26 Inhalt des Monitorbildschirms ........28 Auspacken ..............2 Aufnahmemodus (REC) Wiedergabemodus (PLAY) Merkmale ..............9 Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ...... 11 Anzeigelampen ............31 Allgemeine Vorsichtsmaßregeln Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Datenfehlern Anbringen des Tragegurts .........
Seite 4
EINLEITUNG GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahme eines Bildes ..........51 Wahl des Scharfeinstellmodus ........65 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Verwendung von Autofokus Über Autofokus Verwendung des Makromodus Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im Verwendung des Unendlichmodus Aufnahmemodus Verwendung von Manuell Fokus Verwendung der Fokusverriegelung Verwendung des optischen Suchers ......
Seite 5
EINLEITUNG Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters LÖSCHEN VON DATEIEN Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- und [ ]-Tasten 89 Löschen einer einzelnen Datei ........ 102 Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte Löschen aller Dateien ..........103 Rücksetzen der Kamera DATEIENVERWALTUNG WIEDERGABE Ordner ..............
Seite 6
EINLEITUNG ANDERE EINSTELLUNGEN VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Spezifizieren der Generiermethode Verwendung einer Speicherkarte ......130 für die Dateinamen-Seriennummer ......117 Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera Entfernen der Speicherkarte aus der Kamera Ein- oder Ausschalten des Tastenkontrolltons ..118 Formatieren der Speicherkarte Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige ..
Seite 7
EINLEITUNG Speicherdaten ............145 Installieren der Software von der CD-ROM DCF-Protokoll auf einem Macintosh ..........160 Speicher-Directory-Struktur Installieren der Software Von der Kamera unterstützte Bilddateien Betrachten der Anwenderdokumentation Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten (PDF-Dateien) Speichers und der Speicherkarte ANHANG VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Menüreferenz ............
Seite 8
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne MultiMediaCard Association (MMCA) unter Lizenz Vorankündigung vorbehalten. zur Verfügung gestellt. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Adobe Systems Incorporated.
EINLEITUNG • Verbundaufnahme (Coupling Shot) und Voraufnahme Merkmale (Pre-shot) • 4,0 Millionen effektive Pixel Mit der Verbundaufnahme (Coupling Shot) können Sie Ein CCD-Bildelement mit hoher Auflösung bürgt für 4,0 zwei Objekte in einem einzigen Bild kombinieren, Millionen effektive Pixel (4,13 Millionen Gesamtpixel) für wogegen Sie die Voraufnahme (Pre-shot) ein Objekt zu das Ausdrucken schöner Bilder.
Seite 10
EINLEITUNG • Digital Print Order Format (Digitales Druckfolge-Format) • Weltzeit (DPOF) Eine einfache Operation stellt die aktuelle Zeit für Ihren Die Bilder können einfach in der gewünschten gegenwärtigen Standort ein. Sie können aus 162 Städten Reihenfolge ausgedruckt werden, wenn Sie einen DPOF- in 32 Zeitzonen wählen.
Sehvermögen des Fahrers beeinträchtigt Ausdrücke „diese Kamera“ oder „die Kamera“ beziehen werden, wodurch es zu Unfallgefahr kommt. sich immer auf die Digitalkamera QV-R40 von CASIO. • Lösen Sie das Blitzlicht niemals zu nahe an den Augen einer Person aus. Anderenfalls kann das Augenlicht I Vermeiden Sie die Verwendung während der...
EINLEITUNG I Anschlüsse 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO-Kundendienst. • Schließen Sie niemals Geräte an die Buchsen dieser I Wasser und Fremdmaterial Kamera an, die nicht ausdrücklich für die Verwendung mit dieser Kamera spezifiziert sind. Falls Sie ein nicht •...
Seite 13
Speichermedium übertragen. Achten Sie darauf, dass kommt es zu Stromschlag-, Verbrennungs- oder die Daten bei Fehlbetrieb der Kamera, Reparatur usw. Verletzungsgefahr. Überlassen Sie alle internen gelöscht werden können. Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten Ihrem Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO- Kundendienst.
Seite 14
EINLEITUNG I Speicherschutz — Wenn Sie aufladbare Batterien verwenden, lesen Sie unbedingt den Abschnitt über die • Wenn Sie die Batterien austauschen, befolgen Sie Vorsichtsmaßregeln der mit den aufladbaren unbedingt den richtigen Vorgang, wie er in der mit der Batterien mitgelieferten Anwenderdokumentation Kamera mitgelieferten Dokumentation beschrieben ist.
Seite 15
• Der Ausdruck „Ladegerät“ in den folgenden Batterien niemals starken Stößen aus. Vorsichtsmaßregeln bezieht sich auf das Ladegerät — Tauchen Sie die Batterien niemals in Frischwasser CASIO BC-5H. oder Salzwasser. • Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßregeln bei — Verwenden oder belassen Sie die Batterien niemals Verwendung der Batterien führt zu Überhitzungs-,...
Seite 16
— Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker jemals keinen Fehlbetrieb dar. beschädigt werden, wenden Sie sich unverzüglich • Trennen Sie das Ladegerät von der Netzdose ab, wenn an Ihren Fachhändler oder an den nächsten Sie das Ladegerät nicht verwenden. autorisierten CASIO-Kundendienst.
Seite 17
EINLEITUNG • Verwenden Sie das Netzgerät nur an Orten, an denen WICHTIG! kein Wasser darauf gespritzt wird. Wasser führt zu I Batterielebensdauer Feuer- und Stromschlaggefahr. • Stellen Sie niemals eine Vase oder einen anderen mit • Die in der Bedienungsanleitung aufgeführte einer Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Netzgerät Batterielebensdauer entspricht einem Annäherungswert, der auf der Verwendung der...
EINLEITUNG Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Jede der obigen Bedingungen kann dazu führen, dass eine Fehlermeldung auf dem Monitorbildschirm erscheint (Seite Datenfehlern 170). Befolgen Sie die von der Meldung gegebene • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Instruktion, um die Fehlerursache zu beheben. Präzisionsteilen hergestellt.
EINLEITUNG Kondensation Objektiv • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in • Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie die einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen Oberfläche des Objektivs reinigen. Anderenfalls kann die Temperaturänderungen aussetzen, dann kann sich Oberfläche des Objektivs zerkratzt werden und es kann Feuchtigkeit an den Außen- oder Innenteilen zu Fehlbetrieb kommen.
EINLEITUNG Sonstiges • Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas erwärmen. Dies stellt jedoch keinen Fehlbetrieb dar. • Falls die Außenseite der Kamera gereinigt werden muss, wischen Sie diese mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst die Batterien auf! Laden Sie die mit der Kamera mitgelieferten Setzen Sie die Batterien ein (Seite 37). aufladbaren Nickel-Metallhydrid-Batterien (HR-3UA) • Achten Sie darauf, dass Sie für die auf (Seite 33). Stromversorgung der Kamera auch im •...
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern verwenden (für Einzelheiten siehe Seite 47). Drücken Sie die Stromtaste, Verwenden Sie [ ] und [ ], um um die Kamera einzuschalten.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Löschen eines Bildes (Für Einzelheiten siehe Seite 102.) 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] ( Verwenden Sie [ ] und [ ], um das zu löschende Bild anzuzeigen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Löschen“ zu wählen. •...
Speicherpositionen sein. Anleitung verwendete Bedeutet dies: Ausdruck: • Der eingebaute Speicher der Kamera „diese Kamera“ oder „die Die Digitalkamera CASIO QV- • Die in die Kamera eingesetzte SD-Speicherkarte Kamera“ R40. • Die in die Kamera eingesetzte MultiMediaCard „Dateispeicher“...
BEREITSTELLUNG Allgemeine Anleitung Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. I Vorderseite I Rückseite 8 9 0 Sucher Betriebslampe ] (PLAY-Modus) Auslöser ] (REC-Modus) Stromtaste Zoomregler Blitzlicht Buchsenabdeckung Buchsenabdeckung Gurtring Selbstauslöserlampe Gleichstrombuchse Objektiv [DC IN 3V] [USB]-Anschluss [ ][ ][ ][ ]...
Seite 27
BEREITSTELLUNG I Unterseite Batteriefachdeckel Bohrung für Stativschraube * Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen. Speicherkartenschlitz Batteriefach...
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. Aufnahmemodus (REC) Blitzlichtmodusanzeige Selbstauslöser Bildgröße Keine Automatisches Keine 1-Bild 2304 1712 Pixel 2240 1680 Pixel Blitzlicht ausgeschaltet 10-Sekunden- 1600 1200 Pixel Blitzlicht eingeschaltet Selbstauslöser...
Seite 29
BEREITSTELLUNG Digitalzoomanzeige Verschlussauslösewert • Falls der Blenden- oder Verschlusszeitenwert außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, wird die entsprechende Monitorbildschirmanzeige bernsteinfarbig angezeigt. Blendenwert ISO-Empfindlichkeit Zoomanzeige • Linke Seite zeigt optisches Zoom an. • Rechte Seite zeigt Digitalzoom an.
BEREITSTELLUNG Wiedergabemodus (PLAY) Wiedergabemodus-Dateityp Eingebauter Speicher für Schnappschuss Datenspeicherung gewählt Speicherkarte für Datenspeicherung Video gewählt Datum und Zeit Bildschutzanzeige Batteriekapazität Ordnernummer/Dateinummer Bildgröße 2304 1712 Pixel WICHTIG! 2240 1680 Pixel 1600 1200 Pixel • Manche Informationen werden 1280 960 Pixel vielleicht nicht richtig angezeigt, 480 Pixel wenn Sie ein Bild anzeigen, dass Qualität...
BEREITSTELLUNG Ändern des Inhalts des Anzeigelampen Monitorbildschirms Sie können den Betriebsstatus der Kamera auf einen Blick herausfinden, indem Sie die Farbe der Anzeigelampen Mit jedem Drücken der [DISP]-Taste wird der Inhalt des kontrollieren, und ob eine Lampe leuchtet oder blinkt. Für Monitorbildschirms wie folgt geändert.
BEREITSTELLUNG Anbringen des Tragegurts Anforderungen an die Stromversorgung Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Ihre Kamera weist eine Zwei-Weg-Stromversorgung auf, Gurtring an. die Sie entweder Mignonbatterien oder das Haushaltnetz für die Stromversorgung verwenden lässt. Ein Satz aufladbarer Mignon-Nickel-Metallhydrid-Batterien wird mit dieser Kamera mitgeliefert.
BEREITSTELLUNG I Netzbetrieb I Aufladen der Batterien • Netzgerät: AD-C30 Richten Sie die positiven (+) und negativen (–) Pole der einzelnen Batterien gemäß Aufladung der Batterien Abbildung aus, und setzen Sie die Batterien in Sie können die nachfolgenden Schritte verwenden, um die das Ladegerät ein.
Seite 34
BEREITSTELLUNG Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose HINWEIS • Das mitgelieferte Ladegerät dient für den Betrieb mit einer Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V. • Dadurch leuchtet die [CHARGE]-Lampe auf. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des •...
Seite 35
BEREITSTELLUNG HINWEIS WICHTIG! • Das Ladegerät ist für den Betrieb mit einer • Falls die [CHARGE]-Lampe während eines Netzspannung von 100 V bis 240 V ausgelegt. Ladevorganges zu blinken beginnt, dann bedeutet Achten Sie jedoch darauf, dass die Form des dies, dass das Aufladen nicht begonnen werden Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem kann, da die Umgebungstemperatur oder die...
Seite 36
BEREITSTELLUNG I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der • Obwohl die aktuelle Lebensdauer der aufladbaren Batterien von den Umweltbedingungen abhängt, Batterien unter welchen die Batterien verwendet werden, Vorsichtsmaßregeln während der Verwendung können Sie davon ausgehen, dass sich die Batterien • Verwenden Sie nur das mit der Kamera mitgelieferte etwa 500 Mal aufladen lassen, bevor sie erneuert Ladegerät für das Aufladen der Batterien.
BEREITSTELLUNG Vorsichtsmaßregeln für die Lagerung Einsetzen der Batterien • Obwohl die Nickel-Metallhydrid-Batterien hohes Leistungsvermögen in einer kompakten Konfiguration Schalten Sie die gewährleisten, kann eine Lagerung dieser Batterien im Kamera aus. aufgeladenen Zustand zu einer Verschlechterung der Batterien führen. Schieben Sie den —...
BEREITSTELLUNG I Anzeige für niedrige Batteriespannung WICHTIG! • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Nickel- Nachfolgend ist dargestellt, wie die auf dem Metallhydrid-Batterien oder den spezifizierten Typ Monitorbildschirm angezeigte Batteriekapazitätsanzeige von Mignonbatterien. ändert, wenn Batteriestrom verbraucht wird. Die Anzeige bedeutet, dass die restliche Batteriespannung niedrig ist.
Seite 39
BEREITSTELLUNG I Richtlinien für die Batterielebensdauer • Die oben aufgeführten ungefähren Richtlinien beruhen auf den folgenden Batterietypen: Die nachfolgend aufgeführten Richtlinien für die Nickel-Metallhydrid Batterielebensdauer geben die ungefähre Zeitdauer an, bis : HR-3UA SANYO Electric Co., Ltd. die Stromversorgung bei einer Standardtemperatur von Lithium : Energizer 23°C aufgrund von zu niedriger Batteriespannung...
Seite 40
BEREITSTELLUNG I Lebensdauer von Alkalibatterien • Nachfolgend ist die ungefähre Batterielebensdauer für kontinuierliche Aufnahme bei ausgeschaltetem Blitzlicht Die aktuelle Lebensdauer von Alkalibatterien wird von einer aufgeführt, wenn die Stromversorgung nicht Vielzahl von Faktoren beeinflusst, einschließlich ausgeschaltet wird. Batteriehersteller, Lagerungszeit der Batterien vor ihrer Aufladbare Mignon-Nickel-Metallhydrid-Batterien (HR- Verwendung, Temperatur während der Aufnahme und 3UA): 660 Aufnahmen (110 Minuten).
BEREITSTELLUNG I Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung der Netzbetrieb Batterien Für den Netzbetrieb der Kamera müssen Sie ein als Option Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren erhältliches Netzgerät (AD-C30) kaufen. Auslaufen oder Explodieren führen, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommen kann. Beachten Sie daher Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie die Batterien verwenden.
BEREITSTELLUNG I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Öffnen Sie die Buchsenabdeckung der Kamera, und schließen Sie das Netzgerät an Netzgerätes die mit [DC IN 3V] markierte • Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus, bevor Gleichstrombuchse an. Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. •...
BEREITSTELLUNG Ein- oder Ausschalten der Kamera WICHTIG! • Falls die Stromversorgung der Kamera durch die I Einschalten der Kamera Ausschaltautomatik ausgeschaltet wird, drücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)-Taste oder die [ Einschalten der Kamera (PLAY)-Taste, um die Stromversorgung wieder Drücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)-Taste oder die einzuschalten.
BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs Konfigurieren der siehe Seite 45. Stromspareinstellungen Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen Bereitschaft Bereitschaft konfigurieren, um Batteriestrom zu sparen. Ausschaltaut. Ausschaltaut. Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie im Aufnahmemodus für eine Verwenden Sie [ ] und [ ], um die spezifizierte Zeitspanne keine Operation...
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [MENU]. Verwendung der Bildschirmmenüs Register Falls Sie die [MENU]-Taste drücken, werden Menüs auf [MENU] dem Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung verschiedener Operationen verwenden können. Das erscheinenden Menü hängt davon ab, ob Sie [SET] sich in dem Aufnahmemodus oder in dem Wiedergabemodus befinden.
Seite 46
BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Register zu wählen, und drücken Sie danach Wenn Sie dies ausführen möchten: Führen Sie dies aus: [SET], um den Wahlcursor von dem Register Umschalten zwischen den an die Einstellungen zu verschieben.
BEREITSTELLUNG Führen Sie eine der folgenden Operationen Konfigurierung der Anzeigesprache und aus, um die von Ihnen konfigurierte Uhreinstellungen Einstellung anzuwenden. Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern Führen Sie diese verwenden. Um dies auszuführen: Tastenoperation aus: Anwenden der Einstellung •...
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Konfigurieren der Anzeigesprache und • Die Uhreinstellungen der Kamera werden gelöscht, der Uhreinstellungen wenn die Stromversorgung vollständig abgetrennt wird. Dies kann eintreten, wenn die Batterien Drücken Sie die Stromtaste, die [ ] (REC)- vollständig entladen werden, während die Kamera Taste oder die [ ] (PLAY)-Taste, um die nicht von dem Netzgerät mit Strom versorgt wird.
Seite 49
BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ], Verwenden Sie [ ] und [ ], [ ] und [ ], um [ ], um die den geografischen Datumsformateinstellung Bereich zu wählen, in zu ändern, und drücken welchem Sie leben, Sie danach [SET]. und drücken Sie Beispiel: 23.
Seite 50
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [SET], um die Einstellungen zu registrieren und die Einstellanzeige zu verlassen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Dadurch erscheint ein Bild oder eine Meldung am Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Vorgang für die Aufnahme eines Bildes. Monitorbildschirm. • Dadurch wird für die Bildaufnahme auf den Aufnahmemodus geschaltet. Aufnahme eines Bildes •...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME G Betriebslampe und Fokussierrahmen • Wenn Sie den optischen Sucher für die Wahl des Bildausschnittes verwenden, können Sie den Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Monitorbildschirm mit [DISP] ausschalten, um Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf Batteriestrom zu sparen. Grüne Betriebslampe eingestellt.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Nachdem Sie sichergestellt haben, dass das Bild richtig Aufnahme scharf eingestellt ist, drücken • Öffnen Sie niemals den Batteriefachdeckel, während die Sie den Auslöser vollständig Betriebslampe grün blinkt. Anderenfalls kann nicht nur nieder, um das Bild das derzeitige Bild verloren gehen, sondern die bereits im Dateispeicher abgespeicherten Bilder können auch aufzunehmen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Über Autofokus Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm im Aufnahmemodus • Der Autofokus arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn die Kamera während der Aufnahme bewegt wird, oder wenn • Das im Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm die nachfolgend aufgeführten Arten von Objekten angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der aufgenommen werden.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwendung des optischen Suchers Verwendung des Zooms Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie den Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 31) und Optisches Zoom und Digitalzoom. den optischen Sucher für die Wahl der Bildausschnitte verwenden.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Digitalzoom Das Digitalzoom wird aktiviert, nachdem der maximale optische Zoomfaktor (3x) erreicht wurde. Es vergrößert den mittleren Teil der Bildanzeige. Der Bereich des Digitalzoomfaktors ist nachfolgend aufgeführt. Digitaler Zoomfaktorbereich : 3x bis 9,6x (in Kombination Auszoomen Einzoomen mit dem optischen Zoom) Wählen Sie den Bildausschnitt, und drücken Sie danach den Auslöser.
Seite 57
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Digitalzoomanzeige Schieben Sie den WICHTIG! Zoomregler gegen • Das Digitalzoom ist deaktiviert, wenn der (Teleobjektiv)/ , um Monitorbildschirm ausgeschaltet ist (Seite 31). • Falls Sie das Digitalzoom verwenden, kann es zu den Zoomfaktor zu einer Verschlechterung des aufgezeichneten Bildes ändern.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Verwendung des Blitzlichts Um dies auszuführen: Einstellung: Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Automatisches Zünden des Blitzlichts, Blitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwenden wenn erforderlich (automatisches Keine Blitzlicht) möchten. Ausschalten des Blitzlichts (Blitzlicht ausgeschaltet) Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über die Rotaugenreduktion Blitzlichtstatus Falls Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, beleuchteten Räumen verwenden, kann es zu roten indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den Punkten in den Augen der im Bild befindlichen Personen Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Ändern der Einstellung der Blitzintensität Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Blitzlichts Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung der Blitzintensität zu ändern. Achten Sie darauf, dass Ihre Blitzlicht Finger nicht das Blitzlicht abdecken, wenn Sie die Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Kamera halten.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Das Blitzlicht kann vielleicht nicht aufgeladen werden, Verwendung des Selbstauslösers wenn der Batteriepegel niedrig ist. Ein niedriger Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 Batteriepegel wird durch (Blitzlicht ausgeschaltet) am Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Monitorbildschirm angezeigt, und wenn das Blitzlicht richtig zu zünden versagt, wodurch es zu Unterbelichtung Verschlusses nach dem Drücken des Auslösers wählen.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Selbstauslöserlampe Nehmen Sie das Bild Wählen Sie diese Um dies auszuführen: Einstellung: auf. Spezifizieren eines 10-Sekunden- • Wenn Sie den Auslöser 10 Sekunden Selbstauslösers drücken, blinkt die Spezifizieren eines 2-Sekunden- Selbstauslöserlampe 2 Sekunden Selbstauslösers und der Verschluss wird Spezifizieren des dreifachen ausgelöst, nachdem der Selbstauslösers...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME HINWEISE Spezifizierung der Bildgröße und Qualität • Falls Sie die Anfertigung großer Abzüge Ihrer Bilder Sie können die Bildgröße und die Bildqualität passend zu planen oder diese sonst wie in Anwendungen dem Typ des aufzunehmenden Bildes spezifizieren. verwenden, in welchen eine hohe Auflösung Vorrang hat, wählen Sie die Bildgröße „2304 x 1712“.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Spezifizieren der Bildqualität HINWEIS • Verwenden Sie die Einstellung „Fein“, wenn die Bildqualität erste Priorität einnimmt und die Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Dateigröße nicht so wichtig ist. Anderenfalls verwenden Sie die Einstellung „Economy“, wenn die Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register Dateigröße erste Priorität einnimmt und die „Aufnahme“...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Dieser Abschnitt beschreibt andere leistungsstarke Verwendung von Autofokus Merkmale und Funktionen, die für die Aufnahme zur Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Verfügung stehen. Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb Wahl des Scharfeinstellmodus niederdrücken.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Punkt Monitorbildschirms. Grüne Betriebslampe eingestellt. • Diese Einstellung arbeitet gut mit der Roter Fokussierrahmen Das Bild ist nicht Fokusverriegelung (Seite 69).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Makromodus Verwendung des Unendlichmodus Der Makromodus lässt Sie die Scharfeinstellung Verwenden Sie diesen Modus für Landschaftsaufnahmen automatisch für Nahaufnahmen ausführen. Die Autofokus- oder weit entfernte Bilder. Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Scharfeinstellbereich Halten Sie [ ] ( ) gedrückt, bis die für den Makromodus aufgeführt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung von Manuell Fokus Während Sie das Bild auf dem In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild Monitorbildschirm manuell scharf einstellen. Nachfolgend sind die beobachten, Scharfeinstellbereiche in dem Makromodus für zwei verwenden Sie [ ] optische Zoomfaktoren aufgeführt. und [ ] für die Scharfeinstellung.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Fokusverriegelung Halten Sie den 99 99 1600 1600 1200 1200 Auslöser halb NORMAL NORMAL Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden gedrückt, und ändern 1 / 1000 1 / 1000 können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht F2.6 F2.6 Sie den...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) und [ ], um den Die Belichtungskompensation lässt Sie die Belichtungs- Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für kompensationswert die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren. Dieses zu ändern, und Merkmal hilft mit, besser Ergebnisse zu erzielen, wenn die drücken Sie danach Aufnahme eines Objektes mit Gegenlicht, eines stark [SET].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Einstellung des Weißabgleichs Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen (Sonnenlicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses aufnehmen. Der Weißabgleich lässt Sie Einstellungen ausführen, um für die unterschiedlichen Lichtarten zu • Um die EV-Verschiebung freizugeben, stellen Sie kompensieren, damit die Farben eines Bildes mehr den Wert auf 0.0 ein.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Manuelle Einstellung des Weißabgleichs gewünschte Einstellung zu wählen, und Bei gewissen Lichtquellen kann die Einstellung des drücken Sie danach [SET]. Weißabgleichs mit der Funktion „Automatisch“ längere Zeit erfordern. Ebenso ist bei dieser Einstellung der Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese Weißabgleich-Bereich (Farbtemperatur) begrenzt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie die Kamera auf ein Stück weißes Verwendung des Bestshot-Modus Papier oder auf ein ähnliches Objekt unter Durch die Wahl einer der 21 Bestshot-Szenen wird die den Beleuchtungsbedingungen, für welche Kamera automatisch für die Aufnahme eines ähnlichen Sie den Weißabgleich ausführen möchten, Typs von Bildes eingestellt.
Seite 74
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. WICHTIG! • Das mit 4 nummerierten Szenenbeispiel ist eine Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen „Coupling Shot“-Szene (Seite 77). Die Szene 5 ist Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie eine „Pre-shot“-Szene (Seite 79). danach [ ].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erstellen Ihres eigenen Bestshot-Setups Drücken Sie [SET]. Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Verwenden Sie [ ] das Setup eines von Ihnen aufgenommenen Bildes für das und [ ], um das Bild spätere Aufrufen zu speichern, wenn Sie dieses Setup anzuzeigen, dessen wieder benötigen.
Seite 76
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Löschen eines Anwender-Setups des WICHTIG! • Die Setups, die Sie als Bestshot-Szenenbeispiele Bestshot-Modus speichern, sind nach den eingebauten Szenenbeispielen angeordnet. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. • Wenn ein Bestshot-Anwender-Setup aufgerufen wird, zeigt der Monitorbildschirm in Schritt 4 des auf Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Seite 74 beschriebenen Vorganges den Text Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Kombinieren von Aufnahmen von zwei Personen in ein einzelnes Bild (Coupling Shot) • Kombinierte Der Verbundaufnahme-Modus (Coupling Shot) lässt Sie Bilder Bilder von zwei Personen aufnehmen und diese zu einem einzelnen Bild kombinieren. Dadurch wird es möglich, dass Sie selbst in Gruppenbilder eingeschlossen werden, auch wenn sich niemand in der Nähe befindet, der das Bild für Sie aufnehmen könnte.
Seite 78
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie zuerst den Danach richten Sie den Fokussierrahmen auf Fokussierrahmen mit dem Monitorbildschirm dem Objekt aus, das mit dem Objekt aus, Sie auf der rechten das Sie auf der linken Seite des Bildes haben Seite des Bildes haben möchten, wobei Sie möchten, und drücken den aktuellen...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Frieren Sie den Hintergrund Aufnahme eines Objektes auf ein auf dem Monitorbildschirm bestehendes Hintergrundbild (Pre-shot) ein. Die Voraufnahme (Pre-shot) hilft Ihnen bei der Erhaltung des gewünschten Hintergrunds, auch wenn Sie jemanden fragen müssen, um das Bild von Ihnen aufzunehmen. Grundlegend ist die Voraufnahme (Pre-shot) ein Prozess mit zwei Schritten.
Seite 80
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Danach richten Sie den Fokussierrahmen Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen mit dem Objekt aus, Sie „Aufnahmemodus“, und drücken Sie und passen das danach [ ]. Objekt in den am Monitorbildschirm Verwenden Sie [ ] und [ ], um „ angezeigte (Bestshot)“...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Restkapazität Verwenden Sie [ ] und Verwendung des Filmmodus [ ], um (Film) zu Sie können Filme mit einer Länge von bis zu 30 Sekunden wählen, und drücken aufnehmen. Sie danach [SET]. • „Restkapazität“ zeigt an, • Dateiformat: AVI wie viele 30-Sekunden- Das AVI-Format entspricht dem Motion-JPEG-Format, das Filme im Speicher noch...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wenn die Filmaufnahme beendet ist, wird die Verwendung des Histogramms Filmdatei in dem Dateispeicher gespeichert. Sie können die [DISP]-Taste verwenden, um ein • Um die Speicherung der Filmdatei abzubrechen, Histogramm auf dem Monitorbildschirm anzuzeigen. Das verwenden Sie [ ] zur Wahl von „Löschen“, während Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen die Dateispeicherung ausgeführt wird, und drücken überprüfen, wenn Sie Bilder aufnehmen (Seite 31).
Seite 83
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Wenn das Histogramm zu weit WICHTIG! links liegt, dann sind zu viele • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur dunkle Pixel vorhanden. für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können Dieser Typ von Histogramm vielleicht nicht die genau gleichen Formen für wird erhalten, wenn das bestimmte Objektne erzielen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit Kameraeinstellungen im REC-Modus Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die ISO- Nachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sie Empfindlichkeitseinstellung passend zu dem Typ des ausführen können, bevor Sie ein Bild unter Verwendung aufzunehmenden Bildes zu wählen. des Aufnahmemodus aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Wahl des Messmodus Mittenbetont (mittenbetonte Messung): Die mittenbetonte Lichtmessung misst Mit den nachfolgenden Schritten kann einer dieser Modi als das in der Mitte des Fokussierbereichs Messmodus bestimmt werden: Multipattern-Messmodus, konzentrierte Licht. Verwenden Sie Punktmessung oder mittenbetonte Messung. diese Lichtmessmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Filter-Funktion Spezifizieren der Farbsättigung Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. des aufzunehmenden Bildes zu steuern. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren des Kontrasts Spezifizieren der Silhouettenschärfe Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Silhouettenschärfe einzustellen. Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- und Ausschalten des Ein- oder Ausschalten der Bildschirmrasters Bilddurchsicht Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die Die Bilddurchsicht zeigt ein Bild auf dem Monitorbildschirm Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und an, sobald Sie dieses aufgenommen haben. Verwenden sicherstellen, dass die Kamera während der Aufnahme Sie den folgenden Vorgang, um die Bilddurchsicht ein- gerade gehalten wird.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- Wenn Sie diese Funktion den [ ]- Wählen Sie und [ ]-Tasten zuordnen möchten: folgendes: und [ ]-Tasten Aufnahmemodus Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und • Mit [ ] und [ ] können Sie zyklisch [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die durch die Aufnahmemodus Aufnahmemodus...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Funktion Einschaltvoreingabewerte Aufnahmemodus Schnappschuss Blitz Automatisch Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die Fokus Automatisch Einschaltvoreingabewerte individuell für den Weißabgleich Automatisch Aufnahmemodus, den Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Weißabgleichmodus, die ISO- Automatisch Empfindlichkeit, den AF-Bereich, den Messungsmodus, die AF-Bereich Punkt Einstellung Blitzintensität, den Digitalzoommodus und die manuelle...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmimodus. • Falls Sie die Kamera in dem Filmmodus ausschalten, dann wird das Blitzlicht ausgeschaltet, sobald Sie die Wählen Sie das Register „Speicher“, wählen Kamera erneut einschalten, unabhängig von der Sie den zu ändernden Eintrag, und drücken Modusspeicher-Ein/Aus-Einstellung.
WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine vierfache Normalgröße einzuzoomen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um ein drücken Sie danach [SET]. Schnappschussbild entweder auf die SXGA-Größe (1280 x 960 Pixel) oder die VGA-Größe (640 x 480 Pixel) zu Wählen Sie Um dies auszuführen: Folgendes:...
WIEDERGABE Verwenden [ ], [ ], [ ] und [ ], um die Trimmen eines Bildes Trimmgrenze nach oben, unten, links oder Verwenden sie den folgenden Vorgang, wenn Sie einen rechts zu verschieben, bis der zu Teil eines vergrößerte Bildes trimmen und den extrahierende Bereich des Bildes innerhalb verbleibenden Teil des Bildes als E-Mail-Anhang, der Grenze liegt.
WIEDERGABE • Sie können die folgenden Operationen ausführen, Wiedergabe eines Films während ein Film wiedergegeben wird. Die nachfolgenden Schritte zur Wiedergabe einers im Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Filmmodus (Movie) aufgenommenen Films verwenden. Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Films gedrückt.
Seite 97
WIEDERGABE Beispiel: Wenn sich 20 Bilder im Speicher befinden 9-Bild-Gruppenanzeige und das Bild 1 zuerst angezeigt wird. Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. Schieben Sie in dem Wiedergabemodus den Zoomregler kurz gegen ( ), und geben Sie diesen danach frei.
WIEDERGABE Wahl eines bestimmten Bildes in der 9- Anzeigen der Kalenderanzeige Bilder-Ansicht Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Während der Kalender am Zeigen Sie die 9-Bilder-Ansicht an. Display angezeigt wird, können Sie ein Datum wählen, wodurch das erste an diesem Datum aufgenommene Bild Wahlgrenze Verwenden Sie [ ], angezeigt wird.
WIEDERGABE • Das auf dem Kalender für jedes Datum angezeigte Drehung des Anzeigebildes Bild ist das erste Bild, das an diesem Datum Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 aufgenommen wurde. Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam •...
WIEDERGABE Nachdem Sie die Konfigurierung der Verwendung des Bildrouletts Einstellungen beendet haben, drücken Sie Das Bildroulett schaltet auf dem Display zyklisch durch die [MENU], um die Einstellanzeige zu verlassen. Bilder (wie ein Münzautomat), bevor an einem Bild gestoppt wird. Wenn Sie die Bildroulettoperation starten, WICHTIG! wird auf dem Display in zufälliger Reihenfolge durch die Bilder gescrollt.
Seite 101
WIEDERGABE WICHTIG! • Das Bildroulett gibt Videodateien nicht wieder. • Das Bildroulett ist deaktiviert, wenn nur ein Schnappschussbild zur Verfügung steht. • Achten Sie darauf, dass das Bildroulett nur mit der Kamera aufgenommenen Bildern arbeitet. Das Bildroulett arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn sich andere Bildtypen im Speicher befinden.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie eine einzelne Datei löschen möchten. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht wieder hergestellt werden kann.
LÖSCHEN VON DATEIEN Drücken Sie [MENU], um die Menüanzeige zu Löschen aller Dateien verlassen. Der folgende Vorgang löscht alle nicht geschützten Dateien, die gegenwärtig im Speicher abgelegt sind. WICHTIG! • Falls eine Datei aus irgend einem Grund nicht Drücken Sie [ ] ( ) in dem gelöscht werden kann, erscheint die Meldung Wiedergabemodus.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien mit Löschschutz versehen und Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu sogar die DPOF-Funktion verwenden, um die speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer auszudruckenden Bilder zu spezifizieren.
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] Schützen von Dateien und [ ], um „Ein“ zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht wählen, und drücken mehr gelöscht werden (Seite 102). Sie können die Dateien Sie danach [SET]. individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher •...
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher DPOF Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Drücken Sie [MENU] in dem Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Wiedergabemodus. Druckfolge-Format), das angibt, welche Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, auf einer Speicherkarte oder einem anderen wählen Sie „Schutz“, und drücken Sie danach Medium mit der Digitalkamera...
DATEIENVERWALTUNG Konfigurieren der Druckeinstellungen Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Anzahl der Kopien zu spezifizieren. für ein einzelnes Bild • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild Drücken Sie [MENU] in dem nicht ausgedruckt werden soll.
DATEIENVERWALTUNG Konfigurieren der Druckeinstellungen Um den Datumsstempel für die Druckausgabe einzuschalten, drücken Sie [DISP], sodass 12 12 für alle Bilder angezeigt wird. • Um den Datumsstempel für die Druckausgabe Drücken Sie [MENU] in dem auszuschalten, drücken Sie [DISP], sodass nicht 12 12 Wiedergabemodus.
DATEIENVERWALTUNG PRINT Image Matching II Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Exif Print ist ein Matching Daten (Moduseinstellung international unterstütztes, und andere offenes Standard- Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Dateiformat, das es Drucker, der PRINT Image Matching ermöglicht, lebendige unterstützt, liest diese Daten und stellt Digitalbilder mit genauen das auszudruckende Bild entsprechend Farben einzufangen und...
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie den auf Seite 106 Verwendung von USB-Direktdruck beschriebenen DPOF-Vorgang, um die Bilder (USB DIRECT-PRINT) in dem Dateispeicher zu spezifizieren, die Sie Ihre Kamera unterstützt USB ausdrucken möchten. DIRECT-PRINT, ein von der Seiko Epson Corporation entwickeltes Schließen Sie das optionale Netzgerät an die Verfahren.
Seite 111
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie das mit der Kamera Wählen Sie „Drucken“ auf dem mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera an Monitorbildschirm der Kamera, und drücken einen Drucker anzuschließen. Sie danach [SET]. • Dadurch wird automatisch mit dem Drucken der von Schalten Sie den Drucker ein. Ihnen mit dem DPOF-Vorgang spezifizierten Bilder begonnen.
DATEIENVERWALTUNG WICHTIG! Verwendung des FAVORITE-Ordners • Für Informationen über die Druckqualitäts- und Sie können Landschaftsaufnahmen, Familienfotos oder Papiereinstellungen siehe die mit Ihrem Drucker andere spezielle Bilder von einem Dateispeicherordner mitgelieferte Dokumentation. (Seite 146) in den FAVORITE-Ordner in dem eingebauten • Für Informationen über Modelle, die USB DIRECT- Speicher (Seite 146) kopieren.
Seite 113
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und HINWEISE [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 x 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET]. •...
DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- HINWEIS • Halten Sie [ ] oder [ ] gedrückt, um die Bilder Ordner schnell zu scrollen. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie wird.
Seite 115
DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Nachdem Sie alle gewünschte Dateien gelöscht haben, verwenden Sie [ ] und [ ], FAVORITE-Ordner um „Abbrechen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET], um den Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus.
Seite 116
DATEIENVERWALTUNG Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Show“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Drücken Sie [ ] ( Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“...
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren der Generiermethode für die Um dies für eine neu abgespeicherte Wählen Sie diese Datei auszuführen: Einstellung Dateinamen-Seriennummer Speichern und Inkrementieren der Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode letzen verwendeten Dateinummer, für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die unabhängig davon, ob Dateien gelöscht Fortsetzen für die Dateinamen verwendet wird (Seite 104).
ANDERE EINSTELLUNGEN Spezifizieren eines Bildes für die Ein- oder Ausschalten des Tastenkontrolltons Startanzeige Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um den Kontrollton, der beim Drücken einer Taste ertönt, ein- oder Startanzeige spezifizieren, das immer für etwa zwei Sekunden auf dem Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie auszuschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Konfigurierung der Bildeinstellungen Einstellung zu ändern, und drücken Sie beim Ausschalten der Stromversorgung danach [SET]. Mit der Bildeinstellung beim Ausschalten der Stromversorgung können Sie die Kamera so konfigurieren, Um dies auszuführen: Wählen Sie dies: dass ein bestimmtes im Bildspeicher der Kamera Verwendung des gegenwärtig angezeigten...
Seite 120
ANDERE EINSTELLUNGEN • Falls Ihr Bild für das Ausschalten der WICHTIG! Stromversorgung auf einer Speicherkarte • Sie können nur eine Schnappschuss- (JPEG) oder gespeichert ist, kopieren Sie dieses Bild unbedingt in eine Videodatei (AVI) als Bild für das Ausschalten den eingebauten Speicher, bevor Sie die der Stromversorgung verwenden.
ANDERE EINSTELLUNGEN I Deaktivieren der Bildfunktion für das Verwendung des Alarms Ausschalten der Stromversorgung Sie können bis zu drei Alarme konfigurieren, die dafür sorgen, dass zu der spezifizierten Zeit die Kamera ein Verwenden Sie das USB-Kabel, um die akustisches Signal ausgibt und ein spezifiziertes Bild Kamera an Ihren Computer anzuschließen.
ANDERE EINSTELLUNGEN Drücken Sie [DISP]. Stoppen des Alarms • Sie können [SET] an Stelle von [DISP] drücken, Wenn eine Alarmzeit bei ausgeschalteter Kamera erreicht wenn Sie den Alarm ohne Bild konfigurieren wird, ertönt der Alarm für etwa eine Minute (oder bis Sie möchten.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Stadt“ zu Einstellung der Uhr wählen, und drücken Sie danach [ ]. Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um den deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern.
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus oder Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“,...
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um die Zeit in Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus einer von Ihrer Heimatzeitzone abweichenden Zeitzone oder Wiedergabemodus. abzulesen, wenn Sie eine Reise unternehmen usw. Die Weltzeit kann die Zeit in einer von 162 Städten in 32 Wählen Sie das Register „Einstellung“, Zeitzonen anzeigen.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ] und Konfigurieren der [ ], um die Sommerzeiteinstellungen (DST) gewünschte Stadt zu wählen, und drücken Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Sie danach [SET]. oder Wiedergabemodus. • Dadurch wird die aktuelle Wählen Sie das Register „Einstellung“, Zeit in der von Ihnen wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie gewählten Stadt...
ANDERE EINSTELLUNGEN Nachdem die Einstellung wunschgemäß Änderung der Anzeigesprache ausgeführt wurde, drücken Sie [SET]. Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine • Dadurch wird die aktuelle Zeit gemäß Ihrer von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. Einstellung angezeigt. Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Drücken Sie erneut [SET], um die oder Wiedergabemodus.
ANDERE EINSTELLUNGEN Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmemodus Formatieren des eingebauten Speichers oder Wiedergabemodus. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Format“, und drücken Sie danach [ ]. WICHTIG! Wählen Sie „Format“, und drücken Sie •...
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Sie können die Speicherfähigkeiten WICHTIG! Ihrer Kamera erweitern, indem Sie • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie eine im Fachhandel erhältliche eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. Speicherkarte (SD-Speicherkarte • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der oder MultiMediaCard) verwenden.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Schwingen Sie den Verwendung einer Speicherkarte Batteriefachdeckel in die Einsetzen einer Speicherkarte in die geschlossene Position, und schieben Sie ihn danach in Kamera Pfeilrichtung. Drücken Sie den an der Unterseite der Kamera angeordneten Entfernen der Speicherkarte aus der Batteriefachdeckel, schieben Sie ihn in Richtung der Kamera...
Speicherkarte auf einem Computer und die Batterien, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler darauf folgende Verwendung dieser Speicherkarte in oder an den nächsten autorisierten CASIO- der Kamera kann die Datenverarbeitung durch die Kundendienst. Kamera verlangsamen. Im Falle einer SD-Karte, •...
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der ein. Speicherkarte • Verwenden Sie nur eine SD-Speicherkarte oder eine Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen MultiMediaCard mit dieser Kamera. Richtiger Betrieb Sie den Aufnahmemodus oder den kann nicht garantiert werden, wenn Sie einen anderen Wiedergabemodus auf und drücken danach Typ von Speicherkarte verwenden.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Wählen Sie das Kopieren von Dateien Register Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien „Wiedergabe“, wählen zwischen dem eingebauten Speicher und einer Sie „Kopie“, und Speicherkarte zu kopieren. drücken Sie danach [ ]. WICHTIG! • Nur mit dieser Kamera aufgenommene Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speicher Schnappschuss- und Filmdateien können kopiert Karte“...
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren einer Datei von einer • Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um andere Bilder zu kopieren, wenn Sie dies wünschen. Speicherkarte in den eingebauten Speicher Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. Mit diesem Vorgang können Sie jeweils eine Datei kopieren.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Kabel verwendet hatten, um eine Verwendung der Kamera mit einem USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Windows-Computer Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
Seite 136
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, ob Ihr Computer das Betriebssystem • Sie benötigen das optionale Netzgerät (AD-C30), wenn Sie die Kamera über das USB-Kabel an einen Windows 98/Me/2000 oder Windows XP Computer anschließen.
Seite 137
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Klicken Sie auf [USB driver] und danach auf Schließen Sie das optionale Netzgerät an die [Installieren]. Gleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an, und stecken Sie danach das Netzgerät an eine • Dadurch wird mit der Installation begonnen. Netzdose an.
Seite 138
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein. • Die grüne Betriebslampe der Kamera leuchtet auf (Seite 164). Schließen Sie das mit der Kamera Grüne Betriebslampe mitgelieferte USB-Kabel an die Kamera und den USB-Port Ihres Computers an. USB-Kabel Stecker (Mini-B) (mitgeliefert)
Seite 139
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“. WICHTIG! • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die • Ihr Computer betrachtet den Dateispeicher der Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder Kamera als eine Wechselplatte. Neubenennung von im Dateispeicher Doppelklicken Sie auf den Ordner „Dcim“. abgespeicherten Bildern.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Anwender von Windows 2000 Verwendung der Kamera mit einem • Klicken Sie auf die Kartendienste in der Taskleiste Macintosh Computer auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers, und Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Betrachten und Kopieren von Dateien von einem Laufwerksnummer.
Seite 141
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Schließen Sie das optionale Netzgerät an die Gleichstrombuchse [DC IN 3V] der Kamera an, • Sie benötigen das optionale Netzgerät (AD-C30), wenn Sie die Kamera über das USB-Kabel an einen und stecken Sie danach das Netzgerät an eine Computer anschließen.
Seite 142
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schalten Sie die Kamera ein. • Ihr Macintosh betrachtet den Dateispeicher der Kamera als ein Laufwerk. Schließen Sie das mit der Kamera • Das Aussehen des Laufwerk-Icons hängt von der mitgelieferte USB-Kabel an die Kamera und von Ihnen verwendeten Version des Mac OS ab.
Seite 143
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Um alle Dateien aus dem Dateispeicher auf Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der die Festplatte Ihres Macintosh zu kopieren, USB-Verbindung ziehen Sie den Ordner „DCIM“ in den Ordner, • Schließen Sie unbedingt das Netzgerät an die Kamera für in welchen Sie die Dateien kopieren möchten.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Operationen, die Sie von Ihrem Computer Verwendung einer Speicherkarte für die aus durchführen können Übertragung von Bildern an einen Computer Nachfolgend sind die Operationen aufgeführt, die Sie Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie durchführen können, während eine USB-Verbindung Bilder unter Verwendung einer Speicherkarte aus Ihrer zwischen Ihrer Kamera und Ihrem Computer hergestellt ist.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Speicherdaten Speicherkarte Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Speicher-Directory-Struktur • DCIM-Ordner I Directory-Struktur Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der <¥DCIM¥> (DCIM-Ordner) Digitalkamera erstellt wurden 100CASIO (Speicherordner) •...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Von der Kamera unterstützte Bilddateien Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der • Mit der Digitalkamera QV-R40 von CASIO aufgezeichneten Bilddateien Speicherkarte • Bilddateien des DCF-Protokolls • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Die Albumfunktion der Kamera erstellt Dateien, die Ihnen • Sie können die unten dargestellten Web-Browser das Betrachten der Bilder auf Ihrem Computer in einem verwenden, um den Inhalt eines Albums zu betrachten Fotoalbum-Layout gestatten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Durch das Erstellen eines Albums wird ein mit Wahl eines Albumlayouts „ALBUM“ benannter Dateiordner, der eine mit Sie können aus 10 unterschiedlichen Anzeigelayouts für „INDEX.HTM“ bezeichnete Datei und andere Dateien ein Album wählen. enthält, in dem Speicher der Kamera oder auf der Speicherkarte erzeugt.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Hintergrundfarbe Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen Sie können Weiß, Schwarz oder Grau als die Farbe des Hintergrunds des Albums spezifizieren, indem Sie den unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ Drücken Sie [ ] ( ) in dem beschriebene Vorgang verwenden.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Bildverwendung I Ein/Ausschalten des automatischen Erstellens von Alben Diese Einstellung lässt Sie aus drei verschiedenen Bildverwendungen wählen, wie es nachfolgend beschrieben Diese Einstellung steuert, ob ein Album automatisch erstellt ist. Wählen Sie die Bildverwendung, die am besten für die von wird, wenn Sie die Kamera ausschalten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER HINWEIS Betrachten der Albumdateien • Abhängig von der Anzahl der im Speicher Sie können Albumdateien betrachten und ausdrucken, abgespeicherten Bilder, kann es eine beachtliche indem Sie die Web-Browser-Applikation Ihres Computers Zeitdauer benötigen, um das Album automatisch zu verwenden.
Seite 153
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Falls Sie das Album nach der Wahl von „Normal“ oder „Index/Info“ als den Albumtyp unter „Konfigurieren der detaillierten Albumeinstellungen“ auf Seite 150 erstellt hatten, können Sie auf eine der folgenden Anzeigeoptionen klicken. Album : Zeigt ein von der Kamera erstelltes Album an. Index : Zeigt eine Liste der in einem Ordner Index abgespeicherten Bilder an.
Seite 154
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER • Nachfolgend sind die Informationen beschrieben, die HINWEISE auf der Informationsanzeige erscheinen. • Wenn Sie eine Albumseite ausdrucken, sollten Sie Ihren Web-Browser wie folgt einstellen. Dieser Eintrag der Zeigt Folgendes an: — Wählen Sie den Browser-Rahmen, in welchem Informationsanzeige: die Bilder angeordnet sind.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Speichern eines Albums Installieren der auf der CD-ROM enthaltenen Applikationen • Um ein Album zu speichern, kopieren Sie den Ordner „DCIM“ aus dem Speicher der Kamera oder von der Über die mitgelieferte CD-ROM Speicherkarte auf die Festplatte, eine CD-R, eine MO- Disk oder ein anderes Speichermedium auf Ihrem Die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM enthält die Computer.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER DirectX (für Windows) Anforderungen an das Computersystem Diese Software bietet einen erweiterten Werkzeugsatz Die Anforderungen an das Computersystem hängen von einschließlich eines Codec, der es Windows 98 und 2000 den einzelnen Applikationen ab, wie es nachfolgend gestattet, mit einer Digitalkamera aufgezeichnete beschrieben ist.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wollen wir beginnen Installieren der Software von der CD-ROM in Windows Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CD- eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Lesen der Datei „Bitte lesen“ Installieren einer Applikation Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für eine Applikation Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das der Applikation, die Sie installieren möchten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation Anwenderregistrierung (PDF-Dateien) Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Klicken Sie auf die Schaltfläche Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER WICHTIG! Installieren der Software von der CD-ROM auf einem Macintosh • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und Vorgänge, um die Software von der mitgelieferten CD- HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen...
I Registrieren eines Anwenders Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. „Manual“. Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die Registrierung: Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“, und http://world.casio.com/qv/register/ öffnen Sie danach den Ordner für die Sprache, deren Bedienungsanleitung Sie betrachten möchten.
ANHANG ANHANG Sättigung Niedrig / Normal / Hoch Menüreferenz Kontrast Niedrig / Normal / Hoch Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, Blitzintensität Schwach / Normal / Stark die in dem Aufnahmemodus und dem Wiedergabemodus Gitter Ein / Aus erscheinen.
Seite 163
ANHANG G Einstellregistermenü I PLAY-Modus Kontrollton Ein / Aus G PLAY-Registermenü Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus Kalender – Datei Nr. Fortsetzen / Reset Favoriten Show / Speichern / Abbrechen Weltzeit Heimat / Welt DPOF Bild wäh. / Alle / Abbrechen Heimatzeiteinstellung (Stadt, Sommerzeit usw.) Schutz Ein / Alle : Ein / Abbrechen...
ANHANG G Einstellregistermenü Anzeigelampenreferenz Kontrollton Ein / Aus Die Kamera weist drei Anzeigelampen auf: eine grüne Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus Betriebslampe, eine rote Betriebslampe und eine Datei Nr. Fortsetzen / Reset Selbstauslöserlampe. Diese Lampen leuchten und blinken, Weltzeit Heimat / Welt um den gegenwärtigen Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen.
ANHANG Aufnahmemodus (REC-Modus) Selbstauslöser- Betriebslampe lampe Bedeutung Selbstauslöser- Grün Betriebslampe lampe Bedeutung Speicherkarte ist verriegelt. / Ordner Grün Leuchtet kann nicht erstellt werden. / Betriebsbereit (Stromversorgung Speicher ist voll. / Schreibfehler Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) Warnung vor niedriger Muster 3 Muster 3 Blitzlicht wird aufgeladen.
ANHANG Wiedergabemodus (PLAY-Modus) Ladegerät Das Ladegerät ist mit einer Selbstauslöser- [CHARGE]-Lampe ausgestattet, Betriebslampe lampe Bedeutung die entsprechend dem Betrieb Grün des Ladegerätes aufleuchtet Betriebsbereit (Stromversorgung oder blinkt. Leuchtet eingeschaltet, Aufnahme aktiviert) [CHARGE]-Lampe Eine der folgenden Operationen wird ausgeführt: Löschen, DPOF, Muster 3 Bildschutz, Kopieren, Erstellen [CHARGE]-Lampe...
ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Stromversorgung wird 1) Die Batterien sind nicht richtig ausgerichtet. 1) Richten Sie die Batterien richtig aus (Seite 37). nicht eingeschaltet. 2) Die Batterien sind entladen. 2) Laden Sie die Batterien auf (Seite 33). Falls die Batterien bald nach dem Aufladen wieder entladen werden, ist wahrscheinlich die nutzbare Lebensdauer der Batterien...
Seite 168
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Autofokus stellt nicht richtig 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 1) Reinigen Sie das Objektiv. scharf ein 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den wählen.
Seite 169
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Farbe des Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Positionieren Sie die Kamera so, dass das wiedergegebenen Bildes ist Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint. unterschiedlich von der auf das Objektiv.
Speichergerät zu übertragen. SYSTEM ERROR Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie Datei nicht Die Batterien sind entladen, sodass das Bild nicht sich an Ihren Fachhändler oder an einen gespeichert, da abgespeichert werden kann. autorisierten CASIO-Kundendienst. Batterien schwach.
Produkt ....... Digitalkamera Karte nicht Die Speicherkarte ist nicht formatiert. Formatieren formatiert. Sie die Speicherkarte (Seite 131). Modell ......... QV-R40 Funktion für diese Die Funktion, die Sie auszuführen versuchen, wird Datei nicht für die Datei nicht unterstützt, an der Sie diese I Kamerafunktionen unterstützt.
Seite 172
ANHANG Ungefähre Speicherkapazität und Dateigrößen Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) • Schnappschüsse Effektive Pixel ....4,0 Millionen Dateigröße Ungefähre Eingebauter 10 MB SD-Speicherkarte* Qualität (Pixel) Bilddateigröße Flash-Speicher 64 MB Bildelement ......1/1,8-Zoll Farb-CCD mit quadratischen 2304 x 1712 Fine 1800 KB 4 Aufnahmen...
Seite 173
ANHANG Verschluss ......Elektronischer CCD-Verschluss; Weltzeit ....... Stadt; Datum; Zeit; Sommerzeit; 162 mechanischer Verschluss, 1/8 bis 1/ Städte in 32 Zeitzonen 2000 Sekunde (Ändert mit dem Eingänge/Ausgänge ..Gleichstrombuchse (DC IN 3V) für Aufnahmemodus und der ISO- Netzgerät, USB-Port (Mini-B) Empfindlichkeitseinstellung.) •...
Seite 174
ANHANG I Spezielles Batterieladegerät (BC-5H): Leistungsaufnahme ..Gleichspannung 3 V, Ca. 3,8 W anschließbare Ausführung Abmessungen ....88 (B) x 60,5 (H) x 32,7 (T) mm (ohne Überstände) Stromversorgung ....Netzspannung 100 bis 240 V, 0,08 A, 50/60 Hz Gewicht ....... Ca. 160 g (ohne Batterien und Zubehör) Ausgang ......
Seite 175
ANHANG Ladedauer ......Ca. 4 Stunden bis zur vollen Ladung Abmessungen ....71 (B) x 75 (H) x 28 (T) mm (ohne Überstände) Gewicht ....... Ca. 77 g (ohne Akku und Zubehör) Stromversorgung • Verwenden Sie nur die speziellen aufladbaren Nickel-Metallhydrid-Batterien HR-3UA für die Stromversorgung dieser Kamera.