Herunterladen Diese Seite drucken

turck IM34-11Ex-i Handbuch Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IM34-11Ex-i:

Werbung

IM34-11Ex-i/IM34-12Ex-Ri
NL
Dit apparaat beschikt aan de klemmen 1 – 6 (blauw)
over stroomkringen in de beschermingswijze „Intrinsiek
veilig" voor de explosiebeveiliging volgens EN 60079-11.
Voor correct gebruik in ontploffings-gevaarlijke atmosferen
moeten de nationale voorschriften en bepalingen onvoor-
waardelijk gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend
elektrisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer worden
geïnstalleerd. Apparaten van de categorie 3 mogen in zone 2
worden geïnstalleerd. Hierbij de bijzondere instructies in acht
nemen! Alle nationale en internationale certificaten kunnen
via internet opgevraagd worden.
I
Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca tra i
terminali 1 – 6 (azzurro) in accordo alle norme di protezione
alle esplosioni EN 60079-11. E' necessario seguire le normati-
ve e direttive nazionali per una corretta applicazione in aree a
rischio di esplosione . Questa unità è classificata come appa-
rato associato e non può essere installato in aree pericolose.
Arnesi della categoria 3 possono essere installati nella zona 2.
Osservi indicazione speciale! Tutte le approvazioni nazionali e
internazionali possono essere richiamate via Internet.
E
Este aparato incluye circuitos de seguridad intrínse-
ca para protección de explosiones en los terminales 1 – 6
(azul) según EN 60079-11. Se requiere seguir las regulacio-
nes y directivas nacionales para su correcta operativa en las
áreas de peligro de explosiones. El aparato está clasificado
como asociado y no debería instalarse en áreas de peligro.
Los dispositivos de categoría 3 se pueden instalar en zona 2.
Por favor, observe las consideraciones especiales! Todas las
aprobaciones nacionales e internacionales pueden consul-
tarse vía Internet.
6 / 12
GR
Αυτή η συσκευή διαθέτει εσωτερικά ασφαλή κυκλώ-
ματα στις επαφές 1 – 6 (μπλέ) σύμφωνα με την αντιεκρηκτική
προστασία κατά ΕΝ 60079-11. Απαιτείται η συμμόρφωση
με τους εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες για σωστή λει-
τουργία σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Η συσκευή κα-
τηγοριοποιείται ως συνεργαζόμενη συσκευή και δεν πρέπει
να τοποθετείται σε επικίνδυνες περιοχές. Συσκευές κατηγορί-
ας 3 μπορούν να εγκατασταθούν σε ζώνη 2. Παρακαλούμε,
παρατηρείστε τις υποδείξεις! Όλες οι εθνικές και οι διεθνείς
εγκρίσεις είναι διαθέσιμες μέσω διαδικτύου.
DK
Det foreliggende apparat indeholder klemmer 1 – 6
(blå) med strømkredse af beskyttelsesklasse "egensikkerhed"
for eksplosionsbeskyttelse iht. EN 60079-11. Til den forcskrev-
ne drift i eksplosionsfarlige områder, skal de nationale fore-
skrifter og bestemmelser ubetinget iagttages og overholdes.
Apparatet er klassificeret som et tilhørende apparat og må
ikke installeres i Ex-området. Apparater i kategori 3 kan instal-
leres i zone 2. Bemærk venligst særlige oplysninger! Alle na-
tionale og internationale godkendelser er lagt på internettet.
RUS
Данный прибор имеет на клеммах, обозначен-
ных голубым цветом, токовые цепи 1 – 6, безопасные по
конструкции согласно Евронормам EN 60079-11. Для пра-
вильной эксплуатации во взрывоопасных условиях необ-
ходимо придерживаться национальных предписаний и тре-
бований. Прибор является дополнительным электрическим
устройством и не может размещаться во взрывоопасной
зоне. Приборы категории 3 могут инсталлироваться в зоне 2.
Обращать внимание на особые указания! Все национальные
и международные сертификаты доступны через Интернет.
Internet: www.turck.com → www.turck.de
FIN
tarkoitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja ne
ovat suojausluokaltaan "luonnostaan vaarattomia" standardin
EN 60079-11 mukaisesti. Räjähdysvaarallisissa tiloissa toimit-
taessa on sääntöjen mukaisesti ehdottomasti noudatettava ja
seurattava kansallisia direktiivejä ja säännöksiä! Tämä laite on
luokiteltu apulaitteeksi ja sitä ei saa asentaa räjähdysvaaralli-
seen tilaan. Laiteluokan 3 laitteet ovat asennettavissa luokan
2 räjähdysvaaralliseen tilaan. Pyydämme huomioimaan eri-
tyisohjeet! Kaikki kansalliset ja kansainväliset hyväksynnät
ovat saatavilla Internet osoitteestamme.
P
nos terminais 1 – 6 (azul) de acordo com á proteção á explosão
da norma EN 60079-11. É necessário seguir os regulamentos
e directivas nacionais para uma correcta operação nas áreas
explosivas. Este equipamento está classificado como aparel-
ho associado e não pode estar instalado numa área explosiva.
Instrumentos da catogoria 3 podem ser instaladas na Zona 2.
Considerar as referências especias! Todas as aprovações na-
cionais e internacionais podem ser vistas na internet.
S
enligt EN 60079-11. Dessa kretsar är terminalerna 1 – 6
och är blåmarkerade. Nationella regler och bestämmelser för
använding inom Ex-område måste följas. Utrustningen klas-
sas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga ut-
rymmen. Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2. Beakta
specifik notering! Alla nationella och internationella certifikat
kan tas hem via Internet.
Technische Daten/Vorgaben durch die ATEX-Zulassung
Technical Data/In Accordance with ATEX Specifications
U
............................................................................................................................................. ≤ 5 V
0
I
.......................................................................................................................................... ≤ 2 mA
0
P
..................................................................................................................................... ≤ 2,6 mW
0
Kennlinie: linear/characteristic curve: linear
Li ...........................................................................................................................................0,2 mH
Ci ................................................................................................. vernachlässigbar/negligible
L
/C
0
0
– [Ex ia/ib] IIB ............................................................................................. 1000 mH/1000 µF
– [Ex ia/ib] IIC ................................................................................................1000 mH/100 µF
– Ex nL IIC ..........................................................................................................100 mH/3,6 µF
– Ex nL IIB............................................................................................................100 mH/18 µF
T
............................................................................................................................... -25...+70 °C
a
EG-Baumusterprüfbescheinigung
EC-Type examination certificate
II (1) G [Ex ia Ga] IIC/IIB
II (1) D [Ex ia Da] IIIC
II 3 G Ex nA nC [ic Gc] IIC/IIB T4 Gc
II 3 G Ex nA [ic Gc] IIC/IIB T4/Gc
Nr./No.
Fig. 4
Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1 – 6 ovat
Este equipamento tem circuitos de segurança intríseca
Denna utrustning egensäkra kretsar, för explosionsskydd
TÜV 02 ATEX 1898/TÜV 06 ATEX 552978 X
18
92
100
104
89
110
EN 60715-TH35
ø 4,5
35

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Im34-12ex-ri