Herunterladen Diese Seite drucken
turck IM34-11Ex-i Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IM34-11Ex-i:

Werbung

DE / EN .................................. Seite/page 1...6
FR / PT ............................. Page/página 7...12
Temperaturmessverstärker
IM34-11Ex-i
IM34-12Ex-Ri
Gerätekurzbeschreibung
Eingänge für Ni100- bzw. Pt100-Widerstände nach IEC 751, Thermoele-
mente nach IEC 584 und für Kleinspannungen (mV-Bereich)
Eingangskreise eigensicher Ex ia
Anwendungsbereich nach ATEX: II (1) G, II (1) D, II 3 G
Zugelassen für Einbau in Zone 2
Drahtbruchüberwachung
Kurzschlussüberwachung für Pt100- bzw. Ni100-Widerstände
Galvanische Trennung der Ein- und Ausgangskreise zueinander,
untereinander und zur Versorgung
Analoger Stromausgang 0/4...20 mA
Grenzwertrelais (nur IM34-12Ex-Ri)
Temperaturlineare Umsetzung
Seitliche Geräteeinstellung
Gehäuse mit codierten abziehbaren Klemmenblöcken
Klemmenbelegung (Fig. 2)
Eigensichere Eingänge an Klemmen 1 – 6
1, 2
Thermoelement- und mV-Eingang
3 – 6
Ni100- bzw. Pt100-Eingang
7, 8
Analoger Stromausgang
9, 10
Grenzwertrelais (nur IM34-12Ex-Ri)
11, 12 Betriebsspannungsanschluss
20...250 VAC/20...125 VDC, ≤ 3 W
Leitungsanschluss durch anhebende Käfige mit unverlierbaren Schrauben,
Anschlussquerschnitt: ≤ 1 × 2,5 mm
Endhüsen, max. Anzugsdrehmoment: 0,5 Nm
LED-Anzeigen (Fig. 1)
Pwr
grün
Betriebsbereitschaft
ó
rot
Fehler
1
gelb
Relais angezogen (nur IM34-12Ex-Ri)
Hinweis: Statusanzeigen, siehe Tab. 1 auf Seite 2
Fig. 1
10
11
12
10
7
8
9
7
Pwr
Pwr
1
Zone 2: Do not dis-
Zone 2: Do not dis-
connect when live!
connect when live!
IM34-11Ex-i
IM34-12Ex-Ri
4
4
5
6
1
2
3
1
1 / 12
, 2 × 1,5 mm
oder 2 × 1 mm
2
2
2
Fig. 2
IM34-11Ex-i
11
12
8
9
IM34-12Ex-Ri
5
6
2
3
Temperature measuring amplifier
IM34-11Ex-i
IM34-12Ex-Ri
Short description
Inputs for Ni100 or Pt100 acc. to IEC 751, thermoelements acc. to IEC 584
and for low voltages (mV range)
Intrinsically safe input circuit Ex ia
Area of application acc. to ATEX: II (1) G, II (1) D, II 3 G
Approved for installation in zone 2
Wire-break monitoring
Short-circuit monitoring of Pt100 or Ni100 components
Galvanic isolation between input and output circuits and supply
Analog current output 0/4...20 mA
Limit value relay (IM34-12Ex-Ri only)
Temperature linear conversion
Device configuration on side of housing
Housing with coded and removeable terminal blocks
Terminal configuration (Fig. 2)
Intrinsically safe inputs at terminals 1 – 6
1, 2
Thermoelement and mV input
3 – 6
Ni100 or Pt100 input
7, 8
Analog current output
9, 10
Limit value relay (IM34-12Ex-Ri only)
11, 12 Supply voltage connection
20...250 VAC/20...125 VDC, ≤ 3 W
Connection via lifting cages with captive screws, connection profile:
mit Ader-
≤ 1 × 2.5 mm
, 2 × 1.5 mm
2
torque: 0.5 Nm
LED indications (Fig. 1)
Pwr
green
ó
red
1
yellow
Attention: Status indications, see table 1 on page 2
mV
4
RTD
mV
TC
4
RTD
or 2 × 1 mm
with wire sleeves, max. tightening
2
2
power on
error
relay energized (IM34-12Ex-Ri only)
+ 1
TC
– 2
3
2
3
6
GN
RD
5
Pwr
4
+ 1
– 2
3
2
3
YE
6
5
GN
RD
4
Pwr
7 +
0/4...20 mA
8 –
R L £ 600 W
11
Power
12
7 +
0/4...20 mA
8 –
R L £ 600 W
9
£ 250 VAC/120 VDC
£ 500 VA/60 W
10
£ 2A
11
Power
12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für turck IM34-11Ex-i

  • Seite 1 DE / EN ........Seite/page 1…6 FR / PT ......Page/página 7…12 Temperaturmessverstärker Temperature measuring amplifier IM34-11Ex-i IM34-11Ex-i IM34-12Ex-Ri IM34-12Ex-Ri Gerätekurzbeschreibung Short description • Eingänge für Ni100- bzw. Pt100-Widerstände nach IEC 751, Thermoele- • Inputs for Ni100 or Pt100 acc. to IEC 751, thermoelements acc. to IEC 584 mente nach IEC 584 und für Kleinspannungen (mV-Bereich)
  • Seite 2 IM34-11Ex-i/IM34-12Ex-Ri Einstellungen (Fig. 3) Adjustments (Fig. 3) Die Geräteeinstellung erfolgt durch 4 Drehschalter und 10 Schiebeschalter The device settings are accomplished with 4 rotary switches and 10 slide (bei IM34-12Ex-Ri: 7 Dreh- und 13 Schiebeschalter) auf der rechten Gehäu- switches (IM34-12Ex-Ri: 7 rotary switches and 13 slide switches) located on seseite.
  • Seite 3 IM34-11Ex-i/IM34-12Ex-Ri Functions of slide switches S1–S4: The 4 switches Schalterstellung/ Funktionen der Schiebeschalter S1–S4: Mit den serve to select the following functions: Switch position/ 4 Schaltern lassen sich folgende Funktionen Posição das chaves auswählen: Thermoelement type B (IEC 584) Thermoelement Typ B (IEC 584)
  • Seite 4 IM34-11Ex-i/IM34-12Ex-Ri Funktionen der Schiebeschalter S5-S10 (IM34-12Ex-Ri: S5-S13): Mit den Functions of slide switches S5-S10 (IM34-12Ex-Ri: S5-S13): The following Schaltern lassen sich folgende Funktionen auswählen: functions can be selected with the switches: • S5 Anfangsbereichswahl: Auswahl des Temperaturbereiches für den • S5 Lower range selection: selection of temperature range of low temp.
  • Seite 5 The most important data from the EC type examination certificate are gungen der TURCK-Geräte finden Sie im Internet (www.turck.com). listed overleaf. All valid national and international approvals covering Turck Die Besonderen Bedingungen IECEx CoC sind unter www.iecex.com zu devices are obtainable via the Internet (www.turck.com). The special condi- tions of IECEx CoC can be accessed on www.iecex.com.
  • Seite 6 Обращать внимание на особые указания! Все национальные tarse vía Internet. и международные сертификаты доступны через Интернет. Internet: www.turck.com → www.turck.de Technische Daten/Vorgaben durch die ATEX-Zulassung Technical Data/In Accordance with ATEX Specifications ............................. ≤ 5 V ............................
  • Seite 7: Description Brève

    Amplificateur de mesure pour thermocouple Amplificador de medição de temperatura IM34-11Ex-i IM34-11Ex-i IM34-12Ex-Ri IM34-12Ex-Ri Description brève Breve descrição • • Entrées pour résistances Ni100 ou Pt100 suivant IEC 751, thermocouples Entradas para Ni100 ou Pt100 de acordo com a IEC 751, termoelementos suivant IEC 584 et pour des faibles tensions (plage mV) de acordo com a IEC 584 e para baixas tensões (range mV)
  • Seite 8 IM34-11Ex-i/IM34-12Ex-Ri Programmations (Fig. 3) Ajustes (Fig. 3) L‘appareil est programmé par 4 commutateur rotatifs et 10 commutateurs à As definições do dispositivo são realizadas com 4 chaves rotativas e 10 coulisse (pour le IM34-12Ex-Ri: 7 commutateur rotatifs, 13 commutateurs à...
  • Seite 9 IM34-11Ex-i/IM34-12Ex-Ri Fonction des commutateurs S1-S4: Funções das chaves S1-S4: Position interrupteur Les 4 commutateurs permettent de sélectionner As 4 chaves servem para selecionar as seguintes Posição das chaves les fonctions suivantes: funções: Thermocouple type B (IEC 584) Termoelemento tipo B (IEC 584)
  • Seite 10 IM34-11Ex-i/IM34-12Ex-Ri Les fonctions des commutateurs S5-S10 (IM34-12Ex-Ri: S5-S13): Funções das chaves S5-S10 (IM34-12Ex-Ri: S5-S13): As seguintes funções podem ser selecionadas com as chaves: Les commutateurs permettent de sélectionner les fonctions suivantes: • S5 Seleção do range inferior: seleção do range de temperatura do valor •...
  • Seite 11 Les données essentielles de l‘attestation d‘examen CE figurent au verso. listados no verso. Todas as aprovações nacionais e internacionais válidas L‘ensemble des certificats nationaux et internationaux des appareils TURCK cobrindo dispositivos Turck são obtidas pela internet (www.turck.com). As condições especiais do IECEx CoC podem ser acessadas em www.iecex.
  • Seite 12 ø 4,5 Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications / Sujeito a alterações sem prévio aviso • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2016 Hans Turck GmbH & Co. KG • Witzlebenstraße 7 • 45472 Mülheim/Ruhr • Germany • Tel. +49 (0) 208/4952-0 • Fax +49 (0) 208/4952-264 • more@turck.com • www.turck.com...

Diese Anleitung auch für:

Im34-12ex-ri