Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SIH 20TE
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor
Installation
o
de commande : 452234.66.11
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instruction
Instruction d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
DE / EN / FR · FD 9612
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex SIH 20TE

  • Seite 1 SIH 20TE Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruction Instruction d‘installation et d‘utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor pour installation Installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.11...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SIH 20TE Deutsch Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ................DE-3 Verwendungszweck der Wärmepumpe..................DE-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................DE-3 2.2 Arbeitsweise ............................
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Deutsch SIH 20TE Bitte sofort lesen ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. 1.1 Wichtige Hinweise 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ACHTUNG! Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem die Wärmepumpe...
  • Seite 5: Energiesparende Handhabung Der Wärmepumpe

    SIH 20TE Deutsch Grundgerät 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten und Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho- integriertem Wärmepumpenmanager. Der Kältekreis ist „herme- nung unserer Umwelt bei. Für den effizienten Betrieb ist eine tisch geschlossen“...
  • Seite 6: Zubehör

    Deutsch SIH 20TE Zubehör 4.4 Wärmemengenzähler WMZ 4.4.1 Allgemeine Beschreibung 4.1 Anschlussflansche Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche kann bene Wärmemenge zu erfassen. Er ist als Zubehör erhältlich. das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt werden.
  • Seite 7: Transport

    SIH 20TE Deutsch Transport Aufstellung Zum Transport mit einem Sack- oder Kesselkarren kann dieser 6.1 Allgemeine Hinweise an der Stirnseite des Gerätes unter dem Transportschutz ange- setzt werden. Die Sole/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien und Das Gerät kann zum Transport auf ebenem Untergrund von hin- trockenen Raum auf einer ebenen, glatten und waagerechte Flä-...
  • Seite 8: Montage

    Deutsch SIH 20TE Montage Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses 7.1 Allgemein kann z.B. durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen Verteilers erreicht werden. An der Wärmepumpe sind folgend Anschlüsse herzustellen:  Vor-/Rücklauf Sole (Wärmequellenanlage) HINWEIS ...
  • Seite 9: Montage Der Anlegefühler

    SIH 20TE Deutsch 7.4.1 Fühlerkennlinien 7.4.3 Montage der Anlegefühler Die Montage der Anlegefühler ist nur notwendig, falls diese im Temperatur in °C Lieferumfang der Wärmepumpe enthalten, aber nicht eingebaut NTC-2 in k 14,6 11,4 sind. NTC-10 in k 67,7 53,4...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    Deutsch SIH 20TE 7.5 Elektrischer Anschluss Das Schütz (K20) für den Tauchheizkörper (E10) ist bei monoenergetischen Anlagen (2.WE) entsprechend der Heizkörperleistung auszulegen und bauseits beizustellen. 7.5.1 Allgemein Ansteuerung (230 V AC) erfolgt Wärmepumpenmanager über die Klemmen N und N1-J13/ Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer Fachkraft für festgelegte Tätigkeiten...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    SIH 20TE Deutsch Pflege / Reinigung 7.5.3 Anschluss von elektronisch geregelten Umwälzpumpen 9.1 Pflege Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf- ströme auf, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärme- Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den Wär- pumpenmanagers verkürzen können. Aus diesem Grund, ist zwi- metauschern zu vermeiden, ist dafür Sorge zu tragen, dass kei-...
  • Seite 12: Störungen / Fehlersuche

    Deutsch SIH 20TE 10 Störungen / Fehlersuche 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- frei arbeiten.Tritt dennoch eine Störung auf, wird diese im Dis- Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine span- play des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie nungsfrei zu schalten und abzuschiebern.
  • Seite 13: Geräteinformation

    SIH 20TE Deutsch 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung SIH 20TE Bauform Schutzart nach EN 60 529 IP 21 Aufstellungsort Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 70 Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25 Frostschutzmittel Monoethylenglykol Minimale Solekonzentration (-13 °C Einfriertemperatur) Heizwasser-Temperaturspreizung bei B0 / W35 18,1 / 2,5 Wärmeleistung / Leistungszahl...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Österreich betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutsch- nahmepauschale enthaltene Leistungsumfang sind im Internet unter: land oder Österreich erbracht werden können. www.dimplex.de/garantieverlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls eine Online-Beauftragung integriert. Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach...
  • Seite 26 English SIH 20TE EN-12 452234.66.11 · FD 9612 www.dimplex.de...
  • Seite 38 Français SIH 20TE FR-12 452234.66.11 · FD 9612 www.dimplex.de...
  • Seite 39: Anhang / Appendix / Annexes

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes Anhang / Appendix / Annexes Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté .................A-II Diagramme / Schematics / Diagrammes ..................A-III 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques .............A-III 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisatio ....A-IV Stromlaufpläne / Wiring diagrams / Schémas électriques ............
  • Seite 45: Anschlussplan / Terminal Diagram / Schéma De Branchement

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes 3.3 Anschlussplan / Terminal diagram / Schéma de branchement www.dimplex.de 452234.66.11 · FD 9612 A-VII...
  • Seite 46: Legende / Legend / Légende

    Anhang · Appendix · Annexes SIH 20TE 3.4 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke einlegen wenn kein EVU-Sperrschütz Insert wire jumper if the utility blocking contactor is Pont à insérer en absence d'un contacteur de blo- benötigt wird (Eingang offen = EVU-Sperre = Wär- not required (input open = utility block = heat pump cage EJP (entrée ouverte = blocage EJP = pompe...
  • Seite 47: Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Integration Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monovalente Wärmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot water preparation / Installation monovalente de pompe à...
  • Seite 48: Legende / Legend / Légende

    Anhang · Appendix · Annexes SIH 20TE 4.2 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Überstromventil Overflow valve Soupape différetntielle Schmutzfänger Dirt trap Collecteur d'impuretés Dreiwegemischer Three-way mixer Mélangeur 3 voies Umwälzpumpe...
  • Seite 49: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EU - Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration UE de conformité Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Seite 50 Anhang · Appendix · Annexes SIH 20TE A-XII 452234.66.11 · FD 9612 www.dimplex.de...
  • Seite 51 SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes www.dimplex.de 452234.66.11 · FD 9612 A-XIII...
  • Seite 52 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...