Seite 1
TERMOVENTILATORE CERAMICO CERAMIC FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE KERAMIKHEIZER KERAMISCHE VENTILATORKACHEL TERMOVENTILADOR CERÁMICO TERMOVENTILADOR CERÂMICO ∫∂ƒ∞ªπ∫√ ∞∂ƒ√£∂ƒª√ KERAMISK VARMLUFTSBLÆSER KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAAMINEN TUULETINLÄMMITIN TERMOVENTILÁTOR KERÁMIA ELLENÁLLÁSSAL TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY ä ä Ö Ö ê ê Ä Ä å å à à ó ó Ö Ö ë ë ä ä à à â â í í Ö Ö ê ê å å é é Ç Ç Ö Ö ç ç í í à à ã ã ü ü í í é é ê ê TEPELN¯...
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, überprüfen Sie bitte, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung mit dem am Gerät angegebenen Wert übereinstimmt, und ob die Steckdose und die Versorgungsleitung für die Strombelastung bemessen sind. DIESES GERÄT ENTSPRICHT DER RICHTLINIE 89/336/EWG ÜBER DIE FUNKENTSTÖ- RUNG.
3. Wenn die Raumtemperatur 2°C höher als die eingestellte Temperatur ist, schaltet sich das Gerät aus. 4. Wenn die Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur ist, setzt das Gerät wieder automatisch mit dem Betrieb ein. Frostschutzfunktion Die Raumtemperatur kann konstant auf etwa 5°C gehalten werden. Damit wird mit minimalem Energieverbrauch die Frostgefahr vermieden.
Seite 15
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in senkrechter Position. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche, und verdecken bzw. verstopfen Sie niemals die Lufteintritts- und Luftaustrittsgitter (Überhitzungsgefahr). Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen, die nicht mit seiner Bedienung vertraut sind, unbeaufsichtigt verwendet werden.
Seite 60
è è ê ê Ö Ö Ñ Ñ ì ì è è ê ê Ö Ö Ü Ü Ñ Ñ Ö Ö ç ç à à ü ü ç ÛÔÓÚ·fl‚‡ÈÚ ÚÓÁË Û‰ Á‡ ÓÚÓÔÎÂÌË ·ÎËÁÓ ‰Ó ‰Û¯Ó‚Â, ‚‡ÌË, ÛÏË‚‡ÎÌˈË, ·‡ÒÂÈÌË Ë Ú.Ì. ìÔÓÚ·fl‚‡ÈÚÂ...