Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHA 1100 B2 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHA 1100 B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHA 1100 B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Domestic Water PumP FHa 1100 B2
Domestic Water PumP
Translation of original operation manual
Домашна хиДрофорна уреДба
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
IAN 85992
®
HiDroFor
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
HausWasserautomat
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHA 1100 B2

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 32: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung........32 Bestimmungsgemäße. Verwendung....... 32 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine.Beschreibung.... 33 neuen Gerätes. Lieferumfang........33 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........33 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung ....33 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält Technische.Daten.
  • Seite 33: Allgemeine.beschreibung

    Stoffen) kann zu Schäden am Gerät führen Befestigungsschrauben und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer Einfüllschraube darstellen. Verbindungsstück Der Hauswasserautomat ist nicht für den Ablassschraube Dauerbetrieb geeignet. Dauerbetrieb ver- Schutzkappe für Außengwinde kürzt die Lebensdauer und reduziert die Wassereingang Automatikschalter Garantiezeit.
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundle- genden Sicherheitsvorschriften bei der Ar- beit mit dem Hauswasserautomaten. Bildzeichen in der Anleitung . Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sach- schäden.. Gebotszeichen (anstelle des Ausru- fungszeichens ist das Gebot erläutert) mit Angaben zur Verhütung von Schä- den.
  • Seite 35: Allgemeine Sicherheitshinweise

    G1“ Wassereingang • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions gefahr. G1“ • Nicht für Wasser mit abrasiven Par- Wasserausgang tikeln, wie Sand verwenden. Die Förderung von aggressiven, abrasiven Elektrogeräte gehören nicht in den (schmiergelwirkenden), ätzenden, Hausmüll.
  • Seite 36: Inbetriebnahme

    Elektrische.Sicherheit: • Benutzen Sie das Netzkabel nicht, um den Netzstecker aus der Steckdose zu Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle ziehen. Schützen Sie das Netzkabel vor und Verletzungen durch elektrischen Hitze, Öl und scharfen Kanten. Schlag: • Tragen oder befestigen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
  • Seite 37: Netzanschluss

    Netzanschluss Wenn Sie den Hauswasserauto- maten im Haus benutzen, müssen Der von Ihnen erworbene Hauswasserauto- Sie alle Schraubverbindungen mit mat ist bereits mit einem Schutzkontaktste- einem Dichtungsband versehen. cker versehen. Der Hauswasserautomat ist bestimmt für den Anschluss an eine Schutz- •...
  • Seite 38: Prüfungen Vor Inbetriebnahme

    Prüfungen vor Geräteneustart Inbetriebnahme • Nur nach einer automatischen Ab- • Vergewissern Sie sich, dass der schaltung des Gerätes mit Aufleuchten elektrische Anschluss 230 V ~ der „Alarm“ Anzeige ( 16) drücken 50 Hz beträgt. Sie den Restartschalter ( 17). •...
  • Seite 39: Lagerung

    Ersatzteile Alle darüber hinausgehenden Maßnahmen, insbesondere das Öffnen der Pumpe, sind von einer Elektrofachkraft auszuführen. Ersatzteile können Sie direkt über unser Wenden Sie sich im Reparaturfall immer Service-Center bestellen. Geben Sie bei der an unser Service-Center. Bestellung den Maschinentyp und die Positi- onsnummer in der Explosionszeichnung an.
  • Seite 40 Garantiezeit.und.gesetzliche.. Abwicklung.im.Garantiefall Mängelansprüche Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den leistung nicht verlängert. Dies gilt auch folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Kassenbon und die Artikelnummer Mängel müssen sofort nach dem Auspa-...
  • Seite 41: Reparatur-Service

    Reparatur-Service Service-Center Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- Service.Deutschland rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen Tel.: 01805772033 lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Ko- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, stenvoranschlag. Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Wir können nur Geräte bearbeiten, die E-Mail: grizzly@lidl.de IAN.85992 ausreichend verpackt und frankiert einge-...
  • Seite 42: Original Ce Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EC declaration of conformit Hiermit bestätigen wir, We hereby confirm that the dass der Home water dispenser Hauswasserautomat Design Series FHA 1100 B2 Baureihe FHA 1100 B2 Serial number 201301000001- Seriennummern 201301000001- 201301026000 201301026000 ab Baujahr 2013 folgenden einschlä-...
  • Seite 43: Schemă.de.explozie

    за съответствие Prin prezenta confirmăm faptul că С настоящото потвърждаваме, Sistem.automat.de.alimentare.. че Автомат за битова вода cu.apă.menajeră seriei FHA 1100 B2 Сериен номер 201301000001- FHA 1100 B2 201301026000 numărul serial 201301000001- 201301026000 след година на производство 2013 отгова- corespunde următoarelor prevederi UE ря...
  • Seite 48 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 01 / 2013 · Ident.-No.: 79114062012013-RO/BG IAN 85992...

Inhaltsverzeichnis