Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FGPA 1000 A1 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FGPA 1000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gartenpumpen-Set FGPA 1000 A1
F A C
Gartenpumpen-Set
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
P C
Set per pompa da giardino
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Istruzioni per l'uso originali
IAN 78961
Anleitung_4180307.indb 1
Anleitung_4180307.indb 1
J C
Set de pompe d'arrosage
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Mode d'emploi d'origine
C
21.09.12 11:03
21.09.12 11:03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FGPA 1000 A1

  • Seite 1 Gartenpumpen-Set FGPA 1000 A1 F A C Gartenpumpen-Set Set de pompe d‘arrosage Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Mode d’emploi d’origine Set per pompa da giardino Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Istruzioni per l’uso originali IAN 78961 Anleitung_4180307.indb 1...
  • Seite 2 F A C Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de commencer à lire, dépliez la page comprenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_4180307.indb 3 Anleitung_4180307.indb 3 21.09.12 11:03 21.09.12 11:03...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_4180307.indb 4 Anleitung_4180307.indb 4 21.09.12 11:03 21.09.12 11:03...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ..............................6 2. Sicherheitshinweise ............................ 6 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ....................7 4. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................7 5. Technische Daten ............................8 6. Bedienungshinweise ........................... 8 7. Montage des Tragegriffes .......................... 8 8. Montage des beiliegenden Saugschlauches ................... 8 9.
  • Seite 6: Einleitung

    DE/AT/CH 1. Einleitung elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. • Warnung! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen An stehenden Gewässern, Garten- und Gerätes. Schwimmteichen und in deren Umgebung ist Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt die Benutzung der Pumpe nur mit Fehlerstrom- entschieden.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    DE/AT/CH und Einbaubestimmungen ist der Betreiber 1 1. Anschlussadapter ca. 33,3 mm (R1) AG und verantwortlich (Fragen Sie eventuell einen ca. 42 mm (R1 1/4) AG Elektrofachmann). 12. Dichtring • Folgeschäden durch eine Überflutung von 13. Rückschlagventil und Saugfi lter Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Benutzer durch geeignete Maßnahmen (z.B.
  • Seite 8: Technische Daten

    DE/AT/CH Fördermedien 6. Bedienungshinweise Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwasser), Regenwasser oder leichter Waschlauge/ Brauch- Grundsätzlich empfehlen wir die Verwendung wasser. eines Vorfi lters und einer Sauggarnitur mit Saugschlauch, Saugkorb und Rückschlagventil. • Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit Dadurch werden lange Wiederansaugzeiten und darf +35°C nicht überschreiten.
  • Seite 9: Montage Einer Saugleitung

    DE/AT/CH 10. Montage einer Saugleitung 11. Montage einer Druckleitung • • Einen Saugschlauch (Kunststoffschlauch mind. Die Druckleitung (sollte mind. 19 mm (3/4”) 19 mm (3/4”) mit Spiralversteifung) direkt sein) muss direkt oder über einen Gewinde- oder mit einem Gewindenippel ca. 33,3 mm nippel ca.
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    DE/AT/CH 13. Reinigung und Wartung 14. Auswechseln der Netzleitung • Die Pumpe ist weitgehend wartungsfrei. Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir je- Warnung! doch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. Das Gerät vom Netz trennen! Warnung! Bei defekter Netzleitung darf diese nur Vor jeder Wartung ist die Pumpe durch einen Elektro-Fachmann gewech- spannungsfrei zu schalten;...
  • Seite 11 DE/AT/CH Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- müll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um- setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen-...
  • Seite 12: Fehlersuchplan

    DE/AT/CH 18. Fehlersuchplan Kein Motorlauf Ursache Beheben - Netzspannung fehlt - Spannung überprüfen - Pumpenrad blockiert, Thermowächter hat ab- - Pumpe zerlegen und reinigen geschaltet Pumpe saugt nicht an Ursache Beheben - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpenraum ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung...
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    DE/AT/CH 20. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Serviceruf- nummer zur Verfügung.
  • Seite 15 FR/CH Sommaire 1. Introduction ..............................16 2. Consignes de sécurité ..........................16 3. Description de l’appareil et volume de livraison ..................17 4. Utilisation conforme à l’affectation ......................18 5. Caractéristiques techniques ........................18 6. Consignes d’utilisation ..........................18 7. Montage de la poignée ........................... 18 8.
  • Seite 16: Introduction

    FR/CH • 1. Introduction L’utilisateur est responsable à l’égard des tiers dans la zone de travail. • Avant la mise en service, il faut s’assurer par Toutes nos félicitations pour l‘achat de votre nou- un contrôle professionnel que les mesures de vel appareil.
  • Seite 17: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    FR/CH • Évitez d‘exposer directement la pompe à un 3. Description de l’ appareil et jet d‘eau. volume de livraison • L‘exploitant est responsable du bon respect des directives de sécurité et de montage 3.1 Description de l’ appareil (fi gure 1) (consultez éventuellement un spécialiste en 1.
  • Seite 18: Utilisation Conforme À L'affectation

    FR/CH 4. Utilisation conforme à Niveau acoustique : mesuré..........84,62 dB(A) l’ affectation Imprécision K ........... 3 dB(A) garantie .............86 dB(A) Domaine d’ application • Pour l’irrigation et l’arrosage d’espaces verts, Catégorie de protection ..........I de carrés de légumes et de jardins. Type de protection ..........
  • Seite 19: Branchement Secteur

    FR/CH 9. Branchement secteur empêche d‘aspirer l‘eau en raison de l‘air aspiré. • • Évitez l’aspiration de corps étrangers (sable, Le raccordement au réseau se fait sur une pri- etc.) ; si nécessaire, montez un préfiltre. se de courant à contact de protection 230 V ~ 50 Hz.
  • Seite 20: Nettoyage Et Maintenance

    FR/CH importants, il faut remplir à nouveau d’eau. 14. Remplacement du câble • Si la pompe est retirée après utilisation, il faut d’ alimentation alors impérativement remplir d‘eau lors d‘un raccordement et d‘une mise en service ultéri- Avertissement ! eurs. •...
  • Seite 21 FR/CH Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE rela- tive aux appareils électriques et systèmes électro- niques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Seite 22: Plan De Recherche Des Erreurs

    FR/CH 18. Plan de recherche des erreurs Pas de course moteur Origine Action corrective - Tension réseau manque - Vérifi ez la tension - Roue de pompe bloquée, surveillance ther- - Démontez et nettoyez la pompe mique déconnectée La pompe n‘aspire pas Origine Action corrective - Soupape d’aspiration pas dans l’eau...
  • Seite 23: Déclaration De Conformité

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 24: Bon De Garantie

    FR/CH 20. Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impe- ccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 25 IT/CH Indice 1. Introduzione ..............................26 2. Avvertenze sulla sicurezza ........................26 3. Descrizione dell‘apparecchio ed elementi forniti ...................27 4. Utilizzo proprio ............................28 5. Caratteristiche tecniche ..........................28 6. Avvertenze per l’uso ..........................28 7. Montaggio della maniglia ........................28 8. Montaggio del tubo fl essibile di aspirazione in dotazione ..............29 9.
  • Seite 26: Introduzione

    IT/CH • 1. Introduzione Avvertimento! Nel caso di stagni, laghetti di giardini o pic- cole vasche e nelle loro vicinanze l‘uso della Complimenti per aver acquistato questo nuovo pompa è consentito solo con interruttore di apparecchio. sicurezza per correnti di guasto sulla base di Avete scelto un prodotto di alta qualità.
  • Seite 27: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    IT/CH ondazioni di ambienti per difetti della pompa 3. Descrizione dell‘apparecchio (ad es. installazione di un impianto di allar- ed elementi forniti me, pompa di riserva o simili). • In caso di un eventuale guasto della pompa 3.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1) i lavori di riparazione devono venire eseguiti 1.
  • Seite 28: Utilizzo Proprio

    IT/CH 4. Utilizzo proprio 5. Caratteristiche tecniche Settori d’impiego Collegamento alla rete: ....230V ~ 50 Hz • Per irrigare e annaffiare prati, aiuole di orti e Potenza assorbita: ........1000 W giardini. Portata max..........4600 l/h • Per fare funzionare i sistemi di irrigazione di Prevalenza max.
  • Seite 29: Montaggio Del Tubo Fl Essibile Di Aspirazione In Dotazione

    IT/CH 8. Montaggio del tubo fl essibile di aspirazione rallentano o impediscono il processo di aspirazione. di aspirazione in dotazione • Il tubo di aspirazione e di mandata devono venire montati in maniera tale da non eser- Il tubo fl essibile di aspirazione viene montato citare nessuna pressione meccanica sulla come mostrato nella Fig.
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    IT/CH sia pronto per l‘uso. pompa collegate il tubo di mandata alla tu- • Riempite la pompa di acqua attraverso il tap- bazione dell‘acqua e staccate il tubo flessibile po a vite di riempimento (Fig. 1/Pos. 6) fino di aspirazione. Aprite il rubinetto dell‘acqua. al punto indicato.
  • Seite 31: Smaltimento E Riciclaggio

    IT/CH 17. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo im- ballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 32: Tabella Per L'eliminazione Delle Anomalie

    IT/CH 18. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie Il motore non si avvia Causa Soluzione - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione - La girante della pompa è bloccata, il termosta- - Smontate e pulite la pompa to è intervenuto La pompa non aspira Causa Soluzione...
  • Seite 33: Dichiarazione Di Conformità

    EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 34: Certifi Cato Di Garanzia

    IT/CH 20. Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 35 - 35 - Anleitung_4180307.indb 35 Anleitung_4180307.indb 35 21.09.12 11:03 21.09.12 11:03...
  • Seite 36 - 36 - Anleitung_4180307.indb 36 Anleitung_4180307.indb 36 21.09.12 11:03 21.09.12 11:03...
  • Seite 37 - 37 - Anleitung_4180307.indb 37 Anleitung_4180307.indb 37 21.09.12 11:03 21.09.12 11:03...
  • Seite 38 IAN: 78961 FGPA 1000 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Stand der Informationen · Version des Information Versione delle informazioni: 10/2012 Ident.-No.: 41.803.07 102012 - CH IAN 78961 Anleitung_4180307.indb 38 Anleitung_4180307.indb 38 21.09.12 11:03 21.09.12 11:03...

Inhaltsverzeichnis