Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STO 1500 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest STO 1500 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest STO 1500 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

4-schlitz-toaster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STO 1500 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STO 1500 A1

  • Seite 3 English ...................... 2 Magyar ....................16 Česky ..................... 30 Deutsch ....................44 V 1.23...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest STO 1500 A1 Table of contents   1. Intended use ....................3   2. Supplied items ....................3   3. Technical data ....................4   4. Safety instructions ..................4   5. Copyright ....................... 9   6. Prior to use ..................... 9  ...
  • Seite 5: Intended Use

    SilverCrest STO 1500 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest 4-slot toaster STO 1500 A1, hereinafter referred to as toaster, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the toaster before using it for the first time, and read these operating instructions carefully.
  • Seite 6: Technical Data

    SilverCrest STO 1500 A1 3. Technical data Model STO 1500 A1 Power supply 220-240V , 50/60Hz Power consumption 1370-1630W Protection class Dimensions (W x H x D) approx. 28 x 18.7 x 26cm Weight approx. 2.1kg The technical data and design may be changed without notification.
  • Seite 7: Operating Environment

    SilverCrest STO 1500 A1 DANGER! This symbol warns about injuries or burns associated with hot surfaces of the toaster. This symbol indicates other important information on the topic. Operating environment The toaster is suitable for operation only in dry indoor locations.
  • Seite 8 SilverCrest STO 1500 A1 not be carried out by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Always keep plastic packaging away from children. It poses a suffocation risk. Children who are younger than 8 years of age must be kept away from the toaster and its mains cable.
  • Seite 9 SilverCrest STO 1500 A1 DANGER! Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the toaster. It poses a fire hazard! DANGER! Do not leave the toaster unattended when it is operating. Always switch off the toaster when it is not in use and remove the mains plug from the socket.
  • Seite 10: Mains Cable

    SilverCrest STO 1500 A1 submerged in liquid (do not place any items filled with liquid, e.g. vases or drinks, on the toaster). Also ensure that the toaster is never subjected to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign objects may penetrate the device.
  • Seite 11: Copyright

    SilverCrest STO 1500 A1 WARNING! Never tie a knot in the mains cable and do not tie cables together. Ensure that the mains cable is placed so that no one can trip over it and it does not cause an obstruction.
  • Seite 12: Initial Start-Up

    SilverCrest STO 1500 A1 suitable for toasting. Due to its more compact size or shape, there is a risk of coming in contact with hot parts when removing the toasted bread. 7.1. Initial start-up  Insert the mains plug into a socket that is always easily accessible.
  • Seite 13: Maintenance / Cleaning

    SilverCrest STO 1500 A1  Now, remove the slices from the toast slots (1).  Clean the toaster as described in the section "Cleaning". During operation, press the CANCEL button (3) to interrupt the toasting process ahead of time. The slices of toast are now directly ejected upwards.
  • Seite 14: Cleaning

    SilverCrest STO 1500 A1 8.2. Cleaning DANGER! Remove the mains plug from the socket before cleaning as there is a risk of an electric shock! DANGER! Wait until the toaster has cooled down completely. Otherwise, there is a risk of burns!
  • Seite 15: Troubleshooting

    SilverCrest STO 1500 A1 10. Troubleshooting The toaster is not working or the start lever (2) does not snap into place.  Check whether the mains plug is inserted correctly into the socket. The slices of bread are too light after toasting.
  • Seite 16: Warranty And Servicing Advice

    SilverCrest STO 1500 A1 14. Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Seite 17 SilverCrest STO 1500 A1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
  • Seite 18 SilverCrest STO 1500 A1 Tartalomjegyzék   1. Rendeltetésszerű használat ................17   2. Szállítási terjedelem ..................17   3. Műszaki adatok ................... 18   4. Biztonsági utasítások ................... 18   5. Szerzői jog ....................23   6. A használatba vétel előtt ................23  ...
  • Seite 19: Rendeltetésszerű Használat

    SilverCrest STO 1500 A1 Gratulálunk! A SilverCrest STO 1500 A1 4 szeletes kenyérpirító (a továbbiakban: kenyérpirító) vásárlásával Ön egy magas minőségű termék vásárlása mellett döntött. Első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a kenyérpirítóval, és figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Különösen tartsa be a biztonsági tudnivalókat és a kenyérpirítót csak az ebben a használati útmutatóban foglaltak szerint használja, az itt megadott felhasználási...
  • Seite 20: Műszaki Adatok

    SilverCrest STO 1500 A1 3. Műszaki adatok Modell STO 1500 A1 Tápfeszültség 220-240 V , 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 1370-1630 W Érintésvédelmi osztály Méretek (Szé x Ma x Mé) kb. 28 x 18,7 x 26 cm Súly kb. 2,1 kg A műszaki adatok, valamint a dizájn előzetes értesítés nélkül módosíthatók.
  • Seite 21: Működési Környezet

    SilverCrest STO 1500 A1 VESZÉLY! Ez a szimbólum a kenyérpirító forró felületeiből származó sérülésekre / égési sérülésekre figyelmeztet. Ez a szimbólum a témához kapcsolódó további fontos tájékoztatást jelöl. Működési környezet A kenyérpirító csak száraz beltéri helyiségekben működtethető. A kenyérpirító nem használható magas hőmérsékletű...
  • Seite 22 SilverCrest STO 1500 A1 évnél idősebbek és a műveleteket felügyelet alatt végzik. A csomagolófóliákat is tartsa távol a gyermekektől. Fennáll a fulladás veszélye. A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a kenyérpirítótól és a hálózati kábelétől. VESZÉLY! Ha füstképződést, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a kenyérpirítót, és húzza ki a...
  • Seite 23 SilverCrest STO 1500 A1 VESZÉLY! veszélyek elkerülése érdekében kenyérpirítón nem szabad sérüléseket okozni. VESZÉLY! Ne helyezzen semmilyen tűzforrást (pl. égő gyertyát) kenyérpirítóra vagy annak közelébe. Tűzveszély! VESZÉLY! A kenyérpirítót ne hagyja felügyelet nélkül működni. Mindig kapcsolja ki a kenyérpirítót, ha nem használja, és húzza ki a tápkábel villásdugóját a...
  • Seite 24: Hálózati Kábel

    SilverCrest STO 1500 A1 A kenyérpirítót ne használja víz közelében. A kenyérpirítót soha nem szabad folyadékba meríteni (a kenyérpirítóra soha ne állítson folyadékokkal töltött tárgyakat, pl. vázákat vagy italokat). Továbbá ügyeljen arra, hogy a kenyérpirítót ne tegye ki túlzott rázkódásnak és rezgésnek. Ezen kívül ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni.
  • Seite 25: Szerzői Jog

    SilverCrest STO 1500 A1 FIGYELMEZTETÉS! Ne kössön csomót a hálózati kábelre, és ne kösse össze más kábelekkel. A hálózati kábelt úgy kell lefektetni, hogy senki ne léphessen rá, és senkit ne akadályozzon. 5. Szerzői jog A jelen használati útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és az olvasó számára csupán csak információforrásként szolgál.
  • Seite 26: Első Üzembe Helyezés

    SilverCrest STO 1500 A1 egyéb kenyérszelet kivételekor a forró alkatrészeket megérinti. 7.1. Első üzembe helyezés  A csatlakozó dugaszt egy bármikor könnyen elérhető csatlakozó aljzatba.  Állítsa mindkét pirításszabályozót (6) a "6" fokozatra (legmagasabb fokozat).  Működtesse a kenyérpirítót háromszor kenyér behelyezése nélkül. Ehhez nyomja le mindkét pirítókart (2).
  • Seite 27: Karbantartás / Tisztítás

    SilverCrest STO 1500 A1 A pirítás idő előtti megszakításához működés közben nyomja meg a CANCEL gombot (3). A gép felfelé kidobja a behelyezett toast- vagy egyéb kenyeret. A toast- vagy egyéb kenyér melegítéséhez a pirítókar (2) lenyomása után közvetlenül nyomja meg a REHEAT gombot (4).
  • Seite 28: Tisztítás

    SilverCrest STO 1500 A1 8.2. Tisztítás VESZÉLY! Tisztítás előtt húzza ki a tápkábel villásdugóját a hálózati csatlakozó aljzatból, mert fennáll az áramütés veszélye! VESZÉLY! Várjon addig, amíg a kenyérpirító teljesen lehűl. Ellenkező esetben fennáll az égési sérülés veszélye! VESZÉLY! A kenyérpirítót tilos vízbe meríteni, mert fennáll az áramütés veszélye!
  • Seite 29: Hibaelhárítás

    SilverCrest STO 1500 A1 10. Hibaelhárítás A kenyérpirító nem működik vagy a pirítókar (2) nem kattan a helyére.  Ellenőrizze, hogy a tápkábel villásdugója megfelelően legyen csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba. A toast- vagy egyéb kenyér pirítás után túl világos színű.
  • Seite 30: Megfelelőségi Megjegyzések

    SilverCrest STO 1500 A1 13. Megfelelőségi megjegyzések Ez a készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2014/30/EU, a kisfeszültségű villamos termékekre vonatkozó 2014/35/EU, az elektromos energiával kapcsolatos termékekre vonatkozó 2009/125/EC és a veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó 2011/65/EU számú irányelvek alapvető követelményeinek.
  • Seite 31 SilverCrest STO 1500 A1 vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
  • Seite 32 SilverCrest STO 1500 A1 Obsah   1. Používání výrobku v souladu s jeho určením..........31   2. Rozsah dodávky ..................31   3. Technické údaje .................... 32   4. Bezpečnostní pokyny ................... 32   5. Autorské právo .................... 37  ...
  • Seite 33: Používání Výrobku V Souladu S Jeho Určením

    SilverCrest STO 1500 A1 Srdečně blahopřejeme! Zakoupením 4otvorového topinkovače SilverCrest STO 1500 A1, dále označovaného jako topinkovač, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se s topinkovačem seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze. Dodržujte především bezpečnostní pokyny a používejte topinkovač jen tak, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze, a jen pro uvedené...
  • Seite 34: Technické Údaje

    SilverCrest STO 1500 A1 3. Technické údaje Model STO 1500 A1 Napájecí napětí 220-240 V , 50/60 Hz Příkon 1370-1630 W Třída ochrany Rozměry (š x v x h) cca 28 x 18,7 x 26 cm Hmotnost cca 2,1 kg Změny v technických údajích a designu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění.
  • Seite 35: Provozní Prostředí

    SilverCrest STO 1500 A1 NEBEZPEČÍ! Tento symbol varuje před zraněním/popálením při kontaktu s horkým povrchem topinkovače. Tento symbol označuje další informativní upozornění k danému tématu. Provozní prostředí Topinkovač je vhodný jen pro provoz v suchých vnitřních prostorách. Tento topinkovač není dimenzován pro provoz v prostorách s vysokou teplotou nebo vlhkostí...
  • Seite 36 SilverCrest STO 1500 A1 topinkovačem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti mladší 8 let, starší děti jedině pod dozorem. Obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Topinkovač a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
  • Seite 37 SilverCrest STO 1500 A1 NEBEZPEČÍ! Topinkovač nesmí být poškozený, jinak může dojít k ohrožením. NEBEZPEČÍ! Dbejte na to, aby na topinkovači ani vedle něj nestály žádné zdroje otevřeného ohně (např. hořící svíčky). Hrozí nebezpečí požáru! NEBEZPEČÍ! Topinkovač nenechávejte během provozu bez dozoru.
  • Seite 38: Napájecí Kabel

    SilverCrest STO 1500 A1 Neprovozujte topinkovač v blízkosti vody. V žádném případě nesmí dojít k polití/ponoření topinkovače (nestavte na topinkovač předměty naplněné vodou, např. vázy, nápoje). Dbejte dále na to, aby topinkovač nebyl vystaven nadměrným otřesům a vibracím. Kromě toho nesmí dovnitř...
  • Seite 39: Autorské Právo

    SilverCrest STO 1500 A1 VAROVÁNÍ! Na napájecím kabelu nikdy nedělejte uzly ani ho nesvazujte s ostatními kabely. Napájecí kabel by měl být položen tak, aby na něj nikdo nešlapal a aby nikomu nepřekážel. 5. Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně...
  • Seite 40: První Uvedení Do Provozu

    SilverCrest STO 1500 A1 toastového resp. klasického chleba menší velikosti nebo menšího tvaru hrozí nebezpečí kontaktu s horkými díly. 7.1. První uvedení do provozu  Zastrčte zástrčku do vždy snadno přístupné elektrické zásuvky.  Oba regulátory opečení (6) nastavte na „6“ (nejvyšší stupeň).
  • Seite 41: Údržba/Čištění

    SilverCrest STO 1500 A1  Vyčistěte topinkovač podle popisu v kapitole „Čištění“. Chcete-li opékání předčasně přerušit, stiskněte během provozu tlačítko přerušení (CANCEL) (3). Toastový resp. klasický chléb je poté přímo vyhozen směrem nahoru. Chcete-li toastový resp. klasický chléb přihřát, stiskněte ihned po stlačení startovací páčky (2) tlačítko přihřívání...
  • Seite 42: Čištění

    SilverCrest STO 1500 A1 8.2. Čištění NEBEZPEČÍ! Před zahájením čištění vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ! Počkejte, než topinkovač vychladne. Jinak hrozí nebezpečí popálení! NEBEZPEČÍ! Samotný topinkovač nesmí být ponořen do vody, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! K čištění...
  • Seite 43: Odstraňování Závad

    SilverCrest STO 1500 A1 10. Odstraňování závad Topinkovač nefunguje resp. startovací páčka (2) nezaskočí.  Zkontrolujte, zda je zástrčka správně zastrčená do elektrické zásuvky. Toastový resp. klasický chléb je po opečení příliš světlý.  Zkontrolujte nastavení regulátoru opečení (6) a případně zvyšte stupeň opečení.
  • Seite 44: Informace K Záruce A Servisu

    SilverCrest STO 1500 A1 14. Informace k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Seite 45 SilverCrest STO 1500 A1 Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 282360 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené...
  • Seite 46 SilverCrest STO 1500 A1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 45   2. Lieferumfang ....................45   3. Technische Daten ..................46   4. Sicherheitshinweise ..................46   5. Urheberrecht ....................51   6. Vor der Inbetriebnahme ................51  ...
  • Seite 47: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest STO 1500 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest STO 1500 A1 4-Schlitz-Toasters, nachfolgend als Toaster bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Toaster vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 48: Technische Daten

    SilverCrest STO 1500 A1 3. Technische Daten Modell STO 1500 A1 Spannungsversorgung 220-240 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1370-1630 W Schutzklasse Abmessungen (B x H x T) ca. 28 x 18,7 x 26 cm Gewicht ca. 2,1 kg Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
  • Seite 49: Betriebsumgebung

    SilverCrest STO 1500 A1 GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen / Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen des Toasters. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Betriebsumgebung Der Toaster ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Dieser Toaster ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.
  • Seite 50 SilverCrest STO 1500 A1 spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre beaufsichtigt. Halten auch Verpackungsfolien Kindern fern. besteht Erstickungsgefahr. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Toaster und dem Netzkabel fernzuhalten.
  • Seite 51 SilverCrest STO 1500 A1 oder Gasen auf. Lassen Sie mindestens 15 cm Abstand zu Wänden, sonst besteht Brandgefahr! GEFAHR! Der Toaster darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. GEFAHR! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Toaster stehen.
  • Seite 52 SilverCrest STO 1500 A1 Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie den Toaster nicht in der Nähe von Wasser. Der Toaster darf insbesondere niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder Getränke auf den Toaster).
  • Seite 53: Urheberrecht

    SilverCrest STO 1500 A1 WARNUNG! Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. 5. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
  • Seite 54: Erstinbetriebnahme

    SilverCrest STO 1500 A1 oder Form besteht die Gefahr, beim Herausnehmen des getoasteten Toastbrotes bzw. Brotes, heiße Teile zu berühren. 7.1. Erstinbetriebnahme  Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose.  Stellen Sie beide Bräunungsregler (6) auf die Einstellung „6“ (höchste Stufe).
  • Seite 55: Wartung / Reinigung

    SilverCrest STO 1500 A1  Das eingelegte Toastbrot bzw. Brot wird nun getoastet. Der Toaster schaltet automatisch ab, sobald der eingestellte Bräunungsgrad erreicht ist. Das Toastbrot bzw. Brot wird nun nach oben ausgeworfen.  Entnehmen Sie nun das Toastbrot bzw. Brot aus den Toast-Schächten (1).
  • Seite 56: Reinigung

    SilverCrest STO 1500 A1 8.2. Reinigung GEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose, es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Warten Sie, bis der Toaster abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen! GEFAHR! Der Toaster darf nicht in Wasser getaucht werden, es besteht Stromschlaggefahr! Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls...
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    SilverCrest STO 1500 A1 10. Fehlerbehebung Der Toaster hat keine Funktion bzw. der Starthebel (2) rastet nicht ein.  Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Das Toastbrot bzw. Brot ist nach dem Toasten zu hell.
  • Seite 58: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest STO 1500 A1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 59 SilverCrest STO 1500 A1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.

Inhaltsverzeichnis