RF Rx SW868/915-4S
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio freqüência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала
Português
- Pressionar novamente a tecla LRN por 5 S até que o LED MD se
apague -> Tecla LRN - não deve ser atuada
- Resetar o tipo de operação para o padrão
- LED MD fica aceso e LED 1 pisca rapidamente
SMA Encaixe da Antena
Русский
Предназначение и использование
Четырёхканальный приемник радиосигнала RF Rx SW868/915-4S
служит для включения элек тропотребителей четырёхканальный по-
средством радио сиг на ла. Передача сиг на ла происходит на частоте
868,3 мГц или 915 мГц США и Канада. Пере дат чи ки должны под дер-
жи вать протокол steute Wireless модулей LR и ULR. Выход прием-
ника мо жет включаться максимум 40 передатчиками. При этом каж-
дый пе редатчик необходимо один раз обучить.
Опция память состояния
После включения у приемников с дополнительной памятью состоя-
ния RF Rx SW868/915-4S-S восстанавливается последнее действую-
щее состояние выходов.
Крепление/Подключение
Необходимо применять только подходящие антенны. Антенна с ка бе-
лем и штекерным соединением SMA, Артикул № 1373199 (SW868) или
1361395 (SW915). Антенна должна быть смонтирована на металличе-
ском лис те размером не менее 250 х 250 мм, в качестве высокоча-
стотного компенсатора. Боковое расстояние до следующей стены или
источ ни ка помех должно составлять не менее 300мм. Не допустим
пере гиб или зажим антенного кабеля, минимальный радиус изгиба
13-14 K1 relê
23-24 K2 relê
33-34 K3 relê
43-44 K4 relê
1 ... 4
Exibição status de saída
SEL
SEL Seletor
MD
MD Modo LED
LRN
Tecla de Programação
U e , 0V Fonte de Alimentação
дол жен быть больше 15 мм. Комплект приемника RF RX SW868-4s
артикул №. 1373201 и RF RX SW915-4s артикул №. 1373187 поставля-
ется вместе с приклеиваемой антенной.
Планирование дальности передачи
Так как при передаче радиосигналов речь идет об электромагнит-
ных волнах, сигнал на пути от передатчика к приемнику затухает.
Это означает что сила поля как и электрического так и магнитного
снижается, а именно обратно пропорционально квадрату расстоя-
ния от передатчика к приемнику (E,H~1/r²) К этому естественному
ограничению дальности передачи добавляются и другие мешаю-
щие факторы: металлические части, например, арматура в стенах,
металлическая фольга утеплителей или металлическое напыление
на теплозащитном стекле отражают электромагнитные волны. Поэ-
тому за ними образуется зона отсутствия приема. И хотя радио вол-
ны могут проникать через стены, затухание увеличивается еще
силь нее, чем при распространении в свободном пространстве. Про-
никновение радиосигналов:
Дерево, гипс, стекло без покрытия
Кирпич, ДСП
Армированный бетон
Металл, каширование алюминием
В пределах прямой види-
мости в чистом поле:
Long Range LR прибл. 450 м
Ultra Long Range ULR прибл. 700 м
Указания
На территории Европейского союза, Швейцарии, Кипра, Канада и
США приборы могут использоваться без ре гис тра ции и без опла ты
пош лин. Условия использования в других стра нах необ хо ди мо обя-
за тельно выяснять! Электрические соединения, долж ны осу щест-
влять ся только специально уполномоченным персо на лом. Не допус-
тимо использовать приемник радиосигнала в со че та нии с при бо ра-
ми, которые прямо или косвенно служат целям обес пе чения здо-
ровья или жизни или работа которых может нести угрозу для лю дей,
животных или материальных ценностей. По желанию мы охотно от-
правим Вам Декларацию соответствия. Она доступна также и в ин-
тернете. Производитель оставляет за собой право на из ме не ния,
слу жащие техническому усовершенствованию продукта. Опи -сан ные
здесь продукты были разработаны так, чтобы в качестве со ставной
части целой установки или машины взять на себя вы пол не ние от-
дель ных функций. Обеспечение общей корректной работы ус та новки
или машины входит в круг обязанностей ее изготовителя. Фир ма
steute (Штoйтэ) не несет ответственности за рекомендации, сде лан-
ные или подра зумеваемые этим описанием. Из этого опи са ния не
могут вытекать никакие новые требования по гарантии или от ветст-
венности, выходящие за рамки »Основных условий поставки фир мы
steute (Штoйтэ)«.
Ввод в эксплуатацию/Выбрать режим работы
Условия:
- устройство смонтировано на стандартной шине DIN
- проводники для питающего напряжения 24 V DC подключены
- параллельно могут быть обучены до 40 выключателей.
- Для этого светодиоды отображают режим работы. После включе-
ния приемника мигает оранжевый светодиод 1, если не обучен ни
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%