Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrier Atmosphera 42EM 21 Installationsanweisungen Seite 7

Ventilator-konvektoren mit kanalanschluss
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
EnGliSH
Figure titles and legends:
1
Clearance without return air plenum
2
Clearance with return air plenum
3
Electrical danger pictogram
4
Caution hand hazard pictogram
5
General danger pictogram
6
Lifting unit for installation in a false ceiling
7/8 Levelling the unit
9
Condensate drain pipe
9a
20 mm/m fall in horizontal pipe run
9b
50 mm siphon
10
Several units connected to one condensate collector
10a
20 mm/m fall
11
Fresh air controller modification
12
Fan assembly removal
12a
Removing fan access panel
12b
Position of torx screws
12c
Slide assembly down
13
Capacitor assembly
14
Fan speed controller
14a
Low speed connector - red wire
14b
Medium speed connector - grey wire
14c
High speed connector - black wire
L
Live
15
Optional fan speed terminal block
15a
Customer connection
15b
Motor
16
Wiring 42EM sizes 2 and 3
16a
Motor
16b
Auto-transformer
17
Electric heater removal
17a
Location of screws
18
Coil inlet/outlet positions, sizes 05, 1 and 2
19
Coil inlet/outlet positions, size 3
In
Water in
Out
Water out
R
Right-hand connections
L
Left-hand connections
Hot
Hot water, 4-pipe version (two 1/2" gas nuts)
Cold
Cold water (two 1/2" gas nuts)
4-w V Four-way valves
2-w V Two-way valves
Air
Air flow direction
italiano
titoli e legenda delle Figure:
1
Spazi necessari sensa plenum di ripresa
2
Spazi necessari con plenum di ripresa
3
Ideogramma Pericolo Elettrico
4
Ideogramma Pericolo per le Mani
5
Ideogramma Pericolo Generale
6
Sollevamento dell'unità per installazione in controsoffitto
7/8
Livellamento dell'apparecchio
9
Linea di scarico della condensa
9a
Pendenza di almeno 20 mm/m nei tratti orizzontali
9b
Sifone con profondità di almeno 50 mm
10
Collegamento di più unità ad un unico collectore
10a
Pendenza di almeno 20 mm/m
11
Modificazione del regolatore del flusso d'aria esterna
12
Smontaggio dell'assieme motoventilante
12a
Smontaggio del pannello d'accesso al ventilatore
12b
Posizione da viti torx
12c
Estrarre l'assieme dal basso
13
Condensatore
14
Regolatore della velocità del ventilatore
14a
Morsetto per bassa velocità - cavo rosso
14b
Morsetto per media velocità - cavo grigio
14c
Morsetto per alta velocità - cavo nero
L
Sotto tensione
15
Morsettiera per le velocità optional del ventilatore
15a
Collegamento a cura del cliente
15b
Motore
16
Collegamenti elettrici per 42EM grandezze 2 e 3
16a
Motore
16b
Autotrasformatore
17
Sostituzione della batteria elettrica
17a
Posizioni dei viti
18
Posizioni di ingresso/uscita dell'acqua dalla batteria,
grandezze 05, 1 e 2
19
Posizioni di ingresso/uscita dell'acqua dalla batteria,
grandezza 3
In
Ingresso dell'acqua
Out
Uscita dell'acqua
R
Attacchi destri
L
Attacchi sinistri
Hot
Acqua calda, versione per distribuzione a 4 tubi
(due dadi con filettatura da 1/2" gas)
Cold
Acqua refrigerata
(due dadi con filettatura da 1/2" gas)
4-w V Valvola a quattro vie
2-w V Valvola a due vie
Air
Flusso d'aria
FRanCaiS
Figures et légendes:
1
Dégagements sans plenum de reprise
2
Dégagements avec plenum de reprise
3
Pictogramme "Danger électrique"
4
Pictogramme "Attention à vos mains"
5
Pictogramme "Danger général"
6
Levage et installation en faux plafond
7/8 Mise à niveau de l'unité
9
Tuyauterie d'évacuation des condensats
9a
Pente de 20 mm/m
9b
Siphon de 50 mm
10
Raccordements d'unités multiples à un même
collecteur d'évacuation
10a
Pente de 20 mm/m
11
Modification du régulateur d'air neuf
12
Démontage du motoventilateur
12a
Démonter le panneau d'accès
12b
Position des vis Torx
12c
Glisser l'ensemble vers le bas
13
Assemblage condensateur
14
Réglage des vitesses
14a
Borne petite vitesse - fil rouge
14b
Borne moyenne vitesse - fil gris
14c
Borne grande vitesse - fil noir
L
Phase
15
Câblage vitesse optional
15a
Raccordement client
15b
Moteur
16
Câblage 42EM tailles 2 et 3
16a
Moteur
16b
Autotransformateur
17
Démontage de la batterie électrique
17a
Position des vis
18
Positions entrées-sorties d'eau, tailles 05, 1 et 2
19
Positions entrées-sorties d'eau, taille 3
In
Entrée d'eau
Out
Sortie d'eau
R
Servitude droite
L
Servitude gauche
Hot
Eau chaude version 4 tubes (2 écrous
tournant 1/2")
Cold
Eau froide (2 écrous tournant 1/2")
4-w V Vanne 4 voies
2-w V Vanne 2 voies
Air
Air
ESPaÑol
títulos de figuras y leyendas:
1
Espacio necesario sin plenum de aire de retorno
2
Espacio necesario con plenum de aire de retorno
3
Pictograma Peligro de descarga eléctrica
4
Pictograma: Peligro para las manos
5
Pictograma Peligro general
6
Elevación de la unidad para instalación en un falso
techo
7/8 Nivelación de la unidad
9
Tubo de drenaje de condensado
9a
Caída de 20 mm/m en recorrido horizontal
9b
Sifón de 50 mm
10
Varias unidades conectadas a un colector común
10a
Caída de 20 mm/m
11
Modificación del controlador de aire de renovación
12
Desmontaje del conjunto del ventilador
12a
Desmontaje del panel de acceso al ventilador
12b
Posición de los tornillos torx
12c
Deslizar el conjunto hacia abajo
13
Condensador
14
Controlador de velocidad del ventilador
14a
Terminal velocidad baja - cable rojo
14b
Terminal velocidad media - cable gris
14c
Terminal velocidad alta - cable negro
L
Activo
15
Bloque de terminales de velocidad del ventilador
opcional
15a
Conexión del cliente
15b
Motor
16
Cableado de 42EM tamaños 2 y 3
16a
Motor
16b
Autotransformador
17
Sustitución del calentador eléctricol
17a
Posición de los tornillos
18
Posiciones de entrada/salida de la batería, tamaños
05, 1 y 2
19
Posiciones de entrada/salida de la batería, tamaño 3
In
Entrada del agua
Out
Salida del agua
R
Conexiones por la derecha
L
Conexiones por la izquierda
Hot
Agua caliente, versión de 4 tubos (dos tuercas
de gas de 1/2 pulg.)
Cold
Agua fría (dos tuercas de gas de 1/2 pulg.)
4-w V Válvula de 4 vías
2-w V Válvula de 2 vías
Air
Dirección del caudal de aire
DEUtSCH
abbildungen und legende:
1
Erforderlicher freier Raum ohne Rückluftplenum
2
Erforderlicher freier Raum mit Rückluftplenum
3
Piktogramm "Elektrische Gefahr"
4
Piktogramm "Gefahr für die Hände"
5
Piktogramm "Allgemeine Gefahr"
6
Einbau in die Zwischendecke: Anheben des Geräts
7/8 Nivellierung des Geräts
9
Kondensatablauf-Rohr
9a
20 mm/m Neigung, horizontale Leitung
9b
Siphon 50 mm
10
Anschluss mehrerer Geräte an 1 Kondensatwanne
10a
20 mm/m Neigung
11
Modifikation des Außenluftreglers
12
Ventilatorbaugruppen-Ausbauverfahren
12a
Ventilator-Zugangsblech entfernen
12b
Position der Torx-Schrauben
12c
Baugruppe nach unten schieben
13
Kondensator-Austauschvorgang
14
Ventilator-Drehzahlregler
14a
Klemme niedrige Drehzahl - rotes Kabel
14b
Klemme mittlere Drehzahl - graues Kabel
14c
Klemme hohe Drehzahl - schwarzes Kabel
L
Stromführendes Kabel
15
Wahlweiser Ventilatordrehzahl-Klemmblock
15a
Kundenanschluss
15b
Motor
16
Verdrahtung 42EM Größen 2 und 3
16a
Motor
16b
Auto-Transformator
17
Elektroheizungs-Ausbauvorgang
17a
Position der Schrauben
18
Wasserein- und -austritt, Größen 05, 1 und 2
19
Wasserein- und -austritt, Größe 3
In
Wassereintritt
Out
Wasseraustritt
R
Anschlüsse rechts
L
Anschlüsse links
Hot
Warmwasser, 4-Leiter-Version (zwei 1/2"-
Gasgewinde-Muttern)
Cold
Kaltwasser (zwei 1/2"-Gasgewinde-Muttern)
4-w V Vierwegeventil
2-w V Zweiwegeventil
Air
Luftströmungsrichtung
nEDERlanDS
titels van afbeeldingen en verklaringen:
1
Benodigde vrije ruimte zonder retourluchtplenum
2
Benodigde vrije ruimte met retourluchtplenum
3
Symbool Gevaar voor elektrische schokken
4
Symbool Gevaar door bewegende delen
5
Symbool Algemeen gevaar
6
Tillen van de unit voor montage in verlaagd plafond
7/8 Op afschot plaatsen van de unit
9
Condensaatafvoerleiding
9a
Afschot van 20 mm/m over het horizontale
leidingdeel
9b
Sifon van 50 mm
10
Meerdere units aangesloten op 1 condensaat-
opvangbak
10a
Afschot van 20 mm/m
11
Instellen van de verselucht regelaar
12
Demontage van de ventilator
12a
Verwijder het toegangspaneel
12b
Plaats van de torx schroeven
12c
Schuif de ventilator omlaag
13
Condensator
14
Regelaar ventilatorsnelheid
14a
Laag toerental - rode kabel
14b
Middelste toerental - grijze kabel
14c
Hoog toerental - zwarte kabel
L
Fase
15
Klemmenstrook ventilatorsnelheid (optie)
15a
Externe aansluiting
15b
Motor
16
Bedrading voor 42EM typen 2 en 3
16a
Motor
16b
Transformator
17
Vervangen van het elektrisch verwarmingselement
17a
Plaats van de schroeven
18
Plaats van de batterij intrede/uitrede, typen 05, 1 en 2
19
Plaats van de batterij intrede/uitrede, type 3
In
Waterintrede
Out
Wateruittrede
R
Aansluitingen rechterzijde
L
Aansluitingen linkerzijde
Hot
Warm water, 4-pijps uitvoering (twee wartels
1/2" gas)
Cold
Koud water (twee wartels 1/2" gas)
4-w V Vierwegklep
2-w V Tweewegklep
Air
Stromingsrichting van de lucht
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis