Seite 1
-MANUALE DI ISTRUZIONI PER GRUPPO DI RAFFREDDAMENTO PAG. 2 -INSTRUCTION MANUAL FOR COOLING UNIT Page 4 -ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR KÜHLEINHEIT Seite.6 -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR GROUPE DE REFROIDISSEMENT page 8 -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GRUPO DE ENFRIAMIENTO pag. 10 -MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GRUPO DE ARREFECIMENTO pag.
Seite 6
BETRIEBSANLEITUNG FÜR KÜHLAGGREGAT 2.2 BESCHREIBUNG DER SCHUTZEINRICHTUNGEN WICHTIG: VOR DER INSTALLATION, DEM BETRIEB ODER DER 2.2.1 Schutzeinrichtung für die Überwachung des AUSFÜHRUNG IRGENDWELCHER WARTUNGSARBEI- Kühlmitteldrucks. TEN AM KÜHLAGGREGAT DEN INHALT DER VORLIE- Diese Schutzfunktion wird von einem Druckwächter rea- GENDEN BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM lisiert, der sich auf der Kühlmitteldruckleitung befindet...
VORKEHRUNGEN NACH EINEM REPARATU Langloch für die Kontrolle des Kühlmittelstands. REINGRIFF Kaltwasseraustritt. Nach der Ausführung einer Reparatur darauf achten, die Kabel wieder so anzuordnen, dass die an die Warmwassereintritt. Stromversorgung angeschlossenen Teile ordnungsgemäß isoliert sind. 3 INSTALLATION Verhindern, dass die Drähte in Berührung mit bewegten Teilen oder mit Teilen kommen können, die sich während 3.1 AUFSTELLUNG des Betriebs erhitzen.
Seite 22
EGCEIRIDIO CRHSHS MONADAS YUXHS 2.2.1 Prostasiv a "piv e sh" ugrouv yuv x h"" SHMANTIKO: PRIN THN EGKATASTASH, TH CRHSH Authv prostasiv a pragmatopoieiv t ai mev s w enov " OPOIADHPOTE ENERGEIA SUNTHRHSHS piesostav t h, topoqethmev n ou sto kuv k lwma parochv " tou MONADA YUXHS, DIABASTE PROSEKTIKA AUTO TO ugrouv yuv x h", pou elev g cei ev n an mikrodiakov p th.
Seite 23
METRA POU PREPEI NA LABETE META APO Exodo" kruv o u nerouv MIA ENERGEIA EPISKEUHS Eiv s odo" qermouv nerouv Afouv ektelev s ate mia episkeuhv prosev c ete na epana- fev r ete to swstov kamplav r isma wv s te ta mev r h pou sun- EGKATASTASH dev o ntai sthn trofodosiv a na eiv n ai swstav monwmev n a.
QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...