Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTS 710 A1 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTS 710 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLUNGE SAW PTS 710 A1
PIŁA WGŁĘBNA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TAUCHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 310843
ĮGILINAMASIS PJŪKLAS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTS 710 A1

  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 Z85/60 Weichholz & Weichmetalle soft wood & soft metal bois tendre & métal mou 85x1.4 7000 Z85/30 Z85/80 Weichholz & Weichmetalle soft wood & soft metal bois tendre & métal mou 85x1.8 85x1.4 7000 7000...
  • Seite 21 ■ 18  │   PTS 710 A1...
  • Seite 38 Original-Konformitätserklärung ........50 PTS 710 A1 DE │...
  • Seite 39: Einleitung

    TAUCHSÄGE PTS 710 A1 Innensechskantschlüssel Abbildung C: Einleitung EIN-/AUS-Schalter Laser Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Laseraustrittsöffnung Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Abbildung D: Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Trennsägeblatt diamantiert Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für HSS-Kreissägeblatt Z85/60...
  • Seite 40: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie das Kabel fern von Hitze, elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Verletzungen verursachen . Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . PTS 710 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Sicherheit Von Personen

    Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön- Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen . nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren . ■ 38  │   DE │ AT │ CH PTS 710 A1...
  • Seite 42: Service

    Werkstücks verhaken, wodurch sich das Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt Kontrolle zu minimieren . und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt . PTS 710 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Spezifische Sicherheitshinweise Für Diese Säge

    Sägespalt eine erhöhte im Weg ist . Beachten Sie dabei die Nachlauf- Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- zeit der Säge . schlag . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PTS 710 A1...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise Für Trennschleifmaschinen

    Personen sich außerhalb der Ebene der und können zum Verlust der Kontrolle führen . rotierenden Schleifscheibe auf. Die Schutz- haube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen . PTS 710 A1 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Seite 45: Weitere Sicherheitshinweise Für Trennschleifanwendungen

    Der Kontakt mit einer spannungs- gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an führenden Leitung kann auch metallene Gerä- der Blockierstelle beschleunigt . teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen . ■ 42  │   DE │ AT │ CH PTS 710 A1...
  • Seite 46: Ergänzende Anweisungen

    10 mm breiten Schlitzen. ■ Tragen Sie immer eine Staubschutzmaske! Solche Einsatzwerkzeuge verursachen einen ■ Tragen Sie immer einen Gehörschutz! Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug . PTS 710 A1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Handhabung, Transport und Lagerung Schleifwerkzeuge sind mit Sorgfalt zu behandeln und zu transportieren . Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschä- digungen und schädigenden Umwelteinflüssen ausgesetzt sind . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PTS 710 A1...
  • Seite 48 Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht . ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . PTS 710 A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Batterie Einsetzen / Wechseln

    ♦ Nach dem Loslassen muss sie leichtgängig und die Tauchsäge absenkt . von selbst in die Ausgangsposition zurücksprin- 4 . Sägen Sie mit mäßigem Druck . gen . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PTS 710 A1...
  • Seite 50: Markierung Schnittlinie

    Sie mit dem Innensechskantschlüssel Reiniger . Spannschraube (zum Öffnen im Uhrzeigesinn drehen) . Nehmen Sie jetzt die Spannschraube und den Klemmflansch ab (siehe auch Abb . B) . PTS 710 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51: Entsorgung

    Schäden und Mängel müssen sofort nach 1–7: Kunststoffe, dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf 20–22: Papier und Pappe, der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind 80–98: Verbundstoffe kostenpflichtig . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PTS 710 A1...
  • Seite 52: Abwicklung Im Garantiefall

    .kompernass .com unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . PTS 710 A1 DE │ AT │ CH   │  49...
  • Seite 53: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-22:2011+A11:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Tauchsäge PTS 710 A1 Herstellungsjahr: 01 - 2019 Seriennummer: IAN 310843 Bochum, 20 .11 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: PTS710A1-112018-1 IAN 310843...

Inhaltsverzeichnis