Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELECTRIC PLUNGE SAW PTS 710 A2
ELEKTRIČNA POTOPNA ŽAGA
Prevod originalnega navodila za uporabo
ELEKTRO-TAUCHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 353273_2007
ELEKTRICKÁ PONORNÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 353273 2007

  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 Z89/60 Weichholz & Weichmetalle soft wood & soft metal bois tendre & métal mou 89x1.4 7000 Z89/30 Z89/80 Weichholz & Weichmetalle soft wood & soft metal bois tendre & métal mou 89x1.8 89x1.4 7000 7000...
  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............. 36 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 39: Einleitung

    Abbildung A ELEKTRO-TAUCHSÄGE Abdeckung des Batteriefachs PTS 710 A2 Anschluss zur Staubabsaugung Einleitung Spindelarretierung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Abbildung B Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Klemmflansch Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Spannschraube Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Sägeblatt für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten WARNUNG! Nennleistung 710 W ► Die Schwingungs- und Geräuschemissionen Nennspannung 230 V ∼, 50 Hz können während der tatsächlichen Benutzung (Wechselstrom) des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, Leerlaufdrehzahl 5500 min in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, Max.
  • Seite 41: Arbeitsplatzsicherheit

    e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien 1. Arbeitsplatzsicherheit arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungs- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und leitungen, die auch für den Außenbereich gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete geeignet sind. Die Anwendung einer für den Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Seite 42: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand außerhalb der Reichweite von Kindern auf. und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk- Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Seite 43: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    g) Verwenden Sie immer Sägeblätter in der Gerätespezifische richtigen Größe und mit passender Aufnahme- Sicherheitshinweise bohrung (z.B. sternförmig oder rund). Säge- blätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge Sicherheitshinweise für alle Sägen passen, laufen unrund und führen zum Verlust Sägeverfahren der Kontrolle.
  • Seite 44: Spezifische Sicherheitshinweise Für Diese Säge

    Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder f) Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt-Tiefen fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch und Schnitt-Winkeleinstellungen fest. Wenn geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend sich während des Sägens die Einstellungen beschrieben, verhindert werden. verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten.
  • Seite 45: Sicherheitshinweise Für Trennschleifmaschinen

    Ergänzende Anweisungen Sicherheitshinweise ■ Verwenden Sie keine Schleifscheiben. für  Trennschleifmaschinen ■ Verwenden Sie nur Sägeblätter mit Durch- a) Die zum Elektrowerkzeug gehörende Schutz- messern entsprechend den Aufschriften auf haube muss sicher angebracht und so einge- der Säge. stellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d.
  • Seite 46 g) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz- l) Halten Sie das Gerät nur an den isolierten werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- Stromleitungen oder das eigene Netzkabel chend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
  • Seite 47: Weitere Sicherheitshinweise Für Trennschleifanwendungen

    d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich Weitere Sicherheitshinweise von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern für Trennschleifanwendungen Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück Rückschlag und entsprechende Sicherheits- zurückprallen und verklemmen. Das rotieren- hinweise de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge einer Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu hakenden oder blockierten drehenden Schleif- verklemmen.
  • Seite 48: Ergänzende Anweisungen

    j) Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschen- Sicherheitshinweise schnitten“ in bestehende Wände oder andere für  Schleifwerkzeuge nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende a) Allgemeines Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- Schleifwerkzeuge sind bruchempfindlich, daher oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen ist äußerste Sorgfalt beim Umgang mit Schleifwerk- oder andere Objekte einen Rückschlag verur- zeugen erforderlich.
  • Seite 49 WARNUNG! GEFAHR! Schützen Sie sich vor Laserstrahlung! Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahren situationen führen! ► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen P max. < 1 mW · λ 650 nm · EN 60825-1:2014 aus.
  • Seite 50: Batterie Einsetzen/Wechseln

    Batterie einsetzen/wechseln Ein- und ausschalten ■ Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Einschalten mit einem passenden Kreuzschlitzschrauben- ♦ Betätigen Sie die Einschaltsperre und halten dreher. Sie sie in dieser in Position. ■ Entnehmen Sie ggf. die verbrauchte Batterie. ♦ Betätigen Sie den EIN-/AUS-Schalter ■...
  • Seite 51: Markierung Schnittlinie

    Sägeblatt-Typen Staubabsaugung anschließen Die mitgelieferten Sägeblatt-Typen decken die HINWEIS gängigsten Anwendungsbereiche ab. ► Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von HSS-Kreissägeblatt Z89/60 Holz und insbesondere wenn Materialien be- Beschreibung: Ø 89 mm, 60-Zähne arbeitet werden, bei denen gesundheits-ge- Eignung: Weichholz und Weichmetalle fährdende Stäube entstehen, das Gerät an eine für das Material geeignete externe HSS-Kreissägeblatt...
  • Seite 52: Laser Ein- Und Ausschalten

    5. Einbau des Sägeblattes entsprechend in Entsorgung um gekehrter Reihenfolge wie beschrieben vor- Die Verpackung besteht aus umwelt- nehmen. freundlichen Materialien. Sie kann in den 6. Betätigen Sie die Spindelarretierung (bis sie örtlichen Recyclebehältern entsorgt einrastet) und ziehen Sie mit dem Innensechs- werden.
  • Seite 53: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantieumfang Garantie der Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Kompernaß Handels GmbH sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, haft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Kaufdatum.
  • Seite 54: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Service Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Service Deutschland zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei Hinweisen: aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- E-Mail: kompernass@lidl.de bon und die Artikelnummer (z.
  • Seite 55: Original-Konformitätserklärung

    Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)* * Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben be- schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: PTS710A2-112020-1 IAN 353273_2007...

Diese Anleitung auch für:

Pts 710 a2

Inhaltsverzeichnis