Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 127
ELECTRIC PLUNGE SAW PTS 710 B2
ELECTRIC PLUNGE SAW
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
ELEKTROMOS
MERÜLŐFŰRÉSZ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
ELEKTRIČNA POTOPNA
ŽAGA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
IAN 385125_2107
ELEKTRICKÁ PONORNÁ PILA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
ELEKTRICKÁ PONORNÁ PÍLA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
ELEKTRO-TAUCHSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTS 710 B2

  • Seite 1 ELECTRIC PLUNGE SAW PTS 710 B2 ELECTRIC PLUNGE SAW ELEKTRICKÁ PONORNÁ PILA Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání ELEKTROMOS ELEKTRICKÁ PONORNÁ PÍLA MERÜLŐFŰRÉSZ Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad pôvodného návodu na použitie...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 29: Ec Declaration Of Conformity

    ˜ EC declaration of conformity 28 GB...
  • Seite 78: Izjava Eu O Skladnosti

    ˜ Izjava EU o skladnosti...
  • Seite 127 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite 127 Einleitung ............. Seite 127 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 128: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. ˜ Bestimmungsgemäße ELEKTRO-TAUCHSÄGE Verwendung PTS 710 B2 Diese Elektro-Tauchsäge (nachfolgend „Produkt“ ˜ Einleitung oder „Elektrowerkzeug” genannt) eignet sich zum Sägen von Längs- und Querschnitten im Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Tauchsägeschnitt mit fester Auflage in folgende...
  • Seite 129: Lieferumfang

    ˜ Teilebeschreibung Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit und können zu Risiken wie Lebensgefahr, den Abbildungen aus und machen Sie sich Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus anschließend mit allen Funktionen des Produkts bestimmungswidriger Verwendung entstandene vertraut.
  • Seite 130: Technische Daten

    ˜ Technische Daten HINWEIS Elektro- Die angegebenen Schwingungs- Tauchsäge PTS 710 B2 gesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem Modellnummer HG09158 VDE-Stecker genormten Prüfverfahren gemessen HG09158-BS BS-Stecker worden und können zum Vergleich eines Nennleistung 710 W Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
  • Seite 131: Sicherheitshinweise

    Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der ˜ Allgemeine Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sicherheitshinweise für Sie keine Adapterstecker Elektrowerkzeuge gemeinsam mit schutzgeerdeten WARNUNG! Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 132 Tragen Sie geeignete Kleidung. Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam, achten Sie Tragen Sie keine weite Kleidung darauf, was Sie tun, und gehen oder Schmuck. Halten Sie Haare Sie mit Vernunft an die Arbeit mit und Kleidung fern von sich einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 133 Halten Sie Schneidwerkzeuge Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs scharf und sauber. Sorgfältig Überlasten Sie das Elektrowerkzeug gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen nicht. Verwenden Sie für Ihre Schneidkanten verklemmen sich weniger und Arbeit das dafür bestimmte sind leichter zu führen. Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und Einsatzwerkzeug,...
  • Seite 134: Vibrations- Und Geräuschminderung

    ˜ Vibrations- und ˜ Restrisiken Geräuschminderung Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsmäßig bedienen, bleibt ein potenzielles Risiko für Begrenzen Sie die Benutzungszeit, verwenden Personen- und Sachschäden bestehen. Folgende Sie vibrations- und geräuscharme Betriebsarten Gefahren können im Zusammenhang mit der und tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, Bauweise und Ausführung dieses Produkts unter um Vibrations- und Geräuschauswirkungen zu anderem auftreten:...
  • Seite 135: Sicherheitshinweise Für Alle Sägen

    ˜ Sicherheitshinweise für alle Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit Sägen passender Aufnahmebohrung (z. B. Sägeverfahren sternförmig oder rund). Sägeblätter, GEFAHR! Kommen Sie mit die nicht zu den Montageteilen der Säge Ihren Händen nicht in den passen, laufen unrund und führen zum Sägebereich und an das Verlust der Kontrolle.
  • Seite 136: Spezifische Sicherheitshinweise Für Diese Säge

    Verwenden Sie keine stumpfen oder Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter Arme in eine Stellung, in der Sie die mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Rückschlagkräfte abfangen können. Zähnen verursachen durch einen zu engen Halten Sie sich immer seitlich des Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen Sägeblattes, nie das Sägeblatt...
  • Seite 137: Ergänzende Anweisungen

    Sichern Sie beim „Tauchschnitt“, Die auf dem Werkzeug angegebene   der nicht rechtwinklig ausgeführt Höchstdrehzahl darf nicht überschritten wird, die Grundplatte der Säge werden. Soweit angegeben, muss der gegen seitliches Verschieben. Ein Drehzahlbereich eingehalten werden. seitliches Verschieben kann zum Klemmen Kreissägeblätter (Symbole) des Sägeblattes und damit zum Rückschlag führen.
  • Seite 138 Verwenden Sie keine beschädigten Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens Schleifscheiben. Kontrollieren Sie vor so hoch sein wie die auf dem jeder Verwendung die Schleifscheiben Elektrowerkzeug angegebene auf Absplitterungen und Risse. Wenn das Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich Elektrowerkzeug oder die Schleifscheibe schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen herunterfällt, überprüfen Sie, ob es/sie und umherfliegen.
  • Seite 139: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    ˜ Weitere Sicherheitshinweise Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie für Trennschleifanwendungen Arbeiten ausführen, bei denen Rückschlag und entsprechende das Einsatzwerkzeug verborgene Sicherheitshinweise Stromleitungen oder das eigene Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge Netzkabel treffen kann. Der Kontakt einer hakenden oder blockierten drehenden mit einer spannungsführenden Leitung kann Schleifscheibe.
  • Seite 140 Schalten Sie das Elektrowerkzeug Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
  • Seite 141: Ergänzende Anweisungen

    ˜ Ergänzende Anweisungen ˜ Sicherheitshinweise für Schleifwerkzeuge Zulässige Trennscheibenkonstruktionen Diamantbesetzte, Scheibendurchmesser 89 mm, Allgemeines Scheibendicke max. 1,8 mm Schleifwerkzeuge sind bruchempfindlich, daher ist äußerste Sorgfalt beim Umgang Tragen Sie immer eine Staubschutzmaske!   mit Schleifwerkzeugen erforderlich. Tragen Sie immer einen Gehörschutz!  ...
  • Seite 142: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie WARNUNG! nicht aufladbare Batterien niemals Schützen Sie sich vor Laserstrahlung! wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer  ...
  • Seite 143: Betrieb

    ˜ Betrieb ˜ Grundplatte/Schutzhaube prüfen ˜ Batterie einsetzen/wechseln WARNUNG! VERLETZUNGSRISIKO! Öffnen Sie die Abdeckung des   Batteriefachs mit einem passenden Bevor Sie Arbeiten am Produkt Kreuzschlitzschraubendreher. durchführen, ziehen Sie stets den Entnehmen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.   Netzstecker aus der Steckdose. Setzen Sie eine neue 3-V-Knopfzelle  ...
  • Seite 144: Ein- Und Ausschalten

    ˜ Ein- und ausschalten ˜ Schnitt-Tiefe vorwählen Einschalten HINWEIS Betätigen Sie die Einschaltsperre   Wir empfehlen, die Schnitt-Tiefe möglichst halten Sie sie in dieser Position. ca. 2 mm größer als die Materialstärke Betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter   zu wählen. Dadurch erzielen Sie einen Nachdem das Produkt angelaufen ist, können sauberen Schnitt.
  • Seite 145: Sägeblatt-Typen

    ˜ Sägeblatt-Typen ˜ Staubabsaugung anschließen Die mitgelieferten Sägeblatt-Typen decken die HINWEIS gängigsten Anwendungsbereiche ab: Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Materialien Typ/Beschreibung Anwendung bearbeitet werden, bei denen gesundheits- HSS-Kreissägeblatt Weichholz   gefährdende Stäube entstehen, das Produkt 24 Z89/60 Weichmetalle  ...
  • Seite 146: Sägeblatt Wechseln

    ˜ Sägeblatt wechseln ˜ Laser ein- und ausschalten Einschalten WARNUNG! VERLETZUNGSRISIKO! Betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter (Laser)   Bevor Sie Arbeiten am Produkt durchführen, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose. Ausschalten Betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter (Laser)   Betätigen Sie die Spindelarretierung erneut.
  • Seite 147: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege ˜ Wartung Das Produkt ist wartungsfrei.   WARNUNG! Überprüfen Sie das Produkt und   Zubehörteile (z. B. Sägeblätter) vor und Schalten Sie das Produkt aus, trennen nach jeder Benutzung auf Verschleiß Sie es vom Stromnetz und lassen und Beschädigungen.
  • Seite 148: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Materialien, die Sie über die örtlichen Batterien / Akkus und / oder das Produkt über Recyclingstellen entsorgen können. die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
  • Seite 149: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 385125_2107) als...
  • Seite 150: Eg-Konformitätserklärung

    ˜ EG-Konformitätserklärung DE/AT/CH...
  • Seite 151 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09158 Version: 02/2022 IAN 385125_2107...

Diese Anleitung auch für:

385125 2107

Inhaltsverzeichnis