Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTS 710 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PTS 710 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PTS 710 A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTS 710 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCIE PLONGEANTE PTS 710 A1
SCIE PLONGEANTE
Traduction des instructions d'origine
IAN 310843
TAUCHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTS 710 A1

  • Seite 1 SCIE PLONGEANTE PTS 710 A1 SCIE PLONGEANTE TAUCHSÄGE Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 310843...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Seite 3 Z85/60 Weichholz & Weichmetalle soft wood & soft metal bois tendre & métal mou 85x1.4 7000 Z85/30 Z85/80 Weichholz & Weichmetalle soft wood & soft metal bois tendre & métal mou 85x1.8 85x1.4 7000 7000...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ........... . . 16 Traduction de la déclaration de conformité originale ....17 FR │ BE  │ PTS 710 A1  1 ■...
  • Seite 5: Introduction

    Figure B : SCIE PLONGEANTE PTS 710 A1 Flasque de bridage Introduction Vis de serrage Lame de scie Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Clé Allen appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de Figure C :...
  • Seite 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Il existe un risque accru de choc électrique si vibrations pendant toute la durée du travail. votre corps est relié à la terre. FR │ BE  │ PTS 710 A1  3 ■...
  • Seite 7: Sécurité Des Personnes

    fixée sur une partie tournante de l'outil peut De nombreux accidents sont dus à des outils donner lieu à des blessures de personnes. mal entretenus. │ FR │ BE ■     PTS 710 A1...
  • Seite 8: Maintenance Et Entretien

    fixée afin de minimiser le l'opérateur. risque de contact avec le corps, de grippage de la lame de scie, ou de perte de contrôle. FR │ BE  │ PTS 710 A1  5 ■...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité Spécifiques Pour La Scie

    Soyez conscient du temps d'inertie de la scie. │ FR │ BE ■     PTS 710 A1...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Pour Tronçonneuses À Disque

    électrique tournent de de protection doit protéger l'opérateur des frag- manière irrégulière, vibrent fortement et peuvent ments et d'un contact aléatoire avec le disque entraîner une perte de contrôle. abrasif. FR │ BE  │ PTS 710 A1  7 ■...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Applications Avec Disque Abrasif

    électrique, s'il n'est pas fermement tenu en ment mettre les parties métalliques de l'appareil main, subit une accélération brutale en sens opposé sous tension et provoquer un choc électrique. de celui de l'outil d'intervention. │ FR │ BE ■     PTS 710 A1...
  • Seite 12: Instructions Complémentaires

    10 mm de ■ Portez toujours un masque anti-poussière ! largeur. De tels outils d'intervention provoquent ■ Portez toujours une protection auditive ! un recul brutal ou font perdre le contrôle de l'outil électrique. FR │ BE  │ PTS 710 A1  9 ■...
  • Seite 13: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    Les outils de meulage doivent être traités et trans- portés avec soin. Les outils de meulage doivent être stockés de manière à n'être exposés à aucune détérioration mécanique ou influence environne- mentale néfaste. │ FR │ BE ■     PTS 710 A1...
  • Seite 14 être mélangés. ► Insérez toujours les piles en respectant les polarités pour éviter tout risque d'éclatement. ► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utili- sez pas pendant une période prolongée. FR │ BE  │ PTS 710 A1  11 ■...
  • Seite 15: Mettre En Place / Remplacer La Pile

    Il faut qu'elle se déplace facilement. Elle ne doit plongeante descende. pas coincer. 4. Sciez en exerçant une poussée modérée. ♦ Une fois relâchée, elle doit revenir sans oppo- ser de résistance mécanique et d'elle-même en position initiale. │ FR │ BE ■     PTS 710 A1...
  • Seite 16: Marquage Du Trait De Coupe

    Allen, détergent. tournez la vis de serrage (dans le sens horaire pour ouvrir). Démontez à présent la vis de serrage et le flasque de bridage (voir aussi la figure B). FR │ BE  │ PTS 710 A1  13 ■...
  • Seite 17: Recyclage

    (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites │ FR │ BE ■     PTS 710 A1...
  • Seite 18 L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. FR │ BE  │ PTS 710 A1  15 ■...
  • Seite 19: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■     PTS 710 A1...
  • Seite 20: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60745-2-22:2011+A11:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type / désignation de l'appareil : Scie plongeante PTS 710 A1 Année de fabrication : 01 - 2019 Numéro de série : IAN 310843 Bochum, le 20/11/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Seite 21 │ FR │ BE ■     PTS 710 A1...
  • Seite 22 Original-Konformitätserklärung ........34 DE │ AT │ CH │ PTS 710 A1    19...
  • Seite 23: Einleitung

    TAUCHSÄGE PTS 710 A1 Innensechskantschlüssel Abbildung C: Einleitung EIN-/AUS-Schalter Laser Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Laseraustrittsöffnung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Abbildung D: Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Trennsägeblatt diamantiert Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für HSS-Kreissägeblatt Z85/60...
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie das Kabel fern von Hitze, elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Verletzungen verursachen. Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PTS 710 A1    21 ■...
  • Seite 25: Sicherheit Von Personen

    Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön- Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PTS 710 A1...
  • Seite 26: Service

    Werkstücks verhaken, wodurch sich das Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Sägeblatt aus dem Sägespalt herausbewegt Kontrolle zu minimieren. und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt. DE │ AT │ CH │ PTS 710 A1    23 ■...
  • Seite 27: Spezifische Sicherheitshinweise Für Diese Säge

    Schnittrichtung und sägt, was ihm durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte im Weg ist. Beachten Sie dabei die Nachlauf- Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- zeit der Säge. schlag. │ DE │ AT │ CH ■ 24    PTS 710 A1...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise Für Trennschleifmaschinen

    Personen sich außerhalb der Ebene der und können zum Verlust der Kontrolle führen. rotierenden Schleifscheibe auf. Die Schutz- haube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen. DE │ AT │ CH │ PTS 710 A1    25 ■...
  • Seite 29: Weitere Sicherheitshinweise Für Trennschleifanwendungen

    Der Kontakt mit einer spannungs- gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an führenden Leitung kann auch metallene Gerä- der Blockierstelle beschleunigt. teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PTS 710 A1...
  • Seite 30: Ergänzende Anweisungen

    10 mm breiten Schlitzen. ■ Tragen Sie immer eine Staubschutzmaske! Solche Einsatzwerkzeuge verursachen einen ■ Tragen Sie immer einen Gehörschutz! Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. DE │ AT │ CH │ PTS 710 A1    27 ■...
  • Seite 31: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Handhabung, Transport und Lagerung Schleifwerkzeuge sind mit Sorgfalt zu behandeln und zu transportieren. Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschä- digungen und schädigenden Umwelteinflüssen ausgesetzt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 28    PTS 710 A1...
  • Seite 32 ► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. DE │ AT │ CH │ PTS 710 A1    29 ■...
  • Seite 33: Batterie Einsetzen / Wechseln

    3. Drücken Sie das Gerät nach vorne, damit sich ♦ Nach dem Loslassen muss sie leichtgängig und die Tauchsäge absenkt. von selbst in die Ausgangsposition zurücksprin- 4. Sägen Sie mit mäßigem Druck. gen. │ DE │ AT │ CH ■ 30    PTS 710 A1...
  • Seite 34: Markierung Schnittlinie

    Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder lösen Sie mit dem Innensechskantschlüssel Reiniger. Spannschraube (zum Öffnen im Uhrzeigesinn drehen). Nehmen Sie jetzt die Spannschraube und den Klemmflansch ab (siehe auch Abb. B). DE │ AT │ CH │ PTS 710 A1    31 ■...
  • Seite 35: Entsorgung

    Bedeutung: dene Schäden und Mängel müssen sofort nach 1–7: Kunststoffe, dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf 20–22: Papier und Pappe, der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind 80–98: Verbundstoffe kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 32    PTS 710 A1...
  • Seite 36: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann www.kompernass.com unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PTS 710 A1    33 ■...
  • Seite 37: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-22:2011+A11:2013 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Tauchsäge PTS 710 A1 Herstellungsjahr: 01 - 2019 Seriennummer: IAN 310843 Bochum, 20.11.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: PTS710A1-112018-1 IAN 310843...

Diese Anleitung auch für:

310843

Inhaltsverzeichnis