22
AANPASSEN
VAN DE DRAADSPANNING
STEL DE SPANNINGSKNOPPEN
ALS VOLGT IN:
Voor smal-rechts (3 mm breed):
A.
Draadspanningsknop
naald midden: 4
B.
Draadspanningsknop
rechter naald: 4
C.
Draadspanningsknop
grijper: 4
Voor smal-links (3 mm breed):
A.
Draadspanningsknop
linker naald: 4
B.
Draadspanningsknop
naald midden: 4
C.
Draadspanningsknop
grijper: 4
Voor Breed (6 mm breed):
A.
Draadspanningsknop
linker naald: 4
B.
Draadspanningsknop
Rechter naald: 4
C.
Draadspanningsknop
grijper: 4
Controleer de spanning door een
naaitest uit te voeren door dezelfde
stof en garen te gebruiken als
uw eigenlijke werkstuk. Indien
nodig, pas de spanning aan.
A
4
BALANCING THE
THREAD TENSION
SET THE TENSION DIALS
AS FOLLOWS:
For narrow-right (3 mm wide):
A.
Center needle thread
tension dial: 4
B.
Right needle thread
tension dial: 4
C.
Looper thread
tension dial: 4
For narrow-left (3 mm wide):
A.
Left needle thread
tension dial: 4
B.
Center needle thread
tension dial: 4
C.
Looper thread
tension dial: 4
For wide (6 mm wide):
A.
Left needle thread
tension dial: 4
B.
Right needle thread
tension dial: 4
C.
Looper thread
tension dial: 4
Check the tension balance by
test stitching on the same fabric
and threads as actual garment.
Fine-tune the tension if necessary.
B
C
4
4
A
B
4
4
ADAPTATIONS DE
LA TENSION DU FIL
1.RÉGLEZ LA TENSION DU
FIL COMME SUIT:
Pour étroit droite (3 mm de large):
A.
Tension de fil de
l'aiguille au milieu: 4
B.
Tension de fil de
l'aiguille de droite: 4
C.
Bouton de la tension
du fil du boucleur: 4
Pour étroit gauche (3 mm de large):
A.
Tension de fil de
l'aiguille gauche: 4
B.
Tension de fil de
l'aiguille au milieu: 4
C.
Bouton de la tension
du fil du boucleur: 4
Pour large (6 mm de large):
A.
Tension de fil de
l'aiguille gauche: 4
B.
Tension de fil de
l'aiguille droite: 4
C.
Bouton de la tension
du fil du boucleur: 4
Effectuer un essai de couture
sur le même tissu avec le même
fil pour vérifier la formation
du point et la tension du fil. Si
nécessaire, régler la tension.
C
4
A
4
ANPASSUNG DER
FADENSPANNUNG
STELLEN SIE DIE SPANNUNGS-
REGLER WIE FOLGT EIN:
Für schmal rechts (3 mm breit):
A.
Mittlerer Oberfadenspannungs-
Regler: 4
B.
Rechter Oberfadenspannungs-
Regler: 4
C.
Greiferspannungs-
Regler: 4
Für schmal links (3 mm breit):
A.
Linker Oberfadenspannungs-
Regler: 4
B.
Mittlerer Oberfadenspannungs-
Regler: 4
C.
Greiferspannungs-
Regler: 4
Für breit (6 mm breit):
A.
Linker Oberfadenspannungs-
Regler: 4
B.
Rechter Oberfadenspannungs-
Regler: 4
C.
Greiferspannungs-
Regler: 4
Prüfen Sie die Spannung mit
dem Stoff und den Garnen,
die Sie später auch vernähen.
Nehmen Sie eventuell
erforderliche Feineinstellungen
an der Spannung vor.
B
C
4
4