18
TYPES DE POINTS
TRIPLE POINT ENVELOPPANT
La triple point enveloppant est cousu avec trois aiguilles et qui forme
trois rangées parallèles de poignarder droite sur le dessus du tissu. Idéal
pour réaliser des ourlets, fixer des élastiques, les points fantaisie, etc.
1.
Aiguille de gauche
2.
Aiguille au milieu
3.
Aiguille de droite
Type de tissu
Tissus fins
Tissus fins à mailles
à moyens
Jersey fin
Jersey
Tissus épais
Molleton
REMARQUE: La machine est installée avec les aiguilles de EL x 705.
ADAPTATIONS DE LA TENSION DU FIL
Réglez la tension du fil comme suit:
1.
Tension de fil de l'aiguille de gauche: 4
2.
Tension de fil de l'aiguille au milieu: 4
3.
Tension de fil de l'aiguille de droite: 4
4.
Bouton de la tension du fil du boucleur: 4
Effectuer un essai de couture sur le même tissu avec le même fil pour vérifier
la formation du point et la tension du fil. Si nécessaire, régler la tension.
Taille d'aiguille
Type de fil
80/12 ou
Polar #60-90
90/14
90/14
Polar #60
STICHARTEN
DREIFACHER COVERSTICH
Der dreifache Coverstich wird mit allen drei Nadeln genäht. Der Stich bildet
auf der rechten Stoffseite drei parallele Geradstichreihen und eignet sich
besonders zum Säumen, Annähen von elastischen Stoffen, Zierstiche etc.
1.
Linke Nadel
2.
Mittlere Nadel
3.
Rechte Nadel
Stoffart
Leicht bis
Maschenware
mittelschwere Stoffe
Feiner Jersey
Jersey
Schwere Stoffe
Pelzstoff
HINWEIS: Die Maschine wird mit den EL x 705 Nadeln angebracht.
ANPASSUNG DER FADENSPANNUNG
Stellen Sie die Spannungen wie folgt ein:
1.
Linker Oberfadenspannungs-Regler: 4
2.
Mittlerer Oberfadenspannungs-Regler: 4
3.
Rechter Oberfadenspannungs-Regler: 4
4.
Greiferfadenspannungs-Regler: 4
Prüfen Sie die Spannung mit dem Stoff und den Garnen, die Sie später auch
vernähen. Nehmen Sie eventuell erforderliche Feineinstellungen an der
Spannung vor.
1
1
2
4
4
Nadelgröße Fadenart
80/12 oder
#60-90
90/14
Gesponnen
90/14
#60 Gesponnen
3
2
3
4
4
4