Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Erste Inbetriebnahme; Lieferumfang - Chauvin Arnoux C.A 10101 Bedienungsanleitung

Ph-messgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C.A 10101:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.1. LIEFERUMFANG

Œ

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DU C.A 10101 (FR)
MESURE
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
TOUCHES
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la notice
de fonctionnement de votre appareil et de vos électrodes :
Touche
Fonction
www.chauvin-arnoux.com
Allez dans l'onglet Produits
Touche Marche / Arrêt (appui long)
le nom de votre appareil. Une fois l'appareil trouvé, allez sur
sa page. La notice de fonctionnement se trouve sur la droite.
MEM : un appui court pour enregistrer la
Téléchargez-la.
MEM
mesure et la température.
REC
REC : un appui long pour démarrer ou
Procédez de même pour les électrodes de pH et ORP.
arrêter un enregistrement.
pH/mV : un appui court pour choisir le type
MISE EN PLACE DES PILES
de mesure (pH ou ORP).
pH/mV
°C/°F : un appui long pour choisir l'unité
H O
°C/°F
de température.
2
Rétroéclairage.
CAL : un appui court pour consulter les
paramètres d'étalonnage et lancer un
CAL
Le symbole
indique la qualité de la dernière électrode étalonnée.
END
étalonnage.
END : un appui long pour terminer l'éta-
lonnage.
Valeur de la pente
Valeur de l'asymétrie
État de l'électrode
Un appui court pour régler la température
en MTC.
Un appui long pour choisir le set de solu-
tions tampons pendant l'étalonnage.
ÉTAT DE LIVRAISON
38 mV
Le pH-mètre C.A 10101 est livré dans une mallette de
transport avec :
Une électrode de pH combinée avec sonde de température
58 mV
intégrée XRGST1 et réservoir de stockage.
Quatre piles alcaline AA ou LR6.
Une gaine de protection montée sur l'appareil.
Deux solutions tampons NIST prêtes à l'emploi de pH
4,01 et 7,00.
Deux béchers.
Un cordon USB - micro USB.
LOGICIEL DATA LOGGER TRANSFER
Une dragonne.
FRANCE
INTERNATIONAL
Des guides de démarrage rapide (un par langue).
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la der-
Chauvin Arnoux Group
Chauvin Arnoux Group
190, rue Championnet
Tél : +33 1 44 85 44 38
nière version du logiciel d'application :
www.chauvin-arnoux.com
75876 PARIS Cedex 18
Fax : +33 1 46 27 95 69
Tél : +33 1 44 85 44 85
Allez dans l'onglet Support, puis Télécharger nos logi-
Fax : +33 1 46 27 73 89
Our international contacts
ciels
info@chauvin-arnoux.com
www.chauvin-arnoux.com/contacts
appareil.
www.chauvin-arnoux.com
Téléchargez le logiciel puis installez-le sur votre PC.
695716A01 - Ed. 1 - 09/2018
© Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited
1
Ein pH-Messgerät C.A 10101.
2
Eine kombinierte pH-Elektrode mit integriertem Temperaturfühler XRGST1 und Lagerbehälter.
3
Vier Alkalibatterien AA bzw. LR6.
4
1 bereits angebrachte Schutzhülle.
5
Zwei gebrauchsfertige Pufferlösungen (pH 4,01 und 7,00) (NIST= National Institute of Standards and Technology, USA).
6
Zwei Bechergläser.
7
Ein USB-Kabel - Micro-USB.
8
Ein Transportkoffer.
9
Eine Trageschlaufe.
10
Schnellstartanleitungen (eine pro Sprache).
11
Ein Prüfzertifikat.

1. ERSTE INBETRIEBNAHME


11
ATTESTATION DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
190, rue Championnet
Numéro de l'appareil :
75876 PARIS Cedex 18
FRANCE
Equipment number
Type /
Model
:
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Signature :
Vérifié par :
Signature
Tested by
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérifié et est conforme aux
conditions d'acceptation définies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérifier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérifié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certifies that the above product have been verified and
complies with acceptance conditions defined in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certified by french COFRAC
equivalent to NAMAS in the UK or through another certified laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage
TEL:
+33 (2) 31 64 51 55
FAX: +33 (2) 31 64 51 72
After sales and calibration department
e-mail:
info@manumesure.fr
WEB :
www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications
techniques de constuction applicables.
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
constructing specifications.
907 009 119 - 02/03

Ž
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis