FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELEZIONE
SELECTION
PROGRAMMI
L'appareil dispose de 4 groupes
Per trattare i vari tipi di tessuto e
de programmes différents pour
le varie gradazioni di sporco, la
laver tous types de tissus et selon
lavatrice ha 4 fasce di
différents degrés de salissure en
programmi diversi per tipo di
attribuant au type de lavage, la
tessuto, temperatura e durata
température et la durée (voir
(vedere tabella programmi di
tableau des programmes de
lavaggio).
lavage).
1. TISSUS RÉSISTANTS
1. TESSUTI RESISTENTI
Ces programmes sont destinés à
I programmi sono realizzati per
accomplir des lavages et des
sviluppare il massimo grado di
rinçages avec le maximum
lavaggio e i risciacqui, intervallati
d'efficacité.Ils sont entrecoupés
da fasi di centrifuga, assicurano
de cycles d'essorages qui offrent
un perfetto risciacquo.
des résultats parfaits sur le
La centrifuga finale alla massima
rinçage. L'essorage final retire le
velocità assicura un'ottima
maximum d'eau contenue dans
strizzatura.
les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
2. TESSUTI MISTI E SINTETICI
Il lavaggio ed il risciacquo sono
La combinaison d'un système de
lavage efficace, une rotation
ottimizzati nei ritmi di rotazione
del cesto e nei livelli di acqua.
optimum du tambour et
l'autogestion du niveau d'eau
La centrifuga ad azione
assurent des résultats de lavage
delicata, assicura una ridotta
formazione di pieghe sui tessuti.
excellents, pendant qu'un
rinçage délicat évite les faux plis.
3. TISSUS TRÈS DÉLICATS
3. TESSUTI DELICATISSIMI
Il s'agit d'un nouveau concept de
E' un nuovo concetto di lavaggio
lavage qui alterne des moments
in quanto alterna momenti di
de brassage et de trempage du
lavoro a momenti di pausa,
linge; ce processus est
particolarmente indicato per il
particulièrement indiqué pour le
lavaggio di tessuti molto delicati.
lavage de tissus extrêmement
Il lavaggio e i risciacqui sono
délicats. Le lavage et le rinçage
eseguiti con alto livello di acqua
sont effectués à pleine eau afin
per assicurare le migliori
d'obtenir les meilleures prestations.
prestazioni.
PROGRAMMA LANA
PROGRAMME LAINE
Un programme spécialisé pour
E' un programma dedicato
laver les articles ont
esclusivamente ai tessuti in "Lana
l'étiquette Woolmark . Le cycle
lavabile in lavatrice". Il ciclo
consiste en périodes alternées
alterna momenti di lavoro a
d'activité et de repos avec une
momenti di pausa con una
température maximum de 30°C et
temperatura massima di 30°C e si
se termine par 3
conclude con 3 risciacqui ed
rinçages, dont un pour
una centrifuga delicata.
l'assouplissant, et un essorage court.
LAVAGE A LA MAIN
PROGRAMMA SPECIALE
Cette machine à laver est
"LAVAGGIO A MANO"
également équipée d'un
La macchina presenta anche un
programme de Lavage à la main.
ciclo di lavaggio delicato
Ce programme vous permet
chiamato Lavaggio a mano.
d'effectuer un cycle de lavage
Il programma consente un ciclo
complet pour les vêtements qui
di lavaggio completo per i capi
exigent d'être lavés à la main.
da lavare esclusivamente a
Le programme a une
mano. Il programma raggiunge
température de 30°C et se
una temperatura massima di
termine par 3 rinçages et un
30°C e termina con 3 risciacqui e
essorage rapide.
una centrifuga delicata.
46
IT
DE
KAPITEL 8
K K A A P P I I T T O O L L A A 8 8
PROGRAMM/
VOLBA PROGRAMÅ
TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien und
Pro råzné typy tkaniny s råznÿm
Verschmutzungsgrade optimal
stupnëm zaäpinëní má praöka 4
behandeln zu können,bietet Ihnen
okruhy programå rozdëlenÿch
diese Waschmaschine 4
podle druhu praní, teploty a
Programmtypen für
doby praní (viz tabulka
unterschiedliche Gewebearten,
programå).
Temperaturen und Programmdauer
(siehe Programmtabelle) an .
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
1 1 . . O O D D O O L L N N É É T T K K A A N N I I N N Y Y
Die Programme bieten eine
Tyto programy byly navrïeny tak,
maximale Reinigung und jeweils
aby se dosáhlo nejlepäích
von Schleuderphasen
vÿsledkå praní a máchání.
unterbrochene Spülgänge, die
Krátké odstüed'ování zaüazené
die optimale Spülung der
po kaïdém máchání zajiät'uje
Wäsche garantieren.
dokonalé vymáchání prádla.
Der abschließende
Závëreöné odstüed'ování
Schleudergang sichert die
zajiät'uje vyääí úöinnost püi
bestmögliche Trocknung.
odstrañování vody z prádla.
2. MISCHGEWEBE UND
2 2 . . S S M M Ë Ë S S N N É É A A S S Y Y N N T T E E T T I I C C K K É É T T K K A A N N I I N N Y Y
KUNSTFASERN
U hlavního praní je dosahováno
Das Waschen und Spülen dieser
nejlepäích vÿsledkå díky
Gewebearten ist durch die
promënlivÿm rytmickÿm
optimale Drehzahl der Trommel
und durch das perfekt
otáökám pracího bubnu a vÿäce
abgestimmte Wasserniveau
hladiny napouätëné vody.
Jemné odstüed'ování zamezí
besonders wirksam.
Das Schonschleudern verhindert
nadmërnému pomaökání
außerdem die Bildung von Falten
prádla.
in der Wäsche.
3. HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
3 3 . . V V E E L L M M I I J J E E M M N N É É T T K K A A N N I I N N Y Y
Dieses neue Waschkonzept mit
Jedná se o zcela nov˘ kompletní
abwechselnden Wasch- und
program praní, s cyklem, kter˘ sám
Einweichphasen ist besonders
reguluje aktivnost a pausu
geeignet für die Wäsche feinster
programu, uzpÛsoben pfiedev‰ím
Textilien. Die Spülgänge werden
pro praní velmi jemn˘ch tkanin.
mit hohem Wasserstand
Praní a máchání budou provedeny
durchgeführt, um eine
s velk˘m mnoÏstvím vody k
schonende Behandlung und
dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ.
beste Ergebnisse zu sichern.
PROGRAM VLNA
WOLLPROGRAMM
Das Programm ist ausschließlich
Je program urãen˘ v˘hradnû
für waschmaschinengeeignete
pro tkaniny z "vlny pro praní v
Wolle vorgesehen. Das Programm
praãce". Tento cyklus stfiídá
wechselt zwischen Arbeits- und
intervaly praní s intervaly pauzy
Ruhepausen mit einer
pfii maximální teplotû 30°C a
Höchsttemperatur von 30°C und
konãí trojím mácháním a
schließt mit 3 Spülgängen und
jemn˘m odstfiedûním.
einem Schonschleudergang ab.
SPEZIALPROGRAMM
RUâNÍ PRANÍ 30°
"HANDWÄSCHE"
Praãka je vybavena také pracím
Das Gerät verfügt auch über ein
cyklem pro jemné tkaniny. Tento
besonders sanftes
cyklus je naz˘ván "Ruãní praní".
Waschprogramm, das
Program "ruãního praní" je
Handwäsche-Programm. Es
vhodn˘ pro tkaniny, které se
handelt sich um einen
jinak perou v˘hradnû ruãnû.
kompletten Waschzyklus für
Program dosáhne maximální
Wäschestücke, die nur mit der
teploty 30° C a je zakonãen 3
Hand gewaschen werden
máchacími cykly a jemn˘m
können. Das Programm erreicht
odstfiedûním.
eine Höchsttemperatur von 30°C
und endet mit 3 Spülgängen und
einem Schonschleudergang.
CZ
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of fabrics
and various degrees of dirt the
washing machine has 4
different programme bands
according to: wash cycle,
temperature and lenght of
cycle (see table of washing
cycle programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum wash
and the rinses, with spin
intervals, ensure perfect rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to the
rotation rhythms of the drum
and to the water levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle which
alternates washing and
soaking and is particularly
recommended for very
delicate fabrics.
The wash cycle and rinses are
carried out with high water
levels to ensure best results.
WOOLMARK PROGRAMME
A programme dedicated to
washing fabrics labelled with
the woolmark . The cycle
comprises of alternate periods
of activity and pauses. The
programme has a maximum
temperature of 30° and
concludes with 3 rinses and a
short spin.
SPECIAL "HAND WASH"
This washing machine also has
a gentle Hand Wash
programme cycle. This
programme allows a complete
washing cycle for garments
specified as "Hand Wash only"
on the fabric care label. The
programme has a temperature
of 30°C and concludes with 3
rinses and a slow spin.
47