Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDM 1500 D2 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SDM 1500 D2 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Und handdampfreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDM 1500 D2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
STEAM MOP & HANDHELD STEAM CLEANER
SDM 1500 D2
STEAM MOP & HANDHELD
STEAM CLEANER
Assembly, operating and safety instructions
MOP CU ABURI ŞI APARAT
MANUAL DE CURĂŢAT CU
ABURI
Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă
УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ С
ПАРА 2 В 1
Инструкции за монтаж, обслужване и
безопасност
IAN 309533
ΣΦΟΥΓΓΑΡΊΣΤΡΑ ΑΤΜΟΥ
ΚΑΊ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΊΣΤΉΣ
ΧΕΊΡΟΣ
Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και
ασφάλειας
DAMPFMOPP UND
HANDDAMPFREINIGER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 1500 D2

  • Seite 1 STEAM MOP & HANDHELD STEAM CLEANER SDM 1500 D2 STEAM MOP & HANDHELD ΣΦΟΥΓΓΑΡΊΣΤΡΑ ΑΤΜΟΥ STEAM CLEANER ΚΑΊ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΊΣΤΉΣ ΧΕΊΡΟΣ Assembly, operating and safety instructions Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας MOP CU ABURI ŞI APARAT MANUAL DE CURĂŢAT CU ABURI...
  • Seite 2 GB/CY Assembly, operating and safety instructions Page Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă Pagina Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност Страница GR/CY Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 6 7 9 11...
  • Seite 43 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 44 Einleitung .
  • Seite 44: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Spannung (Wechselstrom) GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Watt die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Geschützt gegen Spritzwasser aus allen hat .
  • Seite 45: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang ˜ Technische Daten Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, Eingangsspannung: 220–240 V , 50/60 Hz ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Leistungsaufnahme: 1500 W ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor Wassertankinhalt: 350 ml der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Schutzklasse: 1x Dampfmopp und Handdampfreiniger IP-Schutzart:...
  • Seite 46: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das Verpackungsmaterial stellt Versuchen Sie nicht, das Produkt in eine Erstickungsgefahr dar . irgendeiner Weise zu verändern . Kinder unterschätzen die damit Elektrische Sicherheit verbundenen Gefahren häufig . m GEFAHR! Stromschlag­ Halten Sie Kinder stets von gefahr! Versuchen Sie niemals, Verpackungsmaterialien fern .
  • Seite 47: Bedienung

    Das Produkt darf nicht verwendet Die Flüssigkeit oder der Dampf     werden, wenn es fallen gelassen darf nicht auf Geräte gerichtet wurde, wenn es sichtbare werden, die elektrische Schäden aufweist oder wenn es Komponenten enthalten (z . B . das undicht ist .
  • Seite 48: Reinigung Und Lagerung

    Nehmen Sie das Produkt nicht ˜ Vor der ersten Verwendung   mit feuchten Händen oder auf Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien .   Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . nassem Boden stehend in Betrieb . Fassen Sie den Netzstecker nie ˜...
  • Seite 49: Hand-Dampfgerät

    ˜ Hand­Dampfgerät Polstermöbel­Aufsatz anbringen Richten Sie das Verriegelungsloch Drücken Sie die Auswurftaste 24 . Ziehen Sie das     des Polstermöbel-Aufsatzes 10 am Handgerät 22 heraus . Entriegelungshebel 17 des Handgerätes 22/ Verlängerungsschlauch anbringen Verlängerungsschlauchs 2 aus . Der Verlängerungsschlauch 2 ist für schwer Drücken Sie den Polstermöbel-Aufsatz 10 fest, bis  ...
  • Seite 50: Dampfstärke Einstellen

    WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Leistungsregler 21 Ein/Aus Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Im Uhrzeigersinn drehen Das Produkt Flüssigkeiten ein . Halten Sie das Produkt niemals einschalten . Die unter fließendes Wasser . Kontrollleuchte 19 Wischen Sie das Produkt mit einem leicht  ...
  • Seite 51: Lagerung

    ˜ Garantie Schalten Sie das Produkt ein . Lassen Sie das   Produkt in Betrieb, bis die Mischung vollständig Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien verbraucht ist . sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses ˜...
  • Seite 52 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04357 Version: 11/2018 IAN 309533...

Inhaltsverzeichnis