Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 1500 D2
Seite 1
MOPA DE VAPOR SDM 1500 D2 MOPA DE VAPOR MOPA A VAPOR Instrucciones de uso Manual de instruções DAMPFMOPP Bedienungsanleitung IAN 359244_2007...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no auto- rizadas o el uso de recambios no homologados . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2 SDM 1500 D2 │ ...
(nunca descalzo) . De este modo, se re- duce el peligro de descarga eléctrica si se produce algún fallo . No oriente nunca el aparato hacia objetos sensibles a la ► humedad . SDM 1500 D2 3 ■ │...
. ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! ¡Atención! ¡Superficie caliente! Este símbolo le advierte de la salida de vapor . Observe las indicaciones de seguridad . ■ 4 SDM 1500 D2 │ ...
Seite 8
. No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato . No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento . SDM 1500 D2 5 ■ │...
Muesca z Enganche superior para el cable u Interruptor de encendido/apagado i Enganche inferior para el cable Figura C: o Mopa (azul) p Accesorio para alfombras a Desencastre del accesorio para alfombras ■ 6 SDM 1500 D2 │ ...
(consulte el capítulo Asistencia técnica) . Desembalaje ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del embalaje . ♦ Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos . SDM 1500 D2 7 ■ │...
Para retirar el accesorio para alfombras p, pise el desencastre del accesorio para alfombras a y tire cuidadosamente de la base de la mopa 5 para extraerla del accesorio para alfombras p . ■ 8 SDM 1500 D2 │ ...
3: inserte primero la parte inferior en la unidad principal 3 y bascule después la parte superior hasta insertarla en el aparato . Presione firmemente hasta que note que el depósito de agua 8 quede encastrado y esté fijo en la unidad principal 3 . SDM 1500 D2 9 ■ ...
2 pulsaciones: mucha generación de vapor, el piloto de control rojo q se ilumina . – 3 pulsaciones: sin generación de vapor, modo de espera, el piloto de control POWER 0 se ilumina . ■ 10 SDM 1500 D2 │ ...
Seite 14
. En tal caso, vuelva a limpiar el suelo con la mopa de vapor . Tras esto, los rastros deberían desaparecer . SDM 1500 D2 11 ■ ...
No secar en la secadora No planchar ■ En caso necesario, limpie el aparato con un paño húmedo . En caso de suciedad persistente, añada al paño un poco de jabón lavavajillas suave . ■ 12 SDM 1500 D2 │ ...
Se ha depositado un con un paño húmedo . En caso donde se posó brevemente poco de cal . necesario, añada un poco de el aparato durante su producto antical al paño . funcionamiento . SDM 1500 D2 13 ■ │...
. Anexo Características técnicas Alimentación de tensión 220-240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz Consumo de potencia 1370-1630 W IPX4 (protección contra proyecciones de agua Grado de protección desde todas las direcciones) ■ 14 SDM 1500 D2 │ ...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía . SDM 1500 D2 15 ■...
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada . ■ 16 SDM 1500 D2 │ ...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SDM 1500 D2 17 ■ │...
. ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet . ■ 18 SDM 1500 D2 │ ...
Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utiliza- ção de peças sobresselentes não permitidas . O risco é assumido exclusivamente pelo proprietário . ■ 20 SDM 1500 D2 │ ...
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos! ► Nunca aponte o vapor diretamente para aparelhos elétricos ► ou dispositivos que contenham componentes elétricos, como p . ex . o interior dos fornos . SDM 1500 D2 21 ■ │...
Seite 25
Nunca direcione o vapor para pessoas ou animais . ► O vapor quente pode causar ferimentos graves! Retire a ficha da tomada em caso de interrupção, bem ► como após a utilização e antes de cada limpeza . ■ 22 SDM 1500 D2 │ ...
. Não utilize um temporizador externo ou um sistema de ► controlo remoto em separado para operar o aparelho . Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funciona- ► mento . SDM 1500 D2 23 ■ │...
Entalhe z Gancho superior para cabo u Interruptor Ligar/desligar i Gancho inferior para cabo Figura C: o Pano de microfibras (azul) p Acessório para tapetes a Dispositivo de desbloqueio do acessório para tapetes ■ 24 SDM 1500 D2 │ ...
Técnica (ver capítulo Assistência Técnica) . Desembalagem ♦ Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da embalagem . ♦ Remova todos os materiais de embalagem e eventuais películas e autocolantes . SDM 1500 D2 25 ■ │...
Para retirar o acessório para tapetes p, pressione o seu pé sobre o disposi- tivo de desbloqueio do acessório para tapetes a e extraia cuidadosamente o pé de saída de vapor 5 do acessório para tapetes p . ■ 26 SDM 1500 D2 │ ...
3: assente primeiro a parte inferior na unidade principal 3 e incline então a parte superior para o aparelho . Pressione-o firmemente, de modo que o depósito de água 8 encaixe de forma audível e fique bem fixo na unidade principal 3 . SDM 1500 D2 27 ■ ...
Premindo 1 vez: pouco vapor, luz de controlo verde w acesa . – Premindo 2 vezes: muito vapor, luz de controlo vermelha q acesa . – Premindo 3 vezes: nenhum vapor, aparelho em standby, luz de controlo POWER 0 acesa . ■ 28 SDM 1500 D2 │ ...
Seite 32
Se, após a limpeza efetuada com o aparelho, forem visíveis listras no pavi- mento, poderá dever-se ao produto de limpeza anteriormente utilizado . Volte a limpar o pavimento com a mopa a vapor . As listras deverão então desaparecer . SDM 1500 D2 29 ■ ...
■ Se necessário, limpe o aparelho com um pano húmido . Em caso de sujidade entranhada, aplique um detergente da loiça suave no pano . ■ 30 SDM 1500 D2 │ ...
. Em caso Formou-se um depósito no local onde o aparelho de necessidade, coloque um de calcário . ficou parado algum tempo pouco de produto descalcifica- durante o seu funcionamento . dor no pano . SDM 1500 D2 31 ■ │...
Dados técnicos Alimentação de tensão 220 – 240 V ∼ (corrente alternada), 50/60 Hz Consumo de energia 1370 – 1630 W IPX4 (proteção contra salpicos de água de Tipo de proteção todas as direções) ■ 32 SDM 1500 D2 │ ...
. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comu- nicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . SDM 1500 D2 33 ■ ...
. Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www .lidl-service .com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzin- do o número de artigo (IAN) 359244_2007 . ■ 34 SDM 1500 D2 │ ...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com SDM 1500 D2 35 ■ │...
Ao encomendar, indique sempre o número de artigo (p . ex . IAN 123456_7890), que se encontra na capa deste manual de instruções . ► Tenha em atenção que a encomenda online de peças sobresselentes não está disponível para todos os países de envio . ■ 36 SDM 1500 D2 │ ...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 38 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ► Flüssigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen . SDM 1500 D2 39 ■ DE │ AT │ CH │...
Seite 43
► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose . ■ 40 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Seite 44
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un- ► beaufsichtigt . SDM 1500 D2 41 ■ DE │ AT │ CH │...
Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein-/Aus-Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Pad (blau) p Teppichring a Teppichring-Entriegelungshilfe ■ 42 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
(siehe Kapitel Service) . Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Ver- packung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber . SDM 1500 D2 43 ■ DE │ AT │ CH │...
► Um den Teppichring p zu entfernen, drücken Sie Ihren Fuß auf die Teppich- ring-Entriegelungshilfe a und ziehen Sie den Dampffuß 5 vorsichtig vom Teppichring p ab . ■ 44 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Sie dann den oberen Teil in das Gerät . Drücken Sie ihn fest an, so dass der Wassertank 8 spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit 3 sitzt . SDM 1500 D2 45 ■ DE │ AT │ CH ...
1 x drücken: wenig Dampferzeugung, die grüne Kontrollleuchte w leuchtet . – 2 x drücken: hohe Dampferzeugung, die rote Kontrollleuchte q leuchtet . – 3 x drücken: keine Dampferzeugung, Bereitschaftsbetrieb, die Kontroll- leuchte POWER 0 leuchtet . ■ 46 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Seite 50
Wenn nach der Reinigung mit dem Gerät auf dem Boden Schlieren zu sehen sind, kann das an den zuvor verwendeten Reinigungsmitteln liegen . Reinigen Sie den Boden einfach erneut mit dem Dampfmopp . Die Schlieren sollten dann verschwunden sein . SDM 1500 D2 47 ■ DE │ AT │ CH ...
■ Wischen Sie bei Bedarf das Gerät mit einem feuchten Tuch ab . Bei hart- näckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . ■ 48 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Tuch wo das Gerät während des abgelagert . weg . Geben Sie, falls nötig, Betriebes kurz stehen blieb . etwas Entkalker auf das Tuch . SDM 1500 D2 49 ■ DE │ AT │ CH │...
Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1370 – 1630 W IPX4 (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Schutzart Richtungen) ■ 50 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . SDM 1500 D2 51 ■ DE │ AT │ CH ...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 52 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SDM 1500 D2 53 ■ DE │ AT │ CH │...
Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an . ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist . ■ 54 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Seite 58
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: SDM1500D2-112020-1 IAN 359244_2007...