Herunterladen Diese Seite drucken

Instrucciones De Uso - Rietschle SKE 15419 Betriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Instrucciones de Uso

Bombas de vacío de canal lateral / Compresores de canal lateral
Gamas de Bombas
Estas instrucciones se refieren a las siguientes bombas y
compresores de canal lateral: SKE 154 19.
La capacidad a presión atmosférica es de 18 m
a 50 ciclos. Las curvas de actuación que muestran la capacidad
contra el vacío o la presión figuran en las hojas de datos D 585
o D 685.
Descripción
Los modelos SKE funcionan de acuerdo con el principio de
compresión dinámica y utilizan un impulsor rotativo sin contac-
to. Llevan un motor incorporado. El SKE tiene un impulsor de
efecto simple. El ventilador del motor enfría tanto el motor como
la carcasa de la soplante.
Las entradas y salidas de aire están dotadas de silenciadores
incorporados así como un disco de malla para proteger la
unidad de partículas mayores de 1,2mm.
Todos los elementos están fabricados en una aleación especial
de aluminio salvo el rotor del motor, el estator y el eje.
Accesorios: Arranque del motor, si fuera necesario.
Aplicaciones
Las unidades SKE están destinadas para su uso en el
campo industrial, por ejemplo, en equipos de protec-
ción correspondientes a EN DIN 294 tabla 4, para perso-
nas de 14 años y mayores.
El modelo SKE puede funcionar como bomba de vacío o como
compresor. Es indicado para utilizar con aire con una humedad
relativa de hasta 90%, pero no con gases agresivos.
No debe aspirarse ninguna mezcla peligrosa (p.ej.
gases o vapores inflamables o explosivos) ni agua de vapor o gases agresivos.
El manejo de gases y vapores inflamables o agresivos con versiones especiales sólo es posible si se han tenido
en cuenta las normas de seguridad XQ 1.
Las temperaturas ambiente y de aspiración deben estar entre 5 y 40° C. Para otras temperaturas rogamos
se pongan en contacto con su proveedor.
La diferencia de presión máxima permitida para el vacío o la presión depende de la potencia del motor. Ver indicación
en la placa de datos (N) y la hoja de datos D 586 o D 685 para los voltajes y frecuencias estándares.
Además de la diferencia de presión máxima permitida, también debe comprobarse el amperaje con la placa de
datos (N).
La carga de cada unidad depende del peso específico del gas aspirado. Por consiguiente, al aspirar gases distintos al
aire, existen otros límites de presión a tener en consideración. Rogamos consulten a su proveedor para más detalles.
Las versiones estándares no pueden utilizarse en zonas de explosión.
En todos las aplicaciones donde una parada imprevista de la soplante podría dañar a personas o las
instalaciones, debe instalarse el sistema de seguridad correspondiente.
Manejo y Disposición
Al instalar la soplante, y sobre todo cuando la unidad está integrada, las entradas (E) y salidas (F) del aire de
refrigeración deben contar con una separación mínima de 10 cm de otros objetos. El aire de refrigeración de salida no
debe recircularse.
Al montarse en bastidor, recomendamos la utilización de soportes antivibratorios.
Las instalaciones a una altitud superior a los 1000m por encima del nivel del mar acusarán una pérdida
de capacidad. Para más detalles rogamos consulten a su proveedor.
SKE (07)
3
/h funcionando
A
O
N
E
B
F
SKE
SKE 154 19
BQ 585
1.1.99
Werner Rietschle
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
E-Mail: info@rietschle.com
http://www.rietschle.com
GRIÑO ROTAMIK, S.A.
P.I. Cova Solera c/. Londres, 7
08191 RUBÍ (BARCELONA)
ESPANIA
93 / 5 88 06 60
Fax 93 / 5 88 07 48
E-Mail: grino-rotamik@
grino-rotamik.es
http://www.grino-rotamik.es

Werbung

loading