Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
Vakuumpumpen
TR...V
TR 40 V
TR 60 V
TR 80 V
B 121
1.7.97
Werner Rietschle
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
E-Mail: info@rietschle.com
http://www.rietschle.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rietschle TR V Serie

  • Seite 1 TR...V Vakuumpumpen TR 40 V TR 60 V TR 80 V B 121 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com...
  • Seite 2 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Ausführungen Diese Betriebsanleitung gilt für folgende trockenlaufende Drehschieber-Vakuumpumpen: Typenreihe TR 40 V, TR 60 V und TR 80 V. Das Saugvermögen bei freier Ansaugung beträgt 40, 60 und 80 m /h bei 50 Hz.
  • Seite 3 Inbetriebnahme (Bild TR 80 V 1. Motor zur Drehrichtungsprüfung (Drehrichtungspfeil (O)) kurz starten. Achtung! Bei diesem Anlauf darf die Saugleitung nicht angeschlossen sein (bei Rückwärtslauf der Pumpe und angeschlossener Saugleitung kann sich ein Druck aufbau- en, der Beschädigungen an den Lamellen verursacht, die zum Bruch der Lamellen führen).
  • Seite 4 h/ v Störungen und Abhilfe Vakuumpumpe wird durch Motorschutzschalter abgeschaltet: 1.1 Netzspannung/Frequenz stimmt nicht mit den Motordaten überein. 1.2 Anschluß am Motorklemmbrett ist nicht korrekt. 1.3 Motorschutzschalter ist nicht korrekt eingestellt. 1.4 Motorschutzschalter löst zu rasch aus. Abhilfe: Verwendung eines Motorschutzschalters mit überlastabhängiger Abschaltverzögerung, die den kurzzeitigen Überstrom beim Start berücksichtigt (Ausführung mit Kurzschluß- und Überlastauslöser nach VDE 0660 Teil 2 bzw.
  • Seite 5 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Rietschle (UK) Ltd. Bellingham Way NEW HYTHE KENT ME20 6XS UNITED KINGDOM 0 16 22 / 71 68 16 Fax 0 16 22 / 71 51 15 E-Mail: info@rietschle.co.uk...
  • Seite 6 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Pump ranges These operating instructions concern the following dry running rotary vane vacuum pumps: Models TR 40 V, TR 60 V and TR 80 V. The vacuum capacities at atmosphere are 40, 60 and 80 m /hr operating on 50 cycles.
  • Seite 7 Initial Operation (pictures TR 80 V 1. Initially switch the pump on and off for a few seconds to check the direction of rotation against the direction arrow (O). Note: On this initial start the suction pipework should not be connected. If the pump runs backwards with the pipe- work connected a pressure could build up within the hous- ing which could result in damaged rotor blades.
  • Seite 8 h/ v Trouble Shooting Motor starter cuts out vacuum pump: 1.1 Check that the incoming voltage and frequency corresponds with the motor data plate. 1.2 Check the connections on the motor terminal block. 1.3 Incorrect setting on the motor starter. 1.4 Motor starter trips too fast.
  • Seite 9: Instruction De Service

    Pompes à vide TR 40 V TR 60 V TR 80 V BF 121 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com...
  • Seite 10 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Séries Cette instruction de service concerne les pompes à vide à palettes fonctionnant à sec suivantes: TR 40 V, TR 60 V et TR 80 V. Le débit nominal à la pression atmosphérique est respectivement de 40, 60 et 80 m /h, en 50 Hz.
  • Seite 11 Mise en service (photo TR 80 V 1. Mettre la pompe momentanément en service et contrôler le sens de rotation selon la flèche (O). Attention! Lors de ce test, la tuyauterie d’aspiration ne doit pas être raccordée (en cas de rotation en sens inverse et de raccordement de la tuyauterie, une contre-pression peut se créer susceptible d’endommager les palettes, voire de les casser).
  • Seite 12 h/ v Incidents et solutions Arrêt de la pompe à vide par le disjoncteur moteur: 1.1 Tension ou fréquence du réseau non conforme aux données du moteur. 1.2 Raccordement mal effectué sur le bornier. 1.3 Disjoncteur moteur mal réglé. 1.4 Le disjoncteur déclenche trop rapidement. Solution: utilisation d’un disjoncteur à...
  • Seite 13: Istruzioni Di Servizio

    79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com Rietschle Italia S.p.A. Via Brodolini, 17 20032 CORMANO (MILANO) ITALY 02 / 6 14 51 21 Fax 02 / 66 50 33 99 E-Mail: rietschle@rietschle.it...
  • Seite 14 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Esecuzioni Queste istruzioni di servizio sono relative a pompe per vuoto a palette funzionanti a secco: modelli TR 40 V, TR 60 V e TR 80 V. Portate ad aspirazione libera sono: 40, 60 e 80 m /h a 50 Hz.
  • Seite 15 Messa in servizio (Fig. TR 80 V 1. Avviare per un attimo il motore per verificare il senso di rotazione (freccia senso di rotazione (O)). Attenzione! Durante l’avviamento non deve essere collega- ta la tubazione di aspirazione (in caso di inversione di marcia con tubazione collegata si può...
  • Seite 16 h/ v Guasti e rimedi Pompa per vuoto- disinserita dal salvamotore: 1.1 Tensione di rete/frequenza non concordano con i dati motore. 1.2 Collegamento alla morsettiera del motore non corretto. 1.3 Salvamotore non regolato correttamente. 1.4 Sganciamento anticipato del salvamotore. Rimedio: utilizzo di un salvamotore con sganciamento ritardato in dipendenza dal sovraccarico e che tenga conto della sovracorrente allo spunto (esecuzione con interruttore di sovraccarico e di cortocircuito secondo VDE 0660, PARTE 2 e IEC 947-4).
  • Seite 17 TR...V Vakuumpumpe TR 40 V TR 60 V TR 80 V BD 121 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com...
  • Seite 18 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Typer Denne driftsvejledning omfatter tørtløbende vakuumpumper: type TR 40 V, TR 60 V og TR 80 V. Den nominelle kapacitet ved fri indsugning er 40, 60 og 80 m /h ved 50 Hz.
  • Seite 19 Idrifttagelse (billede TR 80 V 1. Start pumpe kortvarigt og kontroller, om omdrejningsretningen er korrekt (se pil (O) på ventilatordæksel). Advarsel: Pumpen må ikke afprøves med afspærret suge- studs, da der kan ske lamelbrud ved forkert omdrejnings- retning, når der er modtryk. 2.
  • Seite 20 h/ v Fejl og deres afhjælpning Vakuumpumpe stopper fordi motorværn slår fra: 1.1 Forsyningsnettets data og motordata passer ikke. 1.2 Motor er ikke korrekt forbundet. 1.3 Motorværn er ikke korrekt indstillet. 1.4 Motorværn kobler for hurtigt ud. Afhjælpning: anvend motorværn med tidsforsinket udkobling efter VDE 0660 del 2 hhv IEC 947-4. 1.5 Modtryk på...
  • Seite 21 TR...V Vacuümpompen TR 40 V TR 60 V TR 80 V BN 121 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com...
  • Seite 22 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Uitvoeringen Dit bedieningsvoorschrift is geldig voor de volgende drooglopende schottenpompen van de serie: TR 40 V, TR 60 V en TR 80 V. Ze hebben een nominale volumestroom van 40, 60 en 80 m /h bij 50 Hz.
  • Seite 23 Inbedrijfname (figuur TR 80 V 1. Draairichting motor controleren door kort te starten (Draai- richtingpijl (O)). Let op! Bij deze start mag de aanzuig leidingen niet aange- sloten zijn. ( bij tegengestelde draairichting en aangesloten leidingen kan zich hier een druk opbouwen, welke de lamellen kan beschadigen, wat weer tot lamellenbreuk kan leiden).
  • Seite 24 h/ v Storingen en oplossingen De vacuümpomp wordt door motorbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld: 1.1 Netspanning/Frequentie komt niet overeen met motorgegevens. 1.2 Aansluiting aan motorklemmenstrook in niet juist. 1.3 Motorbeveiligingsschakelaar is niet juist afgesteld. 1.4 Motorbeveiligingsschakelaar valt te snel uit. Oplossing: Gebruik van een motobeveiligingsschakelaar met vertraagde overbelasting uitschakeling, die de kortstondige overbelasting bij starten toestaat.
  • Seite 25: Manual De Instruções

    Bombas de Vácuo TR 40 V TR 60 V TR 80 V BP 121 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com...
  • Seite 26 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Modelos Este manual de instruções abrange os seguintes modelos de bombas de vácuo de funcionamento a seco: TR 40 V, TR 60 V e TR 80 V. O débito em ar livre é de 40, 60, e 80 m /h operando a 50 ciclos.
  • Seite 27 Arranque Inicial (figuras TR 80 V 1. Inicialmente ligar e desligar imediatamente a bomba para verificar se o sentido de rotação coincide com o sentido da seta (O). NOTA: No arranque inicial a conduta de aspiração não deve estar ligada á bomba. Caso esta gire em sentido contrário, tendo a conduta ligada, poderá...
  • Seite 28 h/ v Resolução de Problemas O discontactor dispara no arranque da Bomba de Vácuo: 1.1 Verifique se a tensão de alimentação e frequência da rede corresponde com a placa de caracteristicas do motor. 1.2 Verifique as ligações na placa de terminais do motor. 1.3 Discontactor mal ligado.
  • Seite 29: Instrucciones De Uso

    Bombas de vacío TR 40 V TR 60 V TR 80 V BQ 121 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com...
  • Seite 30 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Gamas de bombas Estas instrucciones de uso se refieren a las siguientes bombas de vacío rotativas de funcionamiento en seco: Modelos TR 40 V, TR 60 V y TR 80 V. Las capacidades de vacío son de 40.
  • Seite 31 Puesta en marcha (fotos TR 80 V 1. Poner la bomba en marcha durante algunos segundos para comprobar que el sentido de rotación corresponda al de la flecha (O). Nota: La tubería de aspiración no debe conectarse. Si la bomba girara en sentido inverso podrían dañarse las pale- tas por acumulación de presión.
  • Seite 32 h/ v Localización de averías El guardamotor detiene la bomba de vacío: 1.1 Comprobar que la tensión y frecuencia de servicio se corresponden con la placa de datos del motor. 1.2 Comprobar las conexiones del tablero de bornes. 1.3 Reglaje incorrecto del guardamotor. 1.4 Guardamotor arranca demasiado de prisa.
  • Seite 33 TR...V Vakuumpump TR 40 V TR 60 V TR 80 V BS 121 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com http://www.rietschle.com...
  • Seite 34 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Typer Denna drift- och skötselinstruktion omfattar följande torrgående vakuumpumpar: TR 40 V, TR 60 V och TR 80 V. Kapaciteten vid fri insugning är 40, 60 och 80 m³/h vid 50 Hz. Kapacitet i förhållande till uttaget vakuum visas i datablad D 121. Beskrivning Den nämnda pumptypen har gänganslutning på...
  • Seite 35 Idrifttagande (bild TR 80 V 1. Starta pumpen kortvarigt och kontrollera att rotationsriktningen är korrekt (se pil (O) på ventilatorgavel). OBS: Pumpen får inte startas med stängd sugstuts, då lamellhaveri kan ske vid felaktig rotation. 2. Vakuumledning anslutes vid (A). Om rörledningen är längre än 3 meter, skall det monte- ras en backventil (ZRK), för att förhindra att pumpen roterar baklänges vid stopp.
  • Seite 36 h/ v Fel och åtgärder Vakuumpumpen stoppar för att motorskyddet löser ut: 1.1 Elnätets data och pumpens motordata stämmer ej överens. 1.2 Motorn är ej korrekt kopplad. 1.3 Motorskydd är ej rätt inställt. 1.4 Motorskydd löser för snabbt. Åtgärd: Använd motorskydd med fördröjd funktion. 1.5 Mottrycket på...
  • Seite 37 Αντλ εσ κενο TR...V TR 40 V TR 60 V TR 80 V BO 121 1.7.97 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: info@rietschle.com...
  • Seite 38 TR 40 V (3 ~) h/ v TR 40 V (1 ~) Μοντ λα Οι παρο σεσ οδηγ εσ λειτουργ ασ ανταποκρ νονται στισ ακ λουθεσ αντλ εσ κενο ξηρο τ που µε περιστρεφ µενο µετατοπιστ : Μοντ λα TR 40 V, TR 60 V και TR 80 V. Η...
  • Seite 39 Θ ση λειτουργ ασ (εικ νεσ και TR 80 V 1. Β ζετε σε σ ντοµη λειτουργ α τον κινητ ρα προσ εξακρ βωση τησ φορ σ περιστροφ σ (βλ πε β λοσ φορ σ περιστροφ σ (Ο). Προσοχ ! Κατ την...
  • Seite 40 h/ v Βλ βεσ και βο θεια Ο διακ πτησ κυκλ µατοσ του κινητ ρα σταµατ ει την αντλ α κενο : 1.1 Η ηλεκτρικ τ ση/συχν τητα δεν ανταποκρ νεται στα στοιχε α του κινητ ρα. 1.2 Η σ νδεση στον π νακα ακροδεκτ ν δεν ε ναι σωστ . 1.3 Ο...

Diese Anleitung auch für:

Tr 40 vTr 60 vTr 80 v